登陆注册
4906200000183

第183章

Ham made a motion with his head, as if she were outside. Mr. Peggotty took the light from the window, trimmed it, put it on the table, and was busily stirring the fire, when Ham, who had not moved, said:

'Mas'r Davy, will you come out a minute, and see what Em'ly and me has got to show you?'

We went out. As I passed him at the door, I saw, to my astonishment and fright, that he was deadly pale. He pushed me hastily into the open air, and closed the door upon us. Only upon us two.

'Ham! what's the matter?'

'Mas'r Davy! -' Oh, for his broken heart, how dreadfully he wept!

I was paralysed by the sight of such grief. I don't know what Ithought, or what I dreaded. I could only look at him.

'Ham! Poor good fellow! For Heaven's sake, tell me what's the matter!'

'My love, Mas'r Davy - the pride and hope of my art - her that I'd have died for, and would die for now - she's gone!'

'Gone!'

'Em'ly's run away! Oh, Mas'r Davy, think HOW she's run away, when I pray my good and gracious God to kill her (her that is so dear above all things) sooner than let her come to ruin and disgrace!'

The face he turned up to the troubled sky, the quivering of his clasped hands, the agony of his figure, remain associated with the lonely waste, in my remembrance, to this hour. It is always night there, and he is the only object in the scene.

'You're a scholar,' he said, hurriedly, 'and know what's right and best. What am I to say, indoors? How am I ever to break it to him, Mas'r Davy?'

I saw the door move, and instinctively tried to hold the latch on the outside, to gain a moment's time. It was too late. Mr. Peggotty thrust forth his face; and never could I forget the change that came upon it when he saw us, if I were to live five hundred years.

I remember a great wail and cry, and the women hanging about him, and we all standing in the room; I with a paper in my hand, which Ham had given me; Mr. Peggotty, with his vest torn open, his hair wild, his face and lips quite white, and blood trickling down his bosom (it had sprung from his mouth, I think), looking fixedly at me.

'Read it, sir,' he said, in a low shivering voice. 'Slow, please.

I doen't know as I can understand.'

In the midst of the silence of death, I read thus, from a blotted letter:

'"When you, who love me so much better than I ever have deserved, even when my mind was innocent, see this, I shall be far away."'

'I shall be fur away,' he repeated slowly. 'Stop! Em'ly fur away.

Well!'

'"When I leave my dear home - my dear home - oh, my dear home! - in the morning,"' the letter bore date on the previous night:

'"- it will be never to come back, unless he brings me back a lady.

This will be found at night, many hours after, instead of me. Oh, if you knew how my heart is torn. If even you, that I have wronged so much, that never can forgive me, could only know what I suffer!

I am too wicked to write about myself! Oh, take comfort in thinking that I am so bad. Oh, for mercy's sake, tell uncle that I never loved him half so dear as now. Oh, don't remember how affectionate and kind you have all been to me - don't remember we were ever to be married - but try to think as if I died when I was little, and was buried somewhere. Pray Heaven that I am going away from, have compassion on my uncle! Tell him that I never loved him half so dear. Be his comfort. Love some good girl that will be what I was once to uncle, and be true to you, and worthy of you, and know no shame but me. God bless all! I'll pray for all, often, on my knees. If he don't bring me back a lady, and I don't pray for my own self, I'll pray for all. My parting love to uncle.

My last tears, and my last thanks, for uncle!"'

That was all.

He stood, long after I had ceased to read, still looking at me. At length I ventured to take his hand, and to entreat him, as well as I could, to endeavour to get some command of himself. He replied, 'I thankee, sir, I thankee!' without moving.

同类推荐
  • 杨柳枝词

    杨柳枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注法华本迹十不二门

    注法华本迹十不二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Protegee of Jack Hamlin' s

    A Protegee of Jack Hamlin' s

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Helen of Troy And Other Poems

    Helen of Troy And Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻易尊师不遇

    寻易尊师不遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重回一九九零

    重回一九九零

    本是草芥,蹉跎一世,时来运转,重回少年,逆天改命,顺势而起,征服四方,成就美谈!
  • 好故事 好家风

    好故事 好家风

    阅读,是一项百年树人的基础工程。1995年,联合国教科文组织将每年4月23日确定为“世界读书日”,提出“让世界上每一个角落的每一个人都能读到书”;2006年,新闻出版总署提出“全民阅读”,并会同11个部门联合发出《关于开展全民阅读活动的倡议书》;2012年,党的十八大报告历史性地写入“开展全民阅读活动”;今年,时值开展全民阅读活动十周年之际,迎来了辽宁省第五届全民读书节,阅读对我们来说显得更加富有意义。
  • 国民男神:商少,花式撩

    国民男神:商少,花式撩

    【这是一个谁比谁更双标的故事】惊!作为从星际教皇大佬重生到现代靠脸吃饭的小白,从此大佬成了多少少男少女心里哭着求嫁的男神。明明能靠脸吃饭却要靠才华。大佬勾唇一笑表示就让我这么堕落吧,就算我睡一辈子都人养我。就是这么任性并且有资本。然而秦商初见商白的时候,可能觉得这辈子就商小朋友一个了。奈何他的小朋友每次都是暗示完以后就不负责,这让秦商很头疼,但是没关系,以后我们还有很多时间让商小朋友暗示。秦商:我最害怕的不过一件事,那就是睡着的时候梦里没有你。秦商:我高于一切,只低于你。【我的秦先生,你的多巴胺我做的,不知道你愿不愿嫁给我。】
  • 情深不过百日

    情深不过百日

    我叫许安,一名外科医生。跟陈森偶遇,于我而言,是个意外。我本以为这是一场雪月风花,不想却是万丈悬崖。--情节虚构,请勿模仿
  • 我的天道仙鼎

    我的天道仙鼎

    大道三千,谁人称王?吾所修之道,不可逆也。
  • 泐史·白古通记·玄峰年运志:傣族史书 白族史书(中华大国学经典文库)

    泐史·白古通记·玄峰年运志:傣族史书 白族史书(中华大国学经典文库)

    《泐史》是云南西双版纳傣族的一部编年体史书,记事始于傣历五四二年(宋淳熙七年,公元一一八〇年),终于傣历一二二六年(清同治三年,公元一八六四年),时间跨度近七百年,详细记叙了西双版纳傣族各世领主的姓名、生卒年、在位时间及其配偶、儿女、封地、俸禄等,对于制度、历史大事及与泰、老、缅等邻邦关系,也有所涉及,是研究中国西南边疆地方史和傣族史的重要史料。《白古通记》(有名《白史》)与《玄峰年运志》为云南白族古代史书,原书均系白文、作者均不详,且都早已失传。此次所出《白古通记》与《玄峰年运志》由王树武据群书索引辑出,是研究南诏、大理国历史的重要文献。
  • 梦中剑

    梦中剑

    梦中不见梦中剑,梦中无君梦难圆。剑芒彻骨梦已碎,梦醒时分泪涟涟。主人公谢晓荻从方外五大剑客之一的谢梦得之处学得“大梦剑法”后开始闯荡江湖,却无意中得罪了一个神秘的门派——“无量门”。绝世武功,阴谋诡计,权势之争,儿女情长……一个妙彩纷呈的武侠世界。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒