登陆注册
4908100000036

第36章

Ronald did not return in the evening to the pretty villa where he had once been so happy. In the warmth of his anger, he felt that he never could look again upon his wife. To his sensitive, refined nature there was something more repulsive in the dishonorable act she had committed than there would have been in a crime of deeper dye. He was shocked and startled--more so than if he awoke some fair summer morning to find Dora dead by his side. She was indeed dead to him in one sense. The ideal girl, all purity, gentleness, and truth, whom he had loved and married, had, it appeared, never really existed after all. He shrank from the idea of the angry, vehement words and foul calumnies. He shrank from the woman who had forgotten every rule of good breeding, every trace of good manners, in angry, fierce passion.

How was he ever to face Miss Charteris again? She would never mention one word of what had happened, but he could ill brook the shame Dora had brought upon him. He remembered the summer morning in the woods when he told Valentine the story of his love, and had pictured his pretty, artless Dora to her. Could the angry woman who had dared to insult him, and to calumniate the fairest and truest lady in all England, possibly be the same?

Ronald had never before been brought into close contact with dishonor. He had some faint recollection at college of having seen and known a young man, the son of a wealthy nobleman, scorned and despised, driven from all society, and he was told that it was because he had been detected in the act of listening at the principal's door. He remembered how old and young had shunned this young man as though he were plague-stricken; and now his own wife Dora had done the very same thing under circumstances that rendered the dishonor greater. He asked himself, with a cynical smile, what he could expect? He had married for love of a pretty, child-like face, never giving any thought to principle, mind, or intellect. The only wonder was that so wretched and unequal a match had not turned out ten times worse. His father's warning rang in his ears. How blind, how foolish he had been!

Every hope of his own life was wrecked, every hope and plan of his father's disappointed and dead. There seemed to him nothing left to care for. His wife--oh, he would not think of her! The name vexed him. He could not stand in Valentine's presence again, and for the first time he realized what she had been to him. Home, and consequently England, was closed to him; the grand mansion he had once believed his had faded from his mind.

Thinking of all these things, Ronald's love for his young wife seemed changed to dislike. Three days passed before he returned home; then he was somewhat startled to find her really gone. He had anticipated sullen temper, renewed quarrels, and then perhaps a separation, but he was startled to find her actually gone. The servant gave him the cold farewell letter, written without tears, without sorrow. He tore it into shreds and flung it from him.

"The last act in the farce," he said, bitterly. "If I had not been mad, I should have foreseen this."

The silent, deserted rooms did not remind him of the loving young wife parted from him forever. He was too angry, too annoyed, for any gentle thoughts to influence him. She had left him--so much the better; there could never again be peace between them. He thought with regret of the little ones--they were too young for him to undertake charge of them, so that they were best left with their mother for a time. He said to himself that he must make the best use he could of his life; everything seemed at an end.

He felt very lonely and unhappy as he sat in his solitary home; and the more sorrow present upon him, the more bitter his thoughts grew, the deeper became his dislike to this unhappy young wife.

Ronald wrote to his mother, but said no word to her of the cause of their quarrel.

"Dora and I," he said, "will never live together again--perhaps never meet. She has gone home to her father; I am going to wander over the wide earth. Will you induce my father to receive my children at Earlescourt? And will you see Mr. Burt, and arrange that half of my small income is settled upon Dora?"

But to all his wife's entreaties Lord Earle turned a deaf ear.

He declared that never during his life time should the children of Dora Thorne enter Earlescourt. His resolution was fixed and unalterable. How, he asked, was he to trust the man who had once deceived him? For aught he knew, the separation between Ronald and his wife might be a deeply laid scheme, and, the children once with him, there would be a grand reconciliation between the parents.

"I am not surprised," he said, "that the unhappy boy is weary of his pretty toy. It could not be otherwise; he must bear the consequences of his own folly. He had time for thought, he made his own choice--now let him abide by it. You have disregarded my wish, Lady Helena, in even naming the matter to me. Let all mention of it cease. I have no son. One thing remember--I am not hard upon you--you can go where you like, see whom you like, and spend what money you will, and as you will."

Lady Earle was not long in availing herself of the permission.

There was great excitement at the Elms one morning, caused by the receipt of a letter from Lady Earle saying that she would be there on the same day to visit the son's wife and children.

The little ones looked up to her with wondering eyes. To them she was like a vision, with her noble face and distinguished air.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王爷的小懒妃

    王爷的小懒妃

    都说她很懒,所以,老天罚她穿越了,那挂名的爹,还想将她给嫁给展颜。他们哪里知道他是一个可恶又自以为是的家伙,当她是所有物一样,很让她讨厌。她代替妹妹入宫,皇上的妃子多,她可以天天睡了吃,吃了睡。没有人会注意她这个小懒虫的。其实,真的大错特错,选秀下来,落选了不说,还闹了个大笑话,第一天就得罪了皇上的贵妃,所以一道命令下来,去了冷宫,连宫女都不如。情节虚构,请勿模仿
  • 温热暑疫全书

    温热暑疫全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姜家三代

    姜家三代

    不孝子三代目姜文从纨绔子弟,从一开始与父母顶嘴打架,气的父亲住院急救,渐渐逐渐改变所有亲戚印象,其中兄弟好友对他的帮助,长辈同辈待他的亲情。当然也遇到一些不上路的朋友与女人。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 长歌策

    长歌策

    十年前,雁山上。他本已踏向鬼门关,她伸开手,拉住了他,从此她是他的光,他要这光永久照亮他。
  • 天刑者之逆道称仙

    天刑者之逆道称仙

    【新书《我的姐姐是剑仙》已发布,求罩】这是一个仙为禁忌的时代,这是一个武道盛世。当仙道几欲绝灭,仙道成为历史之时,他,出现了。他本蝼蚁,却要背负无上的因果,他本无名,却要肩负古今的气运。笑看云起云落,怒斩天官神使!愿教蝼蚁称仙,破灭天道史诗!
  • 吃鸡之神级第三方软件

    吃鸡之神级第三方软件

    身披反甲,腰配无尽这个不说。头盔是五级黄金头盔这个也可以不说。但背包里的医疗物品,必须说一说!止痛药变红牛?能量饮料变战马?医疗箱变还魂丹...医疗包变疗伤散...是不是今天绝地求生的打开方式不对?李政宗陷入了沉思...
  • 大唐公子羽

    大唐公子羽

    我们只是在一个镜像空间中按照以前的生活轨迹而生活着。当你找到真正的自己的时候你才能算作是真正的活着。双鱼玉佩,域外文明产物,驱使着人域文明
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。