登陆注册
4907700000075

第75章

OH, Wellington! (or 'Villainton'- for Fame Sounds the heroic syllables both ways;

France could not even conquer your great name, But punn'd it down to this facetious phrase-Beating or beaten she will laugh the same), You have obtain'd great pensions and much praise:

Glory like yours should any dare gainsay, Humanity would rise, and thunder 'Nay!'

I don't think that you used Kinnaird quite well In Marinet's affair- in fact, 't was shabby, And like some other things won't do to tell Upon your tomb in Westminster's old abbey.

Upon the rest 't is not worth while to dwell, Such tales being for the tea-hours of some tabby;

But though your years as man tend fast to zero, In fact your grace is still but a young hero.

Though Britain owes (and pays you too) so much, Yet Europe doubtless owes you greatly more:

You have repair'd Legitimacy's crutch, A prop not quite so certain as before:

The Spanish, and the French, as well as Dutch, Have seen, and felt, how strongly you restore;

And Waterloo has made the world your debtor (I wish your bards would sing it rather better).

You are 'the best of cut-throats:'- do not start;

The phrase is Shakspeare's, and not misapplied:

War 's a brain-spattering, windpipe-slitting art, Unless her cause by right be sanctified.

If you have acted once a generous part, The world, not the world's masters, will decide, And I shall be delighted to learn who, Save you and yours, have gain'd by Waterloo?

I am no flatterer- you 've supp'd full of flattery:

They say you like it too- 't is no great wonder.

He whose whole life has been assault and battery, At last may get a little tired of thunder;

And swallowing eulogy much more than satire, he May like being praised for every lucky blunder, Call'd 'Saviour of the Nations'- not yet saved, And 'Europe's Liberator'- still enslaved.

I 've done. Now go and dine from off the plate Presented by the Prince of the Brazils, And send the sentinel before your gate A slice or two from your luxurious meals:

He fought, but has not fed so well of late.

Some hunger, too, they say the people feels:-There is no doubt that you deserve your ration, But pray give back a little to the nation.

I don't mean to reflect- a man so great as You, my lord duke! is far above reflection:

The high Roman fashion, too, of Cincinnatus, With modern history has but small connection:

Though as an Irishman you love potatoes, You need not take them under your direction;

And half a million for your Sabine farm Is rather dear!- I 'm sure I mean no harm.

Great men have always scorn'd great recompenses:

Epaminondas saved his Thebes, and died, Not leaving even his funeral expenses:

George Washington had thanks and nought beside, Except the all-cloudless glory (which few men's is To free his country: Pitt too had his pride, And as a high-soul'd minister of state is Renown'd for ruining Great Britain gratis.

Never had mortal man such opportunity, Except Napoleon, or abused it more:

You might have freed fallen Europe from the unity Of tyrants, and been blest from shore to shore:

And now- what is your fame? Shall the Muse tune it ye?

Now- that the rabble's first vain shouts are o'er?

Go! hear it in your famish'd country's cries!

Behold the world! and curse your victories!

As these new cantos touch on warlike feats, To you the unflattering Muse deigns to inscribe Truths, that you will not read in the Gazettes, But which 't is time to teach the hireling tribe Who fatten on their country's gore, and debts, Must be recited, and- without a bribe.

You did great things; but not being great in mind, Have left undone the greatest- and mankind.

Death laughs- Go ponder o'er the skeleton With which men image out the unknown thing That hides the past world, like to a set sun Which still elsewhere may rouse a brighter spring-Death laughs at all you weep for:- look upon This hourly dread of all! whose threaten'd sting Turns life to terror, even though in its sheath:

Mark how its lipless mouth grins without breath!

Mark how it laughs and scorns at all you are!

And yet was what you are: from ear to ear It laughs not- there is now no fleshy bar So call'd; the Antic long hath ceased to hear, But still he smiles; and whether near or far, He strips from man that mantle (far more dear Than even the tailor's), his incarnate skin, White, black, or copper- the dead bones will grin.

And thus Death laughs,- it is sad merriment, But still it is so; and with such example Why should not Life be equally content With his superior, in a smile to trample Upon the nothings which are daily spent Like bubbles on an ocean much less ample Than the eternal deluge, which devours Suns as rays- worlds like atoms- years like hours?

'To be, or not to be? that is the question,'

Says Shakspeare, who just now is much in fashion.

I am neither Alexander nor Hephaestion, Nor ever had for abstract fame much passion;

But would much rather have a sound digestion Than Buonaparte's cancer: could I dash on Through fifty victories to shame or fame-Without a stomach what were a good name?

'O dura ilia messorum!'- 'Oh Ye rigid guts of reapers!' I translate For the great benefit of those who know What indigestion is- that inward fate Which makes all Styx through one small liver flow.

A peasant's sweat is worth his lord's estate:

Let this one toil for bread- that rack for rent, He who sleeps best may be the most content.

'To be, or not to be?'- Ere I decide, I should be glad to know that which is being?

'T is true we speculate both far and wide, And deem, because we see, we are all-seeing:

For my part, I 'll enlist on neither side, Until I see both sides for once agreeing.

For me, I sometimes think that life is death, Rather than life a mere affair of breath.

'Que scais-je?' was the motto of Montaigne, As also of the first academicians:

That all is dubious which man may attain, Was one of their most favourite positions.

There 's no such thing as certainty, that 's plain As any of Mortality's conditions;

So little do we know what we 're about in This world, I doubt if doubt itself be doubting.

同类推荐
  • 古尊宿语录目录

    古尊宿语录目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓十回度人晚朝开收仪

    金箓十回度人晚朝开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧牛图颂

    牧牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人经脉门

    妇人经脉门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语拾遗

    论语拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生2006扑街写手

    重生2006扑街写手

    一个扑街作者重生回到2006年的故事。是随波逐流,还是逆流而上?
  • 情缘封尘歌未断(长篇选载)

    情缘封尘歌未断(长篇选载)

    教育局来了调令,要调韩娟玲到县城二中教书。第一是因为韩娟玲教书教得好全县出了名,第二是因为韩娟玲进修本科大学毕业了,所以教育局要调她到县重点中学去教书。到县重点中学教书本是件好事情,但是对于刘长幸来说却不咋的,夫妻二人要两地分居,他在家里守着新房打光棍。你想想,家里没有女人行吗?老的少的都离不开韩娟玲,她一走全家都乱套了。还有,一个女人出远门,当男人的能放心吗?更何况韩娟玲是一个漂亮女人,刘长幸越是放心不下了。一家人坐在一起商议,但是谁也没个两全齐美的办法,吃公家饭就得听公家的话,这是天经地义的事情,韩娟玲只能去县城教书,再别无选择。
  • 随心诀

    随心诀

    第一世,他在一千三百年前的唐朝,他叫完颜清枫,他的结局是,痛失爱人,孤独而终......第二世,他在21世纪,他叫银清风,他的结局是,众叛亲离,愤恨而亡.............第七十九世,他在一千三百年前的唐朝,他叫完颜清枫,他的结局是,痛失爱人,孤独而终......第八十世,他在21世纪,他叫银清风,他的结局如何?他反复的命运是否得到变化?是谁在操纵他的命运?为的目的又是什么?欢迎阅读《随心诀》原名《爱情蛊》第一卷,《转世情劫》为你揭晓答案......
  • 让心灵去旅行

    让心灵去旅行

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的人文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
  • 天帝他真香

    天帝他真香

    古人言,天道好轮回,苍天饶过谁?史上第一真香帝,在线躺尸学习吐泡泡啦!
  • 洪荒圣尊

    洪荒圣尊

    一阵声音突然回荡在这个静谧的世界中......上一次醒来时,他以为自己死了,又一次醒来后,他以为自己穿越了,这一次他却看到……他是开天辟地诞生的“道体”,他更是想携美逍遥的凡人,但这该死的世道非要逼他走上至尊之路……
  • 异墓录

    异墓录

    活人住房,死人入墓。墓葬为活人禁地,这是生者与已亡人之间的契约。但随着一个神秘来电,这个铁律被打破。龙门诡窟、阳羡大墓、铜棺山、大漠神墓、湖底古城;为了探寻真相,节目组历经千险进入亡者国度,发现了一个惊天的秘密。
  • 持续七十年的笔墨官司

    持续七十年的笔墨官司

    这是一九三四年的春天。上海中华书局出了一本《闲话扬州》。新书墨迹未干,就引起一场轩然大波,闹哄哄达半年之久,幕前幕后涉及到众多官场高层人物,青帮大亨,还有扬州七县的平民百姓,声势之浩大,案情之复杂,在中国数千年的文化史上,可谓是绝无仅有。更让人惊奇的是,这场笔墨官司打了七十余年,迄今依旧硝烟未散,余波未平。《闲话扬州》这本薄薄的五万言的小册子,是民国年间时称龙阳才子的江苏省教育厅编审室主任易君左写的。
  • 铠师传说之起源

    铠师传说之起源

    普通人的家庭。 出现了一位不普通的孩子。体内有着强大的神秘力量。 九位神级铠师存在在他体内守护着。靠自己的力量一步步变强大。 看望整个世界,自己,早已成神。 【交流群:797710229】 【更多精彩请点击阅读】
  • 女商枭

    女商枭

    狗血版:林若:你有渣渣前女友,我有渣渣前男友,咱俩一起手拉手,虐那两个单身狗!慕容冲:好嘞~财经版:旁白:罗斯柴尔德说过,只要这个国家的货币发行权掌握在我手里,谁来当政,关我屁事?林若:嗯,偶像你说的很有道理!赫赫皇权难敌泼天财富,正好穿越了,我要在在你之前尝试,成为你的偶像~非诚勿扰版:太子:你好有钱!嫁给我,将来的后宫之主就是你!烨王:你好有钱!嫁给我,我带你一起造反!慕容冲:你好,我是男主,你只能嫁给我~