登陆注册
4900700000026

第26章

Called to a general council of officers at divisional headquarters the next day, Brant had little time for further speculation regarding his strange guest, but a remark from the division commander, that he preferred to commit the general plan of a movement then under discussion to their memories rather than to written orders in the ordinary routine, seemed to show that his chief still suspected the existence of a spy. He, therefore, told him of his late interview with Miss Faulkner, and her probable withdrawal in favor of a mulatto neighbor. The division commander received the information with indifference.

"They're much too clever to employ a hussy like that, who shows her hand at every turn, either as a spy or a messenger of spies,--and the mulattoes are too stupid, to say nothing of their probable fidelity to us. No, General, if we are watched, it is by an eagle, and not a mocking-bird. Miss Faulkner has nothing worse about her than her tongue; and there isn't the nigger blood in the whole South that would risk a noose for her, or for any of their masters or mistresses!"

It was, therefore, perhaps, with some mitigation of his usual critical severity that he saw her walking before him alone in the lane as he rode home to quarters. She was apparently lost in a half-impatient, half-moody reverie, which even the trotting hoof-beats of his own and his orderly's horse had not disturbed. From time to time she struck the myrtle hedge beside her with the head of a large flower which hung by its stalk from her listless hands, or held it to her face as if to inhale its perfume. Dismissing his orderly by a side path, he rode gently forward, but, to his surprise, without turning, or seeming to be aware of his presence, she quickened her pace, and even appeared to look from side to side for some avenue of escape. If only to mend matters, he was obliged to ride quickly forward to her side, where he threw himself from his horse, flung the reins on his arm, and began to walk beside her. She at first turned a slightly flushed cheek away from him, and then looked up with a purely simulated start of surprise.

"I am afraid," he said gently, "that I am the first to break my own orders in regard to any intrusion on your privacy. But I wanted to ask you if I could give you any aid whatever in the change you think of making."

He was quite sincere,--had been touched by her manifest disturbance, and, despite his masculine relentlessness of criticism, he had an intuition of feminine suffering that was in itself feminine.

"Meaning, that you are in a hurry to get rid of me," she said curtly, without raising her eyes.

"Meaning that I only wish to expedite a business which I think is unpleasant to you, but which I believe you have undertaken from unselfish devotion."

The scant expression of a reserved nature is sometimes more attractive to women than the most fluent vivacity. Possibly there was also a melancholy grace in this sardonic soldier's manner that affected her, for she looked up, and said impulsively,--"You think so?"

But he met her eager eyes with some surprise.

"I certainly do," he replied more coldly. "I can imagine your feelings on finding your uncle's home in the possession of your enemies, and your presence under the family roof only a sufferance.

I can hardly believe it a pleasure to you, or a task you would have accepted for yourself alone."

"But," she said, turning towards him wickedly, "what if I did it only to excite my revenge; what if I knew it would give me courage to incite my people to carry war into your own homes; to make you of the North feel as I feel, and taste our bitterness?"

"I could easily understand that, too," he returned, with listless coldness, "although I don't admit that revenge is an unmixed pleasure, even to a woman."

"A woman!" she repeated indignantly. "There is no sex in a war like this."

"You are spoiling your flower," he said quietly. "It is very pretty, and a native one, too; not an invader, or even transplanted.

May I look at it?"

She hesitated, half recoiling for an instant, and her hand trembled. Then, suddenly and abruptly she said, with a hysteric little laugh, "Take it, then," and almost thrust it in his hand.

It certainly was a pretty flower, not unlike a lily in appearance, with a bell-like cup and long anthers covered with a fine pollen, like red dust. As he lifted it to his face, to inhale its perfume, she uttered a slight cry, and snatched it from his hand.

"There!" she said, with the same nervous laugh. "I knew you would;

I ought to have warned you. The pollen comes off so easily, and leaves a stain. And you've got some on your cheek. Look!" she continued, taking her handkerchief from her pocket and wiping his cheek; "see there!" The delicate cambric showed a blood-red streak.

"It grows in a swamp," she continued, in the same excited strain;

"we call it dragon's teeth,--like the kind that was sown in the story, you know. We children used to find it, and then paint our faces and lips with it. We called it our rouge. I was almost tempted to try it again when I found it just now. It took me back so to the old times."

Following her odd manner rather than her words, as she turned her face towards him suddenly, Brant was inclined to think that she had tried it already, so scarlet was her cheek. But it presently paled again under his cold scrutiny.

"You must miss the old times," he said calmly. "I am afraid you found very little of them left, except in these flowers."

"And hardly these," she said bitterly. "Your troops had found a way through the marsh, and had trampled down the bushes."

Brant's brow clouded. He remembered that the brook, which had run red during the fight, had lost itself in this marsh. It did not increase his liking for this beautiful but blindly vicious animal at his side, and even his momentary pity for her was fading fast.

She was incorrigible. They walked on for a few moments in silence.

"You said," she began at last, in a gentler and even hesitating voice, "that your wife was a Southern woman."

同类推荐
  • 送赵六贞固

    送赵六贞固

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉学商兑重序

    汉学商兑重序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丘隅意见

    丘隅意见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 要药分剂

    要药分剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观所缘论释

    观所缘论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 消失的地平线

    消失的地平线

    这是一部带有神奇色彩的、披着神秘面纱的作品,描述了一段不同寻常但又好像欠缺点什么的“历险”故事。四名西方人意外闯进了神秘的中国藏区,从而开始了一次奇妙的历险,到最后,他们自己都不知是身处于现实,还是虚幻。作者希尔顿也因其以“香格里拉”为主题的小说而闻名于世,读者会跟随作者的妙笔在“香格里拉”来一次旅行,无论香格里拉在哪里?只要我们心中有香格里拉,哪里都是香格里拉。
  • 弑神正传

    弑神正传

    当年宇文拓为了拯救三界,建立了宇家,还在宇家留下了惊天秘密,宇文拓飞升仙界千年,宇家在此出现了一个天才宇凡,宇凡得到了宇文拓留下的秘密,宇凡为了这个,一步一步修炼,在这过程当中,宇凡还做出了一生后悔的事,到底会是什么事?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 仙三代的日常生活

    仙三代的日常生活

    新文《北方有二哈》已经上线! 【日常】【非逆袭】【剧情】【有男主】这是一个双商普通,偶尔有些迟钝别扭的女草根儿穿越异世的修仙日常……冷悠然,一个现代宅女,被出生在风云大陆第一宗门之中……外公是一宗之主,爹妈俱全,还有个便宜哥哥,妥妥的仙三代啊~其实冷悠然想说,长大还是挺不容易的。出生第一天就状况频发,被无良爹妈选择性遗忘。从此有了一个狐狸奶妈。K.O.掉的第一朵小白花是自己保姆。身边还有一打喜好奇葩,气场强大的宗门长辈。冷悠然表示,其实她只是想安静的宅着修修仙而已呀。作者起名废+简介无能
  • 乱世之活着

    乱世之活着

    战争过后的阴霾笼罩着整个荒城,城外突然涌现的野兽虎视眈眈,城内又乏粮食为继。一个突然到来的盲眼老翁是什么目的?他手里携带着的圣果,又是否别有他图?是否真的就是来寻“缘”?一群年老和幼小的幸存者们啊,他们为何身处此境?困境的背后是天灾,还是人祸?他们又又如何能够活下去呢?为了活下去,他们又会做出什么样的举动呢?每一个的人背后都有一个故事,或是精彩,或是离奇。一个故事,是一份付出;一个故事,是一份精彩;一个故事,是一份希望。每个人不同的故事背后,他们只有一个最终目的:《都是为了活着》。生死抉择,往往就在一念之间,谁的故事能为自己争的一个活下去的机会呢?请问,你,有故事吗?
  • 重生之鸾凤还巢

    重生之鸾凤还巢

    重生一世,她定要让那些伤害过她的人付出代价。还有那个一直默默守护她的他,她要将他送上那至尊之位。“宛儿,为我生个孩子好不好?”“陛下,我已经生了两个了,不想生了。”一生中最好的记忆,不过是与你相依相守的那段时光。
  • 穿越女将:傲娇总裁赖上我

    穿越女将:傲娇总裁赖上我

    她本是一代女将,驰骋沙场天下无双。却遭人陷害,九死一生来到千年后的现代。苏意从遇到任景阳的第一天起,就认定要借着他的势力回到苏朝。殊不知任景阳在见到她的第一眼起,所谋划的就是如何将她打造成这万众敬仰的巨星。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 卦随天

    卦随天

    八卦五行相克相生,世间万物相辅相成。男主本一名“花样”少年,却命运多舛,误入异世界——混元境,在这里,又会发生怎样的奇异事件呢?欢迎大家观看玄幻小说——《卦随天》
  • 重生之最佳男神

    重生之最佳男神

    李青锋一睁眼,看着身上高中时期的校服,一切都开始发生了变化。邻居家有个很可爱的妹妹要跟我告白?隔壁的绝色校花在偷偷暗恋我?倾城之貌的女同桌是未来的商业女皇?新来的大长腿美女老师要我当课代表?他写的歌,每一首都成为华语乐坛不朽的经典。他拍的电影,每一部都是电影人无法攀爬的高峰,他手握巨大的财富,成为万千女神心中的最佳男神。 Ps:新书已发布:我成了血族始祖