登陆注册
4907200000112

第112章

1. MARCH THE THIRTEENTH. THREE TO SIX O'CLOCK A.M.

They entered Anglebury Station in the dead, still time of early morning, the clock over the booking-office pointing to twenty-five minutes to three. Manston lingered on the platform and saw the mail-bags brought out, noticing, as a pertinent pastime, the many shabby blotches of wax from innumerable seals that had been set upon their mouths. The guard took them into a fly, and was driven down the road to the post-office.

It was a raw, damp, uncomfortable morning, though, as yet, little rain was falling. Manston drank a mouthful from his flask and walked at once away from the station, pursuing his way through the gloom till he stood on the side of the town adjoining, at a distance from the last house in the street of about two hundred yards.

The station road was also the turnpike-road into the country, the first part of its course being across a heath. Having surveyed the highway up and down to make sure of its bearing, Manston methodically set himself to walk backwards and forwards a stone's throw in each direction. Although the spring was temperate, the time of day, and the condition of suspense in which the steward found himself, caused a sensation of chilliness to pervade his frame in spite of the overcoat he wore. The drizzling rain increased, and drops from the trees at the wayside fell noisily upon the hard road beneath them, which reflected from its glassy surface the faint halo of light hanging over the lamps of the adjacent town.

Here he walked and lingered for two hours, without seeing or hearing a living soul. Then he heard the market-house clock strike five, and soon afterwards, quick hard footsteps smote upon the pavement of the street leading towards him. They were those of the postman for the Tolchurch beat. He reached the bottom of the street, gave his bags a final hitch-up, stepped off the pavement, and struck out for the country with a brisk shuffle.

Manston then turned his back upon the town, and walked slowly on.

In two minutes a flickering light shone upon his form, and the postman overtook him.

The new-comer was a short, stooping individual of above five-and-forty, laden on both sides with leather bags large and small, and carrying a little lantern strapped to his breast, which cast a tiny patch of light upon the road ahead.

'A tryen mornen for travellers!' the postman cried, in a cheerful voice, without turning his head or slackening his trot.

'It is, indeed,' said Manston, stepping out abreast of him. 'You have a long walk every day.'

'Yes--a long walk--for though the distance is only sixteen miles on the straight--that is, eight to the furthest place and eight back, what with the ins and outs to the gentlemen's houses, it makes two-and-twenty for my legs. Two-and-twenty miles a day, how many a year? I used to reckon it, but I never do now. I don't care to think o' my wear and tear, now it do begin to tell upon me.'

Thus the conversation was begun, and the postman proceeded to narrate the different strange events that marked his experience.

Manston grew very friendly.

'Postman, I don't know what your custom is,' he said, after a while;

'but between you and me, I always carry a drop of something warm in my pocket when I am out on such a morning as this. Try it.' He handed the bottle of brandy.

'If you'll excuse me, please. I haven't took no stimmilents these five years.'

''Tis never too late to mend.'

'Against the regulations, I be afraid.'

'Who'll know it?'

'That's true--nobody will know it. Still, honesty's the best policy.'

'Ah--it is certainly. But, thank God, I've been able to get on without it yet. You'll surely drink with me?'

'Really, 'tis a'most too early for that sort o' thing--however, to oblige a friend, I don't object to the faintest shadder of a drop.'

The postman drank, and Manston did the same to a very slight degree.

Five minutes later, when they came to a gate, the flask was pulled out again.

'Well done!' said the postman, beginning to feel its effect; 'but guide my soul, I be afraid 'twill hardly do!'

'Not unless 'tis well followed, like any other line you take up,' said Manston. 'Besides, there's a way of liking a drop of liquor, and of being good--even religious--at the same time.'

'Ay, for some thimble-and-button in-an-out fellers; but I could never get into the knack o' it; not I.'

'Well, you needn't be troubled; it isn't necessary for the higher class of mind to be religious--they have so much common-sense that they can risk playing with fire.'

'That hits me exactly.'

'In fact, a man I know, who always had no other god but "Me;" and devoutly loved his neighbour's wife, says now that believing is a mistake.'

'Well, to be sure! However, believing in God is a mistake made by very few people, after all.'

'A true remark.'

'Not one Christian in our parish would walk half a mile in a rain like this to know whether the Scripture had concluded him under sin or grace.'

'Nor in mine.'

'Ah, you may depend upon it they'll do away wi' Goddymity altogether afore long, although we've had him over us so many years.'

'There's no knowing.'

'And I suppose the Queen 'ill be done away wi' then. A pretty concern that'll be! Nobody's head to put on your letters; and then your honest man who do pay his penny will never be known from your scamp who don't. O, 'tis a nation!'

'Warm the cockles of your heart, however. Here's the bottle waiting.'

'I'll oblige you, my friend.'

The drinking was repeated. The postman grew livelier as he went on, and at length favoured the steward with a song, Manston himself joining in the chorus.

'He flung his mallet against the wall, Said, "The Lord make churches and chapels to fall, And there'll be work for tradesmen all!"

When Joan's ale was new, My boys, When Joan's ale was new.'

'You understand, friend,' the postman added, 'I was originally a mason by trade: no offence to you if you be a parson?'

'None at all,' said Manston.

同类推荐
  • A House to Let

    A House to Let

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自遣

    自遣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亳州牡丹史

    亳州牡丹史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大佛顶广聚陀罗尼经

    大佛顶广聚陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Sleep and Sleeplessness

    On Sleep and Sleeplessness

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 师父带我游仙界

    师父带我游仙界

    诛妖邪,除魔道,前世的楚岚歌,是令人闻风丧胆的女魔头,在铸魔城一战残败之后,被人用封魔令禁锢魂灵,散去元魂,再次重生,成了无能废材,毫无灵根的小乞丐。他,是玄宗门少宗主,仅凭一眼,将没有灵根的楚岚歌收为门下弟子,一生宠溺却只给予她一人。原以为自己可以重振魔界,却不想重振魔界之路困难重重。“师父,我把你种的灵仙草,全部拿来给你炖汤了。”楚岚歌笑嘻嘻的双手捧着汤盅来到了帝江陵面前。“……”看着楚岚歌,帝江陵又惊又鄂。“师父,凌仙师尊给你的丹药,我不小心吃了。”楚岚歌一脸忐忑的看着帝江陵。“无妨,这丹药你吃了,对你有所增长。”原以为此生此世,便就此平静度过一生,却未曾想到,玄阴珠的到来,让楚岚歌再次成魔,铸魔城内,众仙家门派,为了屠杀楚岚歌,布下玄天阵,却不料帝江陵为了护住楚岚歌,一人对抗上百家其他仙门各派——
  • 宠婚撩人:傅少,你老婆回来了

    宠婚撩人:傅少,你老婆回来了

    传言,A市一手遮天的傅家大少,人虽美到极致,却残忍暴戾,不近女色,极度洁癖。惹怒他的人,往往是求生不得求死不能。然而这一切,在顾落宁出现后,整个画风突变――顾落宁胳膊随意的搭在某人的肩膀上:帅哥交个朋友呗!某人:好!惊呆的众人:……说好得不近女色呢?!顾落宁摸着圆滚滚的肚子,一脸委屈:亲爱的,我实在喝不下了!某人二话不说,端起碗,做起了收尾工作。餐桌上众脸懵逼:说好得极度洁癖呢?!某人愤恨的拿起电话准备吩咐助理立刻封杀某只妖孽。顾落宁轻飘飘的看了他一眼:今晚,你睡书房!听着电话那头恭敬的声音,某人淡定的回了句:明天准你一天假。助理:……这还是我认识的那个残忍暴戾的总裁吗?!(互宠文,欢乐多多)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Scorpion God

    Scorpion God

    This title comes with an introduction by Craig Raine. Three short novels show Golding at his playful, ironic and mysterious best. In The Scorpion God we see the world of ancient Egypt at the time of the earliest pharaohs. Clonk Clonk is a graphic account of a crippled youth's triumph over his tormentors in a primitive matriarchal society. And Envoy Extraordinary is a tale of Imperial Rome where the emperor loves his illegitimate grandson more than his own arrogant, loutish heir. "The writing is brilliant, so fluent and stylish that the stories read themselves like a dream. "(Daily Telegraph). "As ambitious and as engrossing as the best of Golding. "(Financial Times).
  • 中国人的修养

    中国人的修养

    本书是蔡元培公民道德修养方面的代表作,收录他最为重要的道德思想代表作《华工学校讲义》和《中学修身教科书》以及其他若干篇相关散论,充分体现了蔡元培先生对于培养现代公民应具有的道德素养的设想。本书以具体的行为实践为出发点,用浅显的思想、易操作的方法来直接引导读者,是值得全体国人阅读的公民道德实践之书。
  • 仙爱拍案惊奇

    仙爱拍案惊奇

    声名狼藉的仙庭天官因妖界动乱重临下界~一件无头公案引出前尘现世~每个人与妖背后都有不为人知的感情故事与结局。
  • 暗香

    暗香

    煤气灶上炖着的乌鸡,不长时间就散发出诱人的香味。可可不会做饭,更不用说做鸡鸭鱼肉什么的了,这次真是心血来潮,在菜市场买早点时,突然决定买了只乌鸡,让卖鸡的给杀好煺了毛,然后提回租住的房子。她是想好人做到底,给刘纯祥补补身子,等同宿舍的郇桂花回来,也好有个交代。朋友嘛,就得相互照顾着点。再就是练练手艺了。自己也老大不小了,若嫁了人,总得糊弄点说得过去的饭菜吧?正好,借刘纯祥这事,练练。把赤条鸡剁成块下锅时,她才想到好像应该放点葱姜花椒八角什么的,可这些全忘买了。平时她和郇桂花不怎么在宿舍做饭,也从来没买过这些东西。
  • 感悟智慧:拈花一笑间的96个灵感

    感悟智慧:拈花一笑间的96个灵感

    成功主要是因为态度。你有怎样的信念,就会有怎样的成功。感悟智慧,成功人生。
  • 绝地出壳

    绝地出壳

    一代人的年月!一代人的挣扎!一代人的活法!一代人的流岁!子林一个出生于西部农村的孩子,如愿考上了大学,实现了自己第一梦想,生活在城市。既无社会关系,又无经济基础和依靠的他,付出了好几倍于出生在城市同龄人的努力,完全靠自己双手实现着买房、抚养老人和照顾兄弟姐妹和职位升迁等一个一个的愿望,期间的辛酸和无奈,可想而知。最后,子林得到了成功,完成了自己的愿望,真正从农村出壳,落地到城市,过上了幸福的生活。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。