登陆注册
4902400000030

第30章

"Yes, bounce, too," said Martin; "at least, he must never take back-water; he must be ready to attempt anything, even the impossible."

"That's the splendid thing about it!" cried Miss Brodie. "You're entirely on your own and you never say die!"

"Oh, my dear Miss Brodie," moaned "Lily" in piteous accents, "you are so fearfully energetic! And then, it's all very splendid, but just think of a--of a gentleman having to potter around among butter and cheese, or mess about in muddy cellars! Ugh!

Positively GHAWSTLY! I would simply die."

"Oh, no, you wouldn't, 'Lily,'" said Martin kindly. "We have afternoon teas and Browning Clubs, too, you must remember, and some 'cultchaw' and that sort of thing."

There was a joyous shout from Dunn.

"But, Mr. Martin," persisted Mr. Rae, whose mind was set in arriving at a solution of the problem in hand, "I have understood that agriculture was the chief pursuit in Canada."

"Farming! Yes, it is, but of course that means capital. Good land in Ontario means seventy-five to a hundred dollars per acre, and a man can't do with less than a hundred acres; besides, farming is getting to be a science now-a-days, Sir."

"Ah, quite true! But to a young man bred on a farm in this country--"

"Excuse me, Mr. Rae," replied Martin quickly, "there is no such thing in Canada as a gentleman farmer. The farmer works with his men."

"Do you mean that he actually works?" inquired "Lily." "With the plough and hoe, and that sort of thing?"

"Works all day long, as long as any of his men, and indeed longer."

"And does he actually live--? of course he doesn't eat with his servants?" said "Lily" in a tone that deprecated the preposterous proposition.

"They all eat together in the big kitchen," replied Martin.

"How awful!" gasped "Lily."

"My father does," replied Martin, a little colour rising in his cheek, "and my mother, and my brothers. They all eat with the men; my sister, too, except when she waits on table."

"Fine!" exclaimed Miss Brodie. "And why not? 'Lily,' I'm afraid you're horribly snobbish."

"Thank the Lord," said "Lily" devoutly, "I live in this beloved Scotland!"

"But, Mr. Martin, forgive my persistence, I understand there is cheaper land in certain parts of Canada; in, say, ManitoBAW."

"Ah, yes, Sir, of course, lots of it; square miles of it!" cried Martin with enthusiasm. "The very best out of doors, and cheap, but I fancy there are some hardships in Manitoba."

"But I see by the public newspapers," continued Mr. Rae, "that there is a very large movement in the way of emigration toward that country."

"Yes, there's a great boom on in Manitoba just now."

"Boom?" said "Lily." "And what exactly may that be in the vernacular?"

"I take it," said Mr. Rae, evidently determined not to allow the conversation to get out of his hands, "you mean a great excitement consequent upon the emigration and the natural rise in land values?"

"Yes, Sir," cried Martin, "you've hit it exactly."

"Then would there not be opportunity to secure a considerable amount of land at a low figure in that country?"

"Most certainly! But it's fair to say that success there means work and hardship and privation. Of course it is always so in a new country; it was so in Ontario. Why, the new settlers in Manitoba don't know what hardships mean in comparison with those that faced the early settlers in Ontario. My father, when a little boy of ten years, went with his father into the solid forest; you don't know what that means in this country, and no one can who has not seen a solid mass of green reaching from the ground a hundred feet high without a break in it except where the trail enters.

Into that solid forest in single file went my grandfather, his two little boys, and one ox carrying a bag of flour, some pork and stuff. By a mark on a tree they found the corner of their farm."

Martin paused.

"Do go on," said Miss Brodie. "Tell me the very first thing he did."

But Martin seemed to hesitate. "Well," he began slowly, "I've often heard my father tell it. When they came to that tree with the mark on it, grandfather said, 'Boys, we have reached our home.

Let us thank God.' He went up to a big spruce tree, drove his ax in to the butt, then kneeled down with the two little boys beside him, and I have heard my father say that when he looked away up between the big trees and saw the bit of blue sky there, he thought God was listening at that blue hole between the tree-tops." Martin paused abruptly, and for a few moments silence held the group.

Then Doctor Dunn, clearing his throat, said with quiet emphasis:

"And he was right, my boy; make no doubt of that."

"Then?" inquired Miss Brodie softly. "If you don't mind."

Martin laughed. "Then they had grub, and that afternoon grandfather cut the trees and the boys limbed them off, clearing the ground where the first house stood. That night they slept in a little brush hut that did them for a house until grandmother came two weeks later."

"What?" said Doctor Dunn. "Your grandmother went into the forest?"

"Yes, Sir," said Martin; "and two miles of solid black bush stretched between her and the next woman."

"Why, of course, my dear," said Mrs. Dunn, taking part for the first time in the conversation. "What else?"

They all laughed.

"Of course, Mother," said her eldest son, "that's what you would do."

"So would I, Mamma, wouldn't I?" whispered Rob, leaning towards her.

"Certainly, my dear," replied his mother; "I haven't the slightest doubt."

"And so would any woman worth her salt if she loved her husband," cried Miss Brodie with great emphasis.

"Why, why," cried Doctor Dunn, "it's the same old breed, Mother."

"But in Manitoba--?" began Mr. Rae, still clinging to the subject.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿攻略之炮灰狂虐boss

    快穿攻略之炮灰狂虐boss

    作为一个善良的炮灰,要么认命,要么奋起反抗。认命的,就如同一滴小水珠,消失在时空长河之中;反抗的,带着满心的不甘死去。凌欢喜不是,在自己的世界中,作为一个炮灰的她,直接掀翻了王朝,让战火肆虐。后悔吗?不!遇上一个坑爹的系统之后,她不悔;负到让人绝望的功德值,她仍不悔;经历不同的任务人生,她依旧不悔;但遇上一个更坑爹的boss,她后悔了!都说生活就是那啥,不能反抗就享受?抱歉,这不是她的风格!你丫不让我好过,我就绝对不让你好过!任务升级?boss出现?来啊,互相伤害啊!这是一段赚取功德值之旅,也是一段狂虐boss之旅。然而当任务完成之后……大boss:媳妇,咱回家吧!凌欢喜……武力不够怎么逃?在线等,挺急的!
  • 第一狂妃:邪王,宠上瘾!

    第一狂妃:邪王,宠上瘾!

    重活一世,踏上云颠!简介无力,诸君请进!
  • 我喜欢夏天也喜欢你

    我喜欢夏天也喜欢你

    江迟夏,林暮冬。一个站在夏天的末尾,一个踩着冬天的尾巴,明明中间隔着一整个秋天却依旧挡不住年少的欢喜。上课时偷吃的零食最好吃,晚自习翘课偷爬的天台最好看,午休间偷偷贴在前桌背后的字符最好笑,瞒着所有人偷偷喜欢的那个人最难忘。这就是我们的十七岁,每一个小心翼翼的偷偷摸摸背后藏着的却是我们最好的青春。毕业那天,他们打趣林同学,您喜欢江迟夏明眼人都看的一清二楚,算什么偷偷暗恋啊?林同学笑笑说,谁叫我那么喜欢她,藏都藏不住。—“江迟夏,你是不是也有一点喜欢我?”他问。“你觉得呢?”她反问。他看着她,突然笑了。“你知道吗,疑问句回答疑问句时,一般就是说中了。”
  • 田园四季皆种田

    田园四季皆种田

    留学归来大学生柳晶一朝穿越成卖身丫鬟,悲了个催的成了山村汉子的媳妇。极品泼辣贪婪亲戚,村霸迫害,家里穷得叮当响,好在相公勤快,温柔体贴希望还是有的……等等!醒醒!这些统统都没有!注意注意:这是女主奋斗的反套路文!!!!!
  • 培养完美女孩全书

    培养完美女孩全书

    本书围绕女孩的生理、心理个性特征以及科学的教育方式展开,分别从心理、气质、美德、学习、性格、习惯、交际、能力等方面为父母献上一套立体式的教育方案,全面揭示了女孩成长过程中面临的众多问题,为家长们提供了许多富有针对性的教育指导经验。
  • 轮回复仇之路碰上独宠

    轮回复仇之路碰上独宠

    前世,自己被最好的闺蜜!如何一步一步弄得家破人亡!绑架,认清,背叛,这一系列的事件,最后却用一刀结束了所以,我不甘心!如果能重来我一定!一定要你们都血债血偿!!(叮……叮……)“你的一生还未结束,却意外死亡,现在即将轮回——”
  • 准备好喜欢你

    准备好喜欢你

    他说:“你等我出去,这几年你每天都要开开心心的。”她因为这句话,没心没肺过了四年。她说:“这些年我不会来看你的。”他何尝不知,她是怕他见着了,会更不舍。
  • 大乘入道次第开决

    大乘入道次第开决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做一个通透的女子:理解复杂,选择简单

    做一个通透的女子:理解复杂,选择简单

    《做一个通透的女子》本书讲述了生活的残忍不是因为它蛮不讲理,而是它总会挑战你那些旧有的理解。唯有内心通透,才能正视自己的处境,理解复杂,选择简单,并做出不会让自己后悔,不会让人生留有缺憾的事。
  • 黎竹三生缘

    黎竹三生缘

    前世她为百草之神,他为天地之子,因他逃出天界放出神魔,她为消灭神魔自毁元神,仅剩一丝灵识。