登陆注册
4901500000042

第42章

Mrs. Martin was early at the schoolhouse the next morning, yet not so early but that she discovered that the new assistant had been there before her. This was shown in some rearrangement of the school seats and benches. They were placed so as to form a horseshoe before her desk, and at the further extremity of this semicircle was a chair evidently for himself. She was a little nettled at his premature action, although admitting the utility of the change, but she was still more annoyed at his absence at such a moment. It was nearly the school hour when he appeared, to her surprise, marshaling a file of some of the smaller children whom he had evidently picked up en route, and who were, to her greater surprise, apparently on the best of terms with him. "Thought I'd better rake 'em in, introduce myself to 'em, and get 'em to know me before school begins. Excuse me," he went on hastily, "but I've a lot more coming up, and I'd better make myself square with them OUTSIDE." But Mrs. Martin had apparently developed a certain degree of stiffness since their evening's interview.

"It seems to me quite as important, Mr. Twing," she said drily, "that you should first learn some of your own duties, which I came here early to teach you."

"Not at all," he said cheerfully. "Today I take my seat, as I've arranged it, you see, over there with them, and watch 'em go through the motions. One rehearsal's enough for ME. At the same time, I can chip in if necessary." And before she could reply he was out of the schoolhouse again, hailing the new-comers. This was done with apparently such delight to the children and with some evidently imported expression into his smooth mask-like face, that Mrs. Martin had to content herself with watching him with equal curiosity. She was turning away with a sudden sense of forgotten dignity, when a shout of joyous, childish laughter attracted her attention to the window. The new assistant, with half a dozen small children on his square shoulders, walking with bent back and every simulation of advanced senility, was evidently personating, with the assistance of astonishingly distorted features, the ogre of a Christmas pantomime. As his eye caught hers the expression vanished, the mask-like face returned; he set the children down, and moved away. And when school began, although he marshaled them triumphantly to the very door,--with what contortion of face or simulation of character she was unable to guess,--after he had entered the schoolroom and taken his seat every vestige of his previous facial aberration was gone, and only his usual stolidity remained. In vain, as Mrs. Martin expected, the hundred delighted little eyes before her dwelt at first eagerly and hopefully upon his face, but, as she HAD NOT expected, recognizing from the blankness of his demeanor that the previous performance was intended for them exclusively, the same eager eyes were presently dropped again upon their books in simple imitation, as if he were one of themselves. Mrs. Martin breathed freely, and lessons began.

Yet she was nervously conscious, meanwhile, of a more ill-omened occurrence. This was the non-arrival of several of her oldest pupils, notably, the refractory and incorrigible Pike County contingent to whom Sperry had alluded. For the past few days they had hovered on the verge of active insubordination, and had indulged in vague mutterings which she had resolutely determined not to hear. It was, therefore, with some inward trepidations, not entirely relieved by Twing's presence, that she saw the three Mackinnons and the two Hardees slouch into the school a full hour after the lessons had begun. They did not even excuse themselves, but were proceeding with a surly and ostentatious defiance to their seats, when Mrs. Martin was obliged to look up, and--as the eldest Hardee filed before her--to demand an explanation. The culprit addressed--a dull, heavy-looking youth of nineteen--hesitated with an air of mingled doggedness and sheepishness, and then, without replying, nudged his companion. It was evidently a preconcerted signal of rebellion, for the boy nudged stopped, and, turning a more intelligent, but equally dissatisfied, face upon the schoolmistress, began determinedly:--

"Wot's our excuse for coming an hour late? Well, we ain't got none. WE don't call it an hour late--WE don't. We call it the right time. We call it the right time for OUR lessons, for we don't allow to come here to sing hymns with babbies. We don't want to know 'where, oh where, are the Hebrew children?' They ain't nothin' to us Americans. And we don't want any more Daniels in the Lions' Den played off on us. We have enough of 'em in Sunday-school. We ain't hankerin' much for grammar and dictionary hogwash, and we don't want no Boston parts o' speech rung in on us the first thing in the mo'nin'. We ain't Boston--we're Pike County--WE are. We reckon to do our sums, and our figgerin', and our sale and barter, and our interest tables and weights and measures when the time comes, and our geograffy when it's on, and our readin' and writin' and the American Constitution in reg'lar hours, and then we calkilate to git up and git afore the po'try and the Boston airs and graces come round. That's our rights and what our fathers pay school taxes for, and we want 'em."

He stopped, looking less towards the schoolmistress than to his companions, for whom perhaps, after the schoolboy fashion, this attitude was taken. Mrs. Martin sat, quite white and self-contained, with her eyes fixed on the frayed rim of the rebel's straw hat which he still kept on his head. Then she said quietly:--

"Take off your hat, sir."

The boy did not move.

"He can't," said a voice cheerfully.

同类推荐
  • 晏子春秋集释

    晏子春秋集释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说蓱沙王五愿经

    佛说蓱沙王五愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经感应传

    大方广佛华严经感应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修习止观坐禅法要

    修习止观坐禅法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 容斋四笔

    容斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王爷他重生后反被我拐回了家

    王爷他重生后反被我拐回了家

    君钰凝在父皇寿宴上,突然被亲生父亲认回……这亲爹还是父皇的双胞胎哥哥?!还有这个突然出现的未婚夫是怎么回事?!某王爷:这是蓄谋已久(不过我是不会说的!)钰凝:是吗?南宫陌点头:嗯钰凝:夫君陌上如玉,所以……(嗯,还是拐回家比较好)
  • 辣妈搞定抠门爸

    辣妈搞定抠门爸

    她拥有辣妈三要素,未婚,彪悍,儿子帅。然而,被一个富可敌国却超级抠门的富豪逼婚。订立婚姻合约,她只写了三条:第一,不能爱上我;第二,同样不能爱上我;第三,请把前两条坚决执行。某抠门看后脸色黑沉。从此,他们的生活就丰富多彩,鸡飞狗跳起来,他给她喝他洗过澡的牛奶,她给他吃麻辣鸡屁股,他想要毙了跟她相亲的男人,她就狂虐坏小三。小三装可怜跪下求她,她就一脚把她踹飞。她拒绝做被女配欺负得惨兮兮的大老婆,她要做威风凛凛,强悍无敌的女主!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 当我的生活拥有了系统

    当我的生活拥有了系统

    现实生活中的我,活得像个蚂蚁,没有天分和才能,只有心中唯一的坚持,就是这样的我,被生活与工作的各种事情压的狼狈不堪,就连心中的小小的心愿也实现不了。写一封信,致十年后的自己,希望那时的你,能够幸福!--慕凡的日记(这是一本为自己的梦想努力、奋斗、简单的二次元日常生活小说。有一点轻小说的味道。)
  • 那年风雪凉

    那年风雪凉

    这世上有蝉,冬入眠,春蛰伏,夏出土,鸣尽胸中不平则卒。蝉如此,人何矣?那年初雪,贺兰山上的小道姑刘知蝉下了山,一如春蝉出了土。一个山下人带她看皇都繁华,夏花灿烂,他替她画眉,撑伞拥她入怀。
  • 仙劫情缘:天妃请回宫

    仙劫情缘:天妃请回宫

    九重天上的太子殿下历届三世,三世都遇见了她,也爱上了她,然当回到九重天上已成为上神的他再次遇到她,还会爱上她吗?她是雪神之女,一朝遇难,灵魂穿越异世,当21世纪的灵魂回归进行三次历劫,她失去四世记忆回归神位,一朝爱上,两人之间又会牵扯什么样的情,仇,怨。太子殿下:小厨子,把我也带去魔界吧。雪神之女:滚,不要妨碍我嫁给小鲜肉。太子殿下:你不是早就已经嫁给我了吗,走,我们回家。雪神之女:滚,好马不吃回头草。............................................................................................
  • 请记得我一直都在

    请记得我一直都在

    即使有一天,你转身离去了。我希望,你会记得。有个女孩一直在原地等着你。
  • 黎明只是离明

    黎明只是离明

    在湛蓝的天空下,期盼路灯下的接吻,卧室里的温馨。只可惜,当第二天的黎明来临,尘归尘,土归土。。。。。。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 柏拉图传统的证言

    柏拉图传统的证言

    《柏拉图传统的证言》论述了希腊柏拉图学园的发展历史,学园的历任园长(包括亚里士多德、安德罗尼科等)的历史贡献和成就。同时,论述了环地中海地区的希腊文化对周边国家的影响和亚历山大图书馆的历史等。本书一方面历时性地阐明了柏拉图《对话录》和《法律篇》中模糊不清的方面(既包括原始手稿,也包括直至16世纪末期的拉丁文和阿拉伯文译文),另一方面,有助于人们对一些关于解读柏拉图《对话录》思想理论和知名评注引起关注。本书的翻译填补了希腊柏拉图学园在国内的空场,对于希腊哲学专业和热爱希腊文化的爱好者,了解柏拉图学园的历史和希腊文化在环地中海的影响,具有重要参考价值。