登陆注册
4902400000016

第16章

Mr. Rae's forebodings as to the outcome of the approaching interview were of the most gloomy nature as they drove through the finely appointed and beautifully kept grounds of Sir Archibald Brodie's estate. The interview began inauspiciously. Sir Archibald received them with stiff courtesy. He hated to be pursued to his country home with business matters. Besides, at this particular moment he was deeply engrossed in the inspection of his pigs, for which animals he cherished what might almost be called an absorbing affection. Mr. Rae, who was proceeding with diplomatic caution and skill to approach the matter in hand by way of Sir Archibald's Wiltshires, was somewhat brusquely interrupted by the Captain, who, in the firm conviction that he knew much better than did the lawyer how to deal with a man of his own class, plunged at once into the subject.

"Awfully sorry to introduce business matters, Sir Archibald, to the attention of a gentleman in the privacy of his own home, but there is a little matter in connection with the Bank in which I am somewhat deeply interested."

Sir Archibald bowed in silence.

"Rather, I should say, it concerns my son, and therefore, Sir Archibald, myself and my family."

Again Sir Archibald bowed.

"It is, after all, a trivial matter, which I have no doubt can be easily arranged between us. The truth is, Sir Archibald--," here the Captain hesitated, as if experiencing some difficulty in stating the case.

"Perhaps Captain Cameron will allow me to place the matter before you, Sir Archibald," suggested Mr. Rae, "as it has a legal aspect of some gravity, indeed of very considerable gravity. It is the case of young Mr. Cameron."

"Ah," said Sir Archibald shortly. "Forgery case, I believe."

"Well," said Mr. Rae, "we have not been able as yet to get at the bottom of it. I confess that the case has certainly very grave features connected with it, but it is by no means clear that--"

"There is no need for further statement, Mr. Rae," said Sir Archibald. "I know all about it. It is a clear case of forgery.

The facts have all been laid before me, and I have given my instructions."

"And what may these be, may I inquire?" said the Captain somewhat haughtily.

"The usual instructions, Sir, where the Bank of Scotland is concerned, instructions to prosecute." Sir Archibald's lips shut in a firm, thin line. As far as he was concerned the matter was closed.

"But, Sir," exclaimed. the Captain, "this young man is my son."

"I deeply regret it," replied Sir Archibald.

"Yes, Sir, he is my son, and the honour of my family is involved."

Sir Archibald bowed.

"I am here prepared to offer the fullest reparation, to offer the most generous terms of settlement; in short, I am willing to do anything in reason to have this matter--this unfortunate matter--hushed up."

"Hushed up!" exclaimed Sir Archibald. "Captain Cameron, it is impossible. I am grieved for you, but I have a duty to the Bank in this matter."

"Do you mean to say, Sir," cried the Captain, "that you refuse to consider any arrangement or compromise or settlement of any kind whatever? I am willing to pay the amount ten times over, rather than have my name dragged through legal proceedings."

"It is quite impossible," said Sir Archibald.

"Come, come, Sir Archibald," said the Captain, exercising an unusual self-control; "let us look at this thing as two gentlemen should who respect each other, and who know what is due to our--ah--class."

It was an unfortunate remark of the Captain's.

同类推荐
热门推荐
  • 风是沙的路

    风是沙的路

    父亲的三周年到了,按老家的习俗要“过一下”。在老家,一个人去世后,一周年、三周年、五周年、十周年都要“过一下”。“过一下”就是请阴阳做法事念经超度。父亲7岁上就给人拉长工,受了一辈子苦,去世那天,还犁了一上午的地。一辈子哺育我们兄弟姐妹八个,个个成家立业,后继有人。一辈子连只鸟都没宰过,见鸡啄架狗争势还要劝开,他有什么需要超度的呢?但是,经不得不念,“过一下”是一种规矩,是一种礼节,更是一种仪式,人是需要仪式感的。细想想,“过一下”是有意义的,不可或缺,逝者的生前好友和四方乡亲都会来烧纸焚香,吃吃喝喝,念叨念叨亡人,这是一种无可替代的怀念,更是儿孙感恩敬意的一种延伸。
  • 佛说梵志阿颰经

    佛说梵志阿颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 激进意志的样式(2018年版)

    激进意志的样式(2018年版)

    《激进意志的样式》是苏珊·桑塔格生平第二本重要的文论集,是对于《反对阐释》所研究的主题的一种延伸,内容涉及电影、文学、政治等各个领域,其中颇为引人注目的是她关于色情文学作品的分析。本书秉承了桑塔格一贯的风格,视角犀利敏锐、见解别具一格。
  • 红尘行吟(全集)

    红尘行吟(全集)

    《红尘行吟》分上下两册,一共六章,计有600余首诗词。诗作有时代气息,有思索,有情感。从开篇的《观景抒情》到结语的《参禅悟道》,王锦森的浪漫之心贯穿始终,不蔓不枝、不雕不啄、不掩不映,发自内心的真情书写。
  • 你不爱自己,谁来爱你

    你不爱自己,谁来爱你

    这是一本关于爱的散文诗歌集,作者兰心以其亲身经历,抒写着爱的自我修复与救赎、安全感来自我们自身、打开心,让爱进门、那些美好的际遇、你不爱自己,谁来爱你等诗情画意的美文,既是散发着《爱的正能量》的心灵鸡汤,又是《心宽如海》的温暖沐浴。常年旅居海外的作者,更添一份《问佛》《修一颗温暖有爱的心》的感恩之心。而对爱情、幸福的解读,成为帮助年轻人选择生活的实用指导。
  • 桃花小店

    桃花小店

    校园女生开了个小店,经营的什么生意?捉鬼降妖聚阴德。啧啧,偏偏还有些个出来捣乱的,怎么办?当然是统统打死!那黏在身上甩都甩不掉的几朵桃花,又怎么办?笨!当然是统统带回家,揉之捏之推之!桃花妖转生花季少女,生意情场两不误。银子?男人?哈哈哈,通通都钻进腰包里!温馨爆笑风灵异文哦。小灯的聊天群:157950973
  • 大佬的白月光归家了吗

    大佬的白月光归家了吗

    初遇,天空阴云密布,大雨倾盆,她牵住他的手,踏着一路水花领他回家。再遇,黑夜雪虐风饕,她浑身湿漉在寒风中瑟瑟发抖,狼狈不堪,他逆着光走来,霸道将她揽入怀中,许她一个家。彼时,她已在他羽翼下成长了六年,却未曾想,尘封往事被狠狠剖开,使她万念俱灰,爱到荒芜。后来,他放弃了所有骄傲与尊严,只为留住他那片贫瘠土地盛开的唯一一朵玫瑰。只是,她还是离开了他。辗转多年,一次亡命旅途,彻底将她打醒,终是一身羁绊无法摆脱,这时,她荣归故里,带着满身荣耀。人群中,她闪闪发光,T台上,她当着全世界向他告白:“苏墨白,带我回家!”【简单来说,这就是一对爹不疼娘不爱的娃相互救赎的故事。】
  • 霹雳逆世之龙帝风云

    霹雳逆世之龙帝风云

    武都御宇之皇玉梁皇:孤皇一生岂是编剧写崩来定论,孤皇不望前世,不求来世,只求此生轰轰烈烈,到死的一天回想一生所为,无悔一生群882809701
  • 重生之弃妇皇妃

    重生之弃妇皇妃

    前世,为了扶他上位,她一身伤痛,被灭满门,最后却落了个囚禁冷宫,断手断脚的下场!重活一世,她荣耀而归,发誓逆天改命,绝不再听天由命!再遇渣男,她深知他冷酷无情只为江山社稷!想利用?做梦!今生,她左有高贵太子,右有江湖侠客。只是夫君应该怎么选?前世凄凄惨惨戚戚,今生从头再活。是他,抑是他,还是他,将是她今生的良人。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。