登陆注册
4903900000009

第9章

The house of the McKinstrys rose, or rather stretched, itself before him, in all the lazy ungainliness of Southwestern architecture. A collection of temporary make-shifts of boards, of logs, of canvas, prematurely decayed, and in some instances abandoned for a newer erection, or degraded to mere outhouses--it presented with singular frankness the nomadic and tentative disposition of its founder. It had been repaired without being improved; its additions had seemed only to extend its primitive ugliness over a larger space. Its roofs were roughly shingled or rudely boarded and battened, and the rafters of some of its "lean-to's" were simply covered with tarred canvas. As if to settle any doubt of the impossibility of this heterogeneous mass ever taking upon itself any picturesque combination, a small building of corrugated iron, transported in sections from some remoter locality, had been set up in its centre. The McKinstry ranch had long been an eyesore to the master: even that morning he had been mutely wondering from what convolution of that hideous chrysalis the bright butterfly Cressy had emerged. It was with a renewal of this curiosity that he had just seen her flutter back to it again.

A yellow dog who had observed him hesitating in doubt where he should enter, here yawned, rose from the sunlight where he had been blinking, approached the master with languid politeness, and then turned towards the iron building as if showing him the way. Mr. Ford followed him cautiously, painfully conscious that his hypocritical canine introducer was only availing himself of an opportunity to gain ingress into the house, and was leading him as a responsible accomplice to probable exposure and disgrace. His expectation was quickly realized: a lazily querulous, feminine outcry, with the words, "Yer's that darned hound agin!" came from an adjacent room, and his exposed and abashed companion swiftly retreated past him into the road again. Mr. Ford found himself alone in a plainly-furnished sitting-room confronting the open door leading to another apartment at which the figure of a woman, preceded hastily by a thrown dishcloth, had just appeared. It was Mrs. McKinstry; her sleeves were rolled up over her red but still shapely arms, and as she stood there wiping them on her apron, with her elbows advanced, and her closed hands raised alternately in the air, there was an odd pugilistic suggestion in her attitude. It was not lessened on her sudden discovery of the master by her retreating backwards with her hands up and her elbows still well forward as if warily retiring to an imaginary "corner."

Mr. Ford at once tactfully stepped back from the doorway. "I beg your pardon," he said, delicately addressing the opposite wall, "but I found the door open and I followed the dog."

"That's just one of his pizenous tricks," responded Mrs. McKinstry dolefully from within. "On'y last week he let in a Chinaman, and in the nat'ral hustlin' that follered he managed to help himself outer the pork bar'l. There ain't no shade o' cussedness that or'nary hound ain't up to." Yet notwithstanding this ominous comparison she presently made her appearance with her sleeves turned down, her black woollen dress "tidied," and a smile of fatigued but not unkindly welcome and protection on her face.

Dusting a chair with her apron and placing it before the master, she continued maternally, "Now that you're here, set ye right down and make yourself to home. My men folks are all out o' door, but some of 'em's sure to happen in soon for suthin'; that day ain't yet created that they don't come huntin' up Mammy McKinstry every five minutes for this thing or that."

The glow of a certain hard pride burned through the careworn languor of her brown cheek. What she had said was strangely true.

This raw-boned woman before him, although scarcely middle-aged, had for years occupied a self-imposed maternal and protecting relation, not only to her husband and brothers, but to the three or four men, who as partners, or hired hands, lived at the ranch. An inherited and trained sympathy with what she called her "boys's" and her "men folk," and their needs had partly unsexed her. She was a fair type of a class not uncommon on the Southwestern frontier; women who were ruder helpmeets of their rude husbands and brothers, who had shared their privations and sufferings with surly, masculine endurance, rather than feminine patience; women who had sent their loved ones to hopeless adventure or terrible vendetta as a matter of course, or with partisan fury; who had devotedly nursed the wounded to keep alive the feud, or had received back their dead dry-eyed and revengeful. Small wonder that Cressy McKinstry had developed strangely under this sexless relationship. Looking at the mother, albeit not without a certain respect, Mr. Ford found himself contrasting her with the daughter's graceful femininity, and wondering where in Cressy's youthful contour the possibility of the grim figure before him was even now hidden.

"Hiram allowed to go over to the schoolhouse and see you this mornin'," said Mrs. McKinstry, after a pause; "but I reckon ez how he had to look up stock on the river. The cattle are that wild this time o' year, huntin' water, and hangin' round the tules, that my men are nigh worrited out o' their butes with 'em. Hank and Jim ain't been off their mustangs since sun up, and Hiram, what with partrollen' the West Boundary all night, watchin' stakes whar them low down Harrisons hev been trespassin'--hasn't put his feet to the ground in fourteen hours. Mebbee you noticed Hiram ez you kem along? Ef so, ye didn't remember what kind o' shootin' irons he had with him? I see his rifle over yon. Like ez not he'z only got his six-shooter, and them Harrisons are mean enough to lay for him at long range. But," she added, returning to the less important topic, "I s'pose Cressy came all right."

"Yes," said the master hopelessly.

同类推荐
热门推荐
  • 原姻为你

    原姻为你

    一个原本娇娇柔柔的女孩纸突然变成女汉子,“哎呀,让我来”说完把装满水的木桶麻利地扛在肩上,周围人都惊呆了!究竟发生了什么?麻烦帮我扶住条路,谢谢。
  • 布鲁克林有棵树

    布鲁克林有棵树

    “活着,奋斗着,爱着我们的生活,爱着生活馈赠的一切悲欢,那就是,一种实现。生活的充实常在,人人皆可获得。”这是一本关于生存的书,讲述阅读如何让卑微的生命变得高贵,讲述知识如何改变人的修为与命运,讲述家庭的力量如何支撑孩子实现自己的梦想。二十世纪初的纽约布鲁克林,是一片宁静的乐土,而在这里,一颗本应无忧无虑的幼小心灵却要被迫去面对艰辛的生活,体味成长过程中的无奈百味:母亲偏爱她的弟弟,父亲深爱她却英年早逝,家境清贫,在学校饱受轻鄙……面对如此坎坷人生,她也曾苦闷、忧愁,却始终保持着那份尊严和知识改变命运的信念。人生的另一扇大门终于为她打开。
  • 重生之狂兽纪元

    重生之狂兽纪元

    重生成为一只老虎,在万物进化的世界中,王烈一路向前,最终登临巅峰.
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 黑道公主VS霸道皇

    黑道公主VS霸道皇

    “既然龙珠选择了你,从此以后,你生是我的人,死也是我的鬼!”碧海龙珠从天而降,很不幸,某女躺着也能中枪。紫红龙珠化作一粒朱砂印入她的眉心,怎么抠也抠不下来。“吖地,我才不要做你的皇后呢!”某女怒气冲冲,张嘴就咬。“由不得你!”某帅哥不由分说的迎了上去。一代浪漫的穿越传奇故事由此拉开序幕!【蓬莱岛原创社团出品】(情节虚构,切勿模仿)
  • 沧浪诗咏

    沧浪诗咏

    沧浪诗社和沧浪区有缘,它也是因沧浪亭而得名,而且就在沧浪区辖区内办公。因此一向多情的诗人就对沧浪区特别多了一份关爱。以弘扬旧体诗词为己任的沧浪诗社自1984年成立以来,诗人们就其所见所闻所思所感写出了大量讴歌沧浪区发展变化、民情风物的诗篇。
  • 深爱食堂

    深爱食堂

    有人说,这世上,唯有食与爱,不可辜负。乔洋是时尚杂志《摩登》的编辑兼超级吃货,因外表好看备受女同事青睐。被乔洋拒绝的南茜向好友房慧倾诉自己的遭遇,作为资深美食专栏作家的房慧,此时帮她制定了一个“美食计”。在南茜的美食诱惑下,似乎她跟乔洋之间的爱情一点点地步入正轨。然而,意外却在悄无声息地靠近……与此同时,外形平凡、厨艺不凡的房慧却紧紧抓住了乔洋的味蕾乃至灵魂,以丰富的人生经验及过人智慧试图抱得美男归。于是,爱情变得可以反复咀嚼,合不合胃口,爱不爱吃,都隐藏在一道道色香味俱全的料理之中。
  • 红尘安得人无忧

    红尘安得人无忧

    苏无忧爱了五年的人,眨眼之间便要她去死。赵慕白要那至高无上的地位,可以对她虚情假意,无痛无爱。苏无忧爱他,可以为他生亦可为他死。一入红尘不由己,世间安得人如意?他死她亡,当真心中所喜?
  • 从厕所里走出的强者

    从厕所里走出的强者

    殷海秋是一个穿越到《执魔》四天东仙界,成为执修,并修炼12345年后成就万古境之后又过了233年又“拉”回来的强大男人!.....(死宅)这天,他蹲完厕所出来,发现世界变了!!?殷海秋:“...有我铲铲事。”“地球是其中某个未知真界的一个小角落。”书友裙:557842673
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。