登陆注册
4908000000181

第181章

As he spoke he let the earl feel the ploughman's grasp: it was useless to struggle. His lordship threw himself on the couch.

"I will not leave the house. I am come home to die," he yelled. "I'm dying now, I tell you. I cannot leave the house! I have no money.

Forgue has taken all."

"You owe a large sum to the estate!" said Donal.

"It is lost--all lost, I tell you! I have nowhere to go to! I am dying!"

He looked so utterly wretched that Donal's heart smote him. He stood back a little, and gave himself time.

"You would wish then to retire, my lord, I presume?" he said.

"Immediately--to be rid of you!" the earl answered.

"I fear, my lord, if you stay, you will not soon be rid of me! Have you brought Simmons with you?"

"No, damn him! he is like all the rest of you: he has left me!"

"I will help you to bed, my lord."

"Go about your business. I will get myself to bed."

"I will not leave you except in bed," rejoined Donal with decision; and ringing the bell, he desired the servant to ask mistress Brookes to come to him.

She came instantly. Before the earl had time even to look at her, Donal asked her to get his lordship's bed ready:--if she would not mind doing it herself, he said, he would help her: he must see his lordship to bed.

She looked a whole book at him, but said nothing. Donal returned her gaze with one of quiet confidence, and she understood it. What it said was, "I know what I am doing, mistress Brookes. My lady must not turn him out. I will take care of him."

"What are you two whispering at there?" cried the earl. "Here am I at the point of death, and you will not even let me go to bed!"

"Your room will be ready in a few minutes, my lord," said Mrs.

Brookes; and she and Donal went to work in earnest, but with the door open between the rooms.

When it was ready, "Now, my lord," said Donal, "will you come?"

"When you are gone. I will have none of your cursed help!"

"My lord, I am not going to leave you."

With much grumbling, and a very ill grace, his lordship submitted, and Donal got him to bed.

"Now put that cabinet by me on the table," he said.

The cabinet was that in which he kept his drugs, and had not been touched since he left it.

Donal opened the window, took up the cabinet, and threw it out.

With a bellow like that of a bull, the earl sprang out of bed, and just as the crash came from below, ran at Donal where he stood shutting the window, as if he would have sent him after the cabinet.

Donal caught him and held him fast.

"My lord," he said, "I will nurse you, serve you, do anything, everything for you; but for the devil I'll be damned if I move hand or foot! Not one drop of hellish stuff shall pass your lips while I am with you!"

"But I am dying! I shall die of the horrors!" shrieked the earl, struggling to get to the window, as if he might yet do something to save his precious extracts, tinctures, essences, and compounds.

"We will send for the doctor," said Donal. "A very clever young fellow has come to the town since you left: perhaps he can help you.

I will do what I can to make you give your life fair play."

同类推荐
  • 窦存

    窦存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梼杌萃编

    梼杌萃编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台智者大师传论

    天台智者大师传论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温莎的风流娘儿们

    温莎的风流娘儿们

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dolly Dialogues

    Dolly Dialogues

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我们内心的尴尬(谷臻小简·AI导读版)

    我们内心的尴尬(谷臻小简·AI导读版)

    对文学的认识,自己的创作心得,本书让我们看到作者创作几十年来的宝贵经验与真实心迹。同时,他也不讳言自己的人生过往,包括童年记忆、故乡风物及亲人亲情,从中可见一个作家的成长轨迹。
  • 青少年仁义礼智信释读:仁

    青少年仁义礼智信释读:仁

    “仁义礼智信”为儒家“五常”。这“五常”贯穿于中华伦理的发展中,成为中国价值体系中的最核心因素。仁者,仁义也。在与另一个人相处时,能做到融洽和谐,即为仁。凡事不能光想着自己,多设身处地为别人着想,为别人考虑,做事为人为己,即为仁。
  • 我的卡灵有系统

    我的卡灵有系统

    周苏本是修仙界一个大能,却因为一件宝物被追杀致死,投胎转世成为一个普通人忘记了过去的一切。但....他曾经的妻子龙菲菲却是历经千难万苦在末法时代的地球找到了他,为了让他可以继续修炼,带着他穿越重新投胎,修炼。他能够重新回想起来往日的美好吗?能够达到巅峰复仇吗?这一世他又会有怎样的经历呢?
  • 江湖梦逍遥

    江湖梦逍遥

    发新书了,我的专属江湖剧场,欢迎老朋友来瞧一瞧,看一看!身穿武侠世界,且看张长青如何逍遥自在,恣意江湖。“……娘子,眉来眼去剑练完了,我再教你练情意绵绵刀吧……”“……”“或者干柴烈火掌也可以……”郎情妾意,双剑合璧!九阳神功惊俗世,六脉神剑震寰宇。降龙掌出镇天下,金鼎神功定九州。君临天下太玄经,天下无敌太极拳。待续……
  • 细雨慢煎一壶春

    细雨慢煎一壶春

    人生离不开吃喝玩乐,也少不得起居劳作,而不同地方、不同人群、不同年岁之人,生活情形是不同的。当我们细细观察那被普通人司空见惯的世俗生活时,从民风民情中可以探求到其中蕴含的许多奥秘,那其实是很有兴味的。本书收选了周木斋、夏丏尊等多位民国学者文人和人生有关的小品文。“草堂春睡足,窗外日迟迟”一派闲情;“映竹无人见,时闻下子声”一片逸趣。生活需要清闲,需要情趣。我们不赞成“浮生如梦”的消极人生态度,但也不主张劳劳碌碌地为个人名利而活,尤其是要远离那种为谋取个人功利而不择手段的污浊环境。培养品性,陶冶情操,往往就是从宁静致远的“闲”中得来的。让我们一起和大师品下午茶,语人间世事百态。
  • 随缘集

    随缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我对你是一见钟情

    我对你是一见钟情

    他与她的相遇,很奇妙。他们在一起,一起慢慢成长!
  • 霜舞天下

    霜舞天下

    因着父亲的阴谋而灭了母亲全家、并救下身陷危难的母亲娶了她;九儿知道自己的出生是个错误,从小更是受尽大姐欺凌,并数次差点死在她手上;面对大姐的杀母之仇、毁己之恨,九儿死里逃生幸遇刑悠然,在他的帮助下学武功、进军营、扶新主,走上了人生的逆袭之路;就在母仇得报、幸福唾手可得之际,心爱之人却为人杀害……
  • 宋本备急灸法

    宋本备急灸法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南少老婆又跑了

    南少老婆又跑了

    【已完结】重生十八岁,简汐发誓这辈子一定好好活,他举双手双脚赞成:“嗯,有我,活得好。”说好要一拍两散假恋爱,他却缠着不放。她看着身边的男人,头疼至极:“南少,我们真的不配……”“哪里不配?我说配就配!”他挑眉把人逼入墙角。次日她扶腰逃跑,他跺跺脚一通电话打出去:“小野猫又跑了,马上封锁机场。”