登陆注册
4908000000013

第13章

Donal saw that he had got hold of a pair of originals: it was a joy to his heart: he was himself an original--one, namely, that lived close to the simplicities of existence!

Andrew Comin, before offering him house-room, would never have asked anyone what he was; but he would have thought it an equal lapse in breeding not to show interest in the history as well as the person of a guest. After a little more talk, so far from commonplace that the common would have found it mirth-provoking, the cobbler said:

"An' what office may ye haud yersel', sir, i' the ministry o' the temple?"

"I think I un'erstan' ye," replied Donal; "my mother says curious things like you."

"Curious things is whiles no that curious," remarked Andrew.

A pause following, he resumed:

"Gien onything gie ye reason to prefar waitin' till ye ken Doory an' me a bit better, sir," he said, "coont my ill-mainnert queston no speirt."

"There's naething," answered Donal. "I'll tell ye onything or a'thing aboot mysel'."

"Tell what ye wull, sir, an' keep what ye wull," said the cobbler.

"I was broucht up a herd-laddie," proceeded Donal, "an' whiles a shepherd ane. For mony a year I kent mair aboot the hill-side nor the ingle-neuk. But it's the same God an' Father upo' the hill-side an' i' the king's pailace."

"An' ye'll ken a' aboot the win', an' the cloods, an' the w'ys o' God ootside the hoose! I ken something hoo he hauds things gaein' inside the hoose--in a body's hert, I mean--in mine an' Doory's there, but I ken little aboot the w'y he gars things work 'at he's no sae far ben in."

"Ye dinna surely think God fillsna a'thing?" exclaimed Donal.

"Na, na; I ken better nor that," answered the cobbler; "but ye maun alloo a tod's hole 's no sae deep as the thro't o' a burnin' m'untain! God himsel' canna win sae far ben in a shallow place as in a deep place; he canna be sae far ben i' the win's, though he gars them du as he likes, as he is, or sud be, i' your hert an' mine, sir!"

"I see!" responded Donal. "Could that hae been hoo the Lord had to rebuke the win's an' the wawves, as gien they had been gaein' at their ain free wull, i'stead o' the wull o' him 'at made them an' set them gaein'?"

"Maybe; but I wud hae to think aboot it 'afore I answert," replied the cobbler.

A silence intervened. Then said Andrew, thoughtfully, "I thoucht, when I saw ye first, ye was maybe a lad frae a shop i' the muckle toon--or a clerk, as they ca' them, 'at sits makin' up accoonts."

"Na, I'm no that, I thank God," said Donal.

"What for thank ye God for that?" asked Andrew. "A' place is his. I wudna hae ye thank God ye're no a cobbler like me! Ye micht, though, for it's little ye can ken o' the guid o' the callin'!"

"I'll tell ye what for," answered Donal. "I ken weel toon-fowk think it a heap better to hae to du wi' figures nor wi' sheep, but I'm no o' their min'; an' for ae thing, the sheep's alive. I could weel fancy an angel a shepherd--an' he wad coont my father guid company!

Troth, he wad want wings an' airms an' feet an' a' to luik efter the lambs whiles! But gien sic a ane was a clerk in a coontin' hoose, he wad hae to stow awa the wings; I cannot see what use he wad hae for them there. He micht be an angel a' the time, an' that no a fallen ane, but he bude to lay aside something to fit the place."

"But ye're no a shepherd the noo?" said the cobbler.

"Na," replied Donal, "--'cep' it be I'm set to luik efter anither grade o' lamb. A freen'--ye may 'a' h'ard his name--sir Gilbert Galbraith--made the beginnin' o' a scholar o' me, an' noo I hae my degree frae the auld university o' Inverdaur."

"Didna I think as muckle!" cried mistress Comin triumphant. "I hadna time to say 't to ye, Anerew, but I was sure he was frae the college, an' that was hoo his feet war sae muckle waur furnisht nor his heid."

"I hae a pair o' shune i' my kist, though--whan that comes!" said Donal, laughing.

"I only houp it winna be ower muckle to win up oor stair!"

"I dinna think it. But we'll lea' 't i' the street afore it s' come 'atween 's!" said Donal. "Gien ye'll hae me, sae lang's I'm i' the toon, I s' gang nae ither gait."

"An' ye'll doobtless read the Greek like yer mither-tongue?" said the cobbler, with a longing admiration in his tone.

"Na, no like that; but weel eneuch to get guid o' 't."

"Weel, that's jist the ae thing I grutch ye--na, no grutch--I'm glaid ye hae't--but the ae thing I wud fain be a scholar for mysel'!

To think I kenna a cheep o' the word spoken by the Word himsel'!"

"But the letter o' the word he made little o' comparet wi' the speerit!" said Donal.

"Ay, that's true! an' yet it's whaur a man may weel be greedy an' want to hae a'thing: wha has the speerit wad fain hae the letter tu!

But it disna maitter; I s' set to learnin' 't the first thing whan I gang up the stair--that is, gien it be the Lord's wull."

"Hoots!" said his wife, "what wad ye du wi' Greek up there! I s' warran' the fowk there, ay, an' the maister himsel', speyks plain Scotch! What for no! What wad they du there wi' Greek, 'at a body wad hae to warstle wi' frae mornin' to nicht, an' no mak oot the third pairt o' 't!"

Her husband laughed merrily, but Donal said, "'Deed maybe ye're na sae far wrang, guidwife! I'm thinkin' there maun be a gran' mither-tongue there, 'at 'll soop up a' the lave, an' be better to un'erstan' nor a body's ain--for it'll be yet mair his ain."

"Hear til him!" cried the cobbler, with hearty approbation.

同类推荐
  • 华佗神方

    华佗神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Woman and Labour

    Woman and Labour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大洞炼真宝经修伏灵砂妙诀

    大洞炼真宝经修伏灵砂妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温室经义记

    温室经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄珠歌

    玄珠歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逍遥小镇长

    逍遥小镇长

    PS:开了新书,《我真是非洲酋长》,请大家移步去看看。****要工作,要娱乐,但更要逍遥安逸的生活。高山飞雪,碧水扬帆,放马草原还能探秘深林,我的地盘风光秀美。教堂,学校,警察局;医院,社区,俱乐部,还有一个小政府要运行,作为本地最高领导人我表示压力很大。一颗领主之心,几座农牧林场。数位萌宠娇憨,一群手下能干。春风暖夏夜亮,秋月圆冬雪晴。人间若有天堂,则必在落日镇。大家好,我是王博,落日镇的全能小镇长,期待你的到来!
  • 我在东京当剑仙

    我在东京当剑仙

    从灵气复苏大时代穿越到灵气复苏一年前的日本,成为一名十六岁的高中生,木村和树。他战战兢兢、刻苦修炼,省吃俭用的筹备资源,期望在灵气复苏后将全人类甩开。可上天却充满恶意的给他开了一个玩笑。一年后,灵气复苏…并未如期而至。书友群:761772792
  • 清墨天下

    清墨天下

    堂堂出云国有名的风流王爷,燕王,东翎墨轩,竟然为了姜国被庶出的七公主姜清若,而许下一生只爱她一人,只娶她一人为妻,不纳妾!
  • 飞刀正道

    飞刀正道

    以孕养飞剑之法养飞刀?这是修行正道?曾经的他,是世俗之中被誉为“天下第一刀”的绝世高手。然而在他偶然破碎虚空来到另一个世界时……一把不一样的飞刀,能否演绎着不一样的飞刀正道?
  • 平阳映雪

    平阳映雪

    十六年前,石桥巷的权老爹在雪夜捡到被丢弃的女婴,她的襁褓中没有任何写明她身份的东西,权老爹便将她养在身边,将她视作亲生女儿……
  • 重生之我变成了一条狗

    重生之我变成了一条狗

    看着水面倒映着的这幅尊容,刘诺彻底懵了,堂堂佣兵界的神居然莫名其妙的重生在一条狗身上,还是传说中的土狗,中华田园犬,还是个串。既来之则安之,前世他能从一个军事爱好者成长为一代雇佣兵之神,就算变成狗,那也要做一条狗王。
  • 漫画:知道这些就够了

    漫画:知道这些就够了

    摒弃“漫画是中二少年心头好”的偏见,来领略这种独特艺术的魅力吧。作者戴尔·沃勒在圣路易斯长大,现居匹兹堡。他曾在海军服役,目前是一名核能工程师,写作是他的兼职工作之一。他自2013年开始自出版创作,至今已有百本涉及人文社科领域各类话题的作品与读者见面。
  • 许太史真君图传

    许太史真君图传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 遇你不误终身

    遇你不误终身

    初见时,她把他给强吻了,他说一定要她百倍奉还再见时,他拿出了两个小红本,对她说:“都结婚了,你是不是应该表现一下”。然后,他与她天天相见,目的只有三个:造人,宠老婆,赚钱养家。可是,当造人计划已经完成的时候,老婆却突然跑路了,卖噶的,这是个什么情况?