登陆注册
4907000000027

第27章

Never can I forget the cruelty and malevolence with which his bloodshot eyes rested on Derrick, or the patience with which the dear old fellow bore his father's scathing sarcasms. It was while I was sitting by the bed that the landlady entered with a telegram, which she put into Derrick's hand.

"From Lawrence!" said the dying man triumphantly, "to say by what train we may expect him. Well?" as Derrick still read the message to himself, "can't you speak, you d--d idiot? Have you lost your d--d tongue? What does he say?"

"I am afraid he cannot be here just yet," said Derrick, trying to tone down the curt message; "it seems he cannot get leave."

"Not get leave to see his dying father? What confounded nonsense.

Give me the thing here"; and he snatched the telegram from Derrick and read it in a quavering, hoarse voice:

"Impossible to get away. Am hopelessly tied here. Love to my father. Greatly regret to hear such bad news of him."

I think that message made the old man realise the worth of Lawrence's often expressed affection for him. Clearly it was a great blow to him. He threw down the paper without a word and closed his eyes. For half an hour he lay like that, and we did not disturb him. At last he looked up; his voice was fainter and his manner more gentle.

"Derrick," he said, "I believe I've done you an injustice; it is you who cared for me, not Lawrence, and I've struck your name out of my will--have left all to him. After all, though you are one of those confounded novelists, you've done what you could for me. Let some one fetch a solicitor--I'll alter it--I'll alter it!"

I instantly hurried out to fetch a lawyer, but it was Saturday afternoon, the offices were closed, and some time passed before I had caught my man. I told him as we hastened back some of the facts of the case, and he brought his writing materials into the sick room and took down from the Major's own lips the words which would have the effect of dividing the old man's possessions between his two sons. Dr. Mackrill was now present; he stood on one side of the bed, his fingers on the dying man's pulse. On the other side stood Derrick, a degree paler and graver than usual, but revealing little of his real feelings.

"Word it as briefly as you can," said the doctor.

And the lawyer scribbled away as though for his life, while the rest of us waited in a wretched hushed state of tension. In the room itself there was no sound save the scratching of the pen and the laboured breathing of the old man; but in the next house we could hear someone playing a waltz. Somehow it did not seem to me incongruous, for it was 'Sweethearts,' and that had been the favourite waltz of Ben Rhydding, so that I always connected it with Derrick and his trouble, and now the words rang in my ears:

"Oh, love for a year, a week, a day, But alas! for the love that loves alway."

If it had not been for the Major's return from India, I firmly believed that Derrick and Freda would by this time have been betrothed. Derrick had taken a line which necessarily divided them, had done what he saw to be his duty; yet what were the results? He had lost Freda, he had lost his book, he had damaged his chance of success as a writer, he had been struck out of his father's will, and he had suffered unspeakably. Had anything whatever been gained?

The Major was dying unrepentant to all appearance, as hard and cynical an old worldling as I ever saw. The only spark of grace he showed was that tardy endeavour to make a fresh will. What good had it all been? What good?

I could not answer the question then, could only cry out in a sort of indignation, "What profit is there in his blood?" But looking at it now, I have a sort of perception that the very lack of apparent profitableness was part of Derrick's training, while if, as I now incline to think, there is a hereafter where the training begun here is continued, the old Major in the hell he most richly deserved would have the remembrance of his son's patience and constancy and devotion to serve as a guiding light in the outer darkness.

The lawyer no longer wrote at railroad speed; he pushed back his chair, brought the will to the bed, and placed the pen in the trembling yellow hand of the invalid.

"You must sign your name here," he said, pointing with his finger; and the Major raised himself a little, and brought the pen quaveringly down towards the paper. With a sort of fascination I watched the finely-pointed steel nib; it trembled for an instant or two, then the pen dropped from the convulsed fingers, and with a cry of intolerable anguish the Major fell back.

For some minutes there was a painful struggle; presently we caught a word or two between the groans of the dying man.

"Too late!" he gasped, "too late!" And then a dreadful vision of horrors seemed to rise before him, and with a terror that I can never forget he turned to his son and clutched fast hold of his hands: "Derrick!" he shrieked.

Derrick could not speak, but he bent low over the bed as though to screen the dying eyes from those horrible visions, and with an odd sort of thrill I saw him embrace his father.

When he raised his head the terror had died out of the Major's face; all was over.

同类推荐
  • 诗纪匡谬

    诗纪匡谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五岳真形序论

    五岳真形序论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易本义

    周易本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说较量寿命经

    佛说较量寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 感时上卢相

    感时上卢相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一个陌生女人的来信

    一个陌生女人的来信

    一个陌生的女人,在她生命的最后时刻,饱蘸一生的痴情,写下了一封凄婉动人的长信,向一位著名的作家袒露了自己绝望的爱慕之情。小说以一名女子最痛苦的经历,写出了爱的深沉与奉献。一个男子在41岁生日当天收到一封没有署名和地址的信,这封信出自一个临死的女人,讲述了一段刻骨铭心的爱情故事,而这个故事的男主人公也就是收信的男人对此一无所知。这段一厢情愿的爱情始自18年前,她初遇男人的刹那,她还是个孩子,而后经历了少女的痴迷、青春的激情,甚而流落风尘,但未曾改变对男人的爱,直至临死前才决定告白——她躺在凄凉的命运的甲板上,雪白的泡沫把她推向了虚无……
  • 快穿之boss我只想完成任务

    快穿之boss我只想完成任务

    自从林甜甜就被一个名为系统的玩意绑定了。从此被逼穿越各个位面世界去改变命运的任务,还要替无辜炮灰,悲剧女主重新拿回属于她的一切。 可是无论那个世界的剧本好像都不太对劲?是不是她拿错了? 每次都有人跟在她背后。苍天啊!她只想完成任务回家,怎么就这么难?(1V1)
  • 圣斗士星耀漫威

    圣斗士星耀漫威

    乐夏穿越到了漫威世界,脖子上的吊坠里藏着一件蛇夫座圣衣和无数圣斗士的传承。于是……漫威世界,有了一个关于圣斗士的传说。而整个圣斗士世界,却都在期待着一个传说的降临!
  • 查理九世之妖神崛起

    查理九世之妖神崛起

    原本高高在上的公主,一落千丈,原本幸福的家庭,分崩离析……无尽的战争,亲人的背叛,她变了……但是,她,爱上了一个凡人,他叫做——唐晓翼
  • 温故一九四二(典藏版)

    温故一九四二(典藏版)

    《温故一九四二》是作家刘震云的中篇调查体小说,讲述了一个关于饥饿的故事。一九四二年,中国抗日战争处于战略相持阶段,河南大旱,三千万民众离乡背井去陕西逃荒。“我”重温那段历史,采访了“我姥娘”、“我花生二舅”的记忆,记录了这场几乎已被这个民族淡忘的灾难。小说出版后,王朔几次力荐冯小刚拍成电影,然而从小说到电影,立项、驳回、修改、再立项……经历了十九年的艰辛,《一九四二》才得以公映。剧本中,刘震云以地主老范、长工栓柱、佃户瞎鹿与媳妇花枝一家等灾民的逃荒之路为主线,以美国《时代》周刊记者白修德等人的四处斡旋、蒋介石国民政府的不堪境况为副线,比小说更立体生动地再现了河南天灾时我们这个民族的生存态度。
  • 青烟满城

    青烟满城

    一枚秋水令,揭开一段江湖旧事,一枚流星飞镖,铺就一阙传奇故事。从芝英小镇到金陵城,他不知道这条路她走的有多辛苦。那天她跪在堂上声泪俱下:“师兄,我来晚了。”却不知,有人在门外红了眼眶。也许,他们之间,早就如她所言,已然缘尽。可是,从蜀州到冀州,从冀州到金陵,从金陵到天下,几番风雨,几经波折,几度韶华,那些情真意切,那些生死相依,难道仅仅一句话就可以抛到耳后吗?那人的一颦一笑,一嗔一怒,早已将他的心一点一点蚕食。
  • 至长安

    至长安

    岁月长河苍茫逐鹿,天下英雄谁主沉浮?岂道慷慨悲壮皆自沙场出,白衫入京以死破敌腹。书生风骨,青史难书。
  • 凤临惊天

    凤临惊天

    她重生归来,却被封灵大陆视为“废物”,她要让她们看看,所为的废物的她是怎么样逆袭的。可她的出现让自己失去了一切,她重生归来,必须要让她尝尝千刀万剐碎尸的滋味。却有些不要命的家伙总追着她不放。某男委屈道:“曦儿,你不是说过我是你的男人吗?你怎么可以不要我。”
  • 小西天

    小西天

    小说描写了一个关于梦想与现实纠缠的束缚与挣脱的故事。家庭破碎的夏宇,带着心中的无限阴霾与对幸福的渴望来到一所寄宿学校,结识对音乐执著追求的一直流浪的谭夕和玩世不恭的强子。爸爸的再婚使他与家庭的关系愈加恶化,后来与楼兰相爱,楼兰一直想把夏宇从黑梦中带出,但最后自己却深陷其中。直到晗的介入,使夏宇与楼兰的感情破碎。楼兰伤心,决定出走解脱这些痛苦,遇到了同样流浪的谭夕,这才发觉自己想要的竟然是爱。时过境迁,当那群少年逐渐长大时,经历了成长的阵痛与蜕变,再去回忆那些往事,就像一个已经过去的黑梦。而梦的前方,是对理想的不断追索。
  • 师父我想娶大师兄

    师父我想娶大师兄

    颜晓棠是将军府逃出来的野马驹,有才可貌不行。不过她觉得正好,大师兄有貌啊!至于才的话……听说以前很牛掰,现在就只会吐吐血,白白嘴唇,数铜板都没她利索。什么?你说师父容貌逆天,也可互补?no、no、no,师父乃天人之姿,我等凡人可配不上!她就一门心思地瞅着大师兄,至少这个努把力,还是能娶到手的……吧?为了娶大师兄,颜晓棠豁出去了——刚拜师就被追杀,她来想招躲;师门穷,她去挣钱;师父想重振,她管招兵买马。等一切水到渠成,大师兄还是又冰又扎的怎么破?颜晓棠:哼哼……到时候还由得你。