登陆注册
4900700000013

第13章

She sprang to her feet with flashing eyes. "And you--YOU! dare to repeat the cowardly lie of a confessed spy. This, then, is what you wished to tell me--this the insult for which you have kept me here; because you are incapable of understanding unselfish patriotism or devotion--even to your own cause--you dare to judge me by your own base, Yankee-trading standards. Yes, it is worthy of you!" She walked rapidly up and down, and then suddenly faced him. "I understand it all; I appreciate your magnanimity now. You are willing I should join the company of these chivalrous gentlemen in order to give color to your calumnies! Say at once that it was you who put up this spy to correspond with me--to come here--in order to entrap me. Yes entrap me--I--who a moment ago stood up for you before these gentlemen, and said you could not lie. Bah!"

Struck only by the wild extravagance of her speech and temper, Clarence did not know that when women are most illogical they are apt to be most sincere, and from a man's standpoint her unreasoning deductions appeared to him only as an affectation to gain time for thought, or a theatrical display, like Susy's. And he was turning half contemptuously away, when she again faced him with flashing eyes.

"Well, hear me! I accept; I leave here at once, to join my own people, my own friends--those who understand me--put what construction on it that you choose. Do your worst; you cannot do more to separate us than you have done just now."

She left him, and ran up the steps with a singular return of her old occasional nymph-like nimbleness--the movement of a woman who had never borne children--and a swish of her long skirts that he remembered for many a day after, as she disappeared in the corridor. He remained looking after her--indignant, outraged, and unconvinced. There was a rattling at the gate.

He remembered he had locked it. He opened it to the flushed pink cheeks and dancing eyes of Susy. The rain was still dripping from her wet cloak as she swung it from her shoulders.

"I know it all!--all that's happened," she burst out with half-girlish exuberance and half the actress's declamation. "We met them all in the road--posse and prisoners. Chief Thompson knew me and told me all. And so you've done it--and you're master in your old house again. Clarence, old boy! Jim said you wouldn't do it--said you'd weaken on account of her! But I said 'No.' I knew you better, old Clarence, and I saw it in your face, for all your stiffness! ha! But for all that I was mighty nervous and uneasy, and I just made Jim send an excuse to the theatre and we rushed it down here! Lordy! but it looks natural to see the old house again!

And she--you packed her off with the others--didn't you? Tell me, Clarence," in her old appealing voice, "you shook her, too!"

Dazed and astounded, and yet experiencing a vague sense of relief with something like his old tenderness towards the willful woman before him, he had silently regarded her until her allusion to his wife recalled him to himself.

"Hush!" he said quickly, with a glance towards the corridor.

"Ah!" said Susy, with a malicious smile, "then that's why Captain Pinckney was lingering in the rear with the deputy."

"Silence!" repeated Clarence sternly. "Go in there," pointing to the garden room below the balcony, "and wait there with your husband."

He half led, half pushed her into the room which had been his business office, and returned to the patio. A hesitating voice from the balcony said, "Clarence!"

It was his wife's voice, but modified and gentler--more like her voice as he had first heard it, or as if it had been chastened by some reminiscence of those days. It was his wife's face, too, that looked down on his--paler than he had seen it since he entered the house. She was shawled and hooded, carrying a traveling-bag in her hand.

"I am going, Clarence," she said, pausing before him, with gentle gravity, "but not in anger. I even ask you to forgive me for the foolish words that I think your still more foolish accusation"--she smiled faintly--"dragged from me. I am going because I know that I have brought--and that while I am here I shall always be bringing--upon you the imputation and even the responsibility of my own faith! While I am proud to own it,--and if needs be suffer for it,--I have no right to ruin your prospects, or even make you the victim of the slurs that others may cast upon me. Let us part as friends--separated only by our different political faiths, but keeping all other faiths together--until God shall settle the right of this struggle. Perhaps it may be soon--I sometimes think it may be years of agony for all; but until then, good-by."

She had slowly descended the steps to the patio, looking handsomer than he had ever seen her, and as if sustained and upheld by the enthusiasm of her cause. Her hand was outstretched towards his--his heart beat violently--in another moment he might have forgotten all and clasped her to his breast. Suddenly she stopped, her outstretched arm stiffened, her finger pointed to the chair on which Susy's cloak was hanging.

"What's that?" she said in a sharp, high, metallic voice. "Who is here? Speak!"

"Susy," said Clarence.

She cast a scathing glance round the patio, and then settled her piercing eyes on Clarence with a bitter smile.

"Already!"

Clarence felt the blood rush to his face as he stammered, "She knew what was happening here, and came to give you warning."

"Liar!"

"Stop!" said Clarence, with a white face. "She came to tell me that Captain Pinckney was still lingering for you in the road."

He threw open the gate to let her pass. As she swept out she lifted her hand. As he closed the gate there were the white marks of her four fingers on his cheek.

同类推荐
  • 丹房须知

    丹房须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丽则遗音

    丽则遗音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文说

    文说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of Little Black Sambo

    The Story of Little Black Sambo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 体仁要术

    体仁要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 谍鸽(推理罪工场)

    谍鸽(推理罪工场)

    这是一部描写间谍军鸽的中篇小说,题材别具一格。1939年,第二次世界大战爆发。英军组建了军情十四处,专门负责间谍军鸽工作。教授尼克斯对训练信鸽颇有研究,被任命为军鸽训练教官。他还招募了鸽子迷罗伯特等青年人担任驯鸽员。罗伯特的女友安娜是尼克斯的学生,也是研究鸽子的青年专家。为了反抗德军在法国的占领,安娜参加了英军情报组织,并被派往法国沙尔宾镇,与那里的地下抵抗组织一起收集德军情报,用军鸽传送情报。军鸽克服重重困难,终于飞回英军军鸽基地,带回宝贵的情报。
  • 诸天之最强反派

    诸天之最强反派

    当再次睁开眼,白磊发现自己来到了西游记的神话世界,更坑爹的是他还好巧不巧的成了那胸名赫赫的白骨夫人,成了真正的女装大佬!不仅如此,还有立马打上门的仇家。不过还好他能穿越万界,谋取一切资源…已有世界《蜀山传》《三国》《倩女幽魂》。
  • 亲爱的简小姐

    亲爱的简小姐

    一次不计后果的勾引,项奕航同简心干柴碰烈火。然后的然后,事情超脱了控制,彼此的心意还留下几分真?“项奕航,看我一个人表演独角戏挺过瘾吧。我要和你离婚!!”“离婚?”男人靠在老板椅里笑容邪魅。“简心,我们的协议书你看了吗?还是说你看的不仔细?”男人拿出协议书指着某一个地方。“这字怎么这么小……女方无权提出离婚?!你大爷!”
  • 倾过千城谈恋你

    倾过千城谈恋你

    近几月,人界发生了一件大事!他们单了二十三年的人界第一天才居然脱!单!了!而拐走第一天才的居然只是一个名不经言传的小女人!记者:“夜少,请问当初您和夜太太是谁追谁?”某夜少:“笑话!当然是她……”不远处,一道堪比X射线的目光闻声而至,清清淡淡。“……被我追。”(原书名《妖妻倾城:夜少娇宠心尖宝》)
  • 爱默如山深似河

    爱默如山深似河

    苏叶拿着马鞭在他头上轻轻的拂过,扬尘而去,“答应什么?余生我要练就绝世武功,肆意江湖,做一个唯我独尊的黑罗山大统领,哈哈哈。”金三郎看着夕阳下一骑绝尘的潇洒背影,摇摇头暗道:果然病的不轻。
  • 妃你不宠:拽妃,给我站住!

    妃你不宠:拽妃,给我站住!

    什么!戴上男友家的祖传戒指后就昏倒,还被风老头给丢到了一个不知名的国家去,穿越成十二岁小娃子!五年后,某女突发奇想,去考场晃了一圈结果就晃回了一个新科状元,!悲催的是,她不就是泡了泡皇家温泉,就被那腹黑皇帝逮到,还要答应他三个要求!第一件事是要她治好太后的病,她爽快答应!然而,当她哼着小曲翻箱倒柜找出灵药,却被告知太后的病在一个月前就好了,她仰天吼了一声“展飐竡,你这个骗子!”第二件事是要她拯救灾民,她花费了无数的脑细胞想出办法,还忍痛割爱,打算把她的白花花的银子给灾民!但是,戏剧性的一幕又发生了,老天居然下了一场‘米’雨,这个问题又解决了!某女黑着脸,用手指着天,“老天!你也帮着展飐竡!我和你誓不两立!”第三件事是要某女进宫为妃!某女的眸子里闪烁着狡黠的光芒,贼贼地笑着“展飐竡,我要让你知道得罪本姑娘的可怕下场!我要闹得你的后宫鸡飞狗跳,然后拍拍屁股走人!哈哈~~”但是,为什么当她成功钻地道逃脱时,遇到美男,并与美男谈笑风生时,他却出现来捣乱了呢!而当两国发生战争时,她却会为他伤心,难过和心疼!
  • 愚人船(典藏本)

    愚人船(典藏本)

    《愚人船》是一部诗文体裁的叙事作品,全诗共占7308行,俗称8千行诗。《愚人船》有自身的序和跋,然后再分成112个章节,而在第110章的后面又独辟蹊径,再列出110a和110b两章。112章诗篇全部独立成文,相互之间并没有必然的联系和过渡。《愚人船》的诗文组织比较严谨,诗行内容也比较完整,结构独具匠心。 《愚人船》虽然有着非常明确和独立的章节,可是它毫无疑问又是作为总体设计从而一气呵成的。船舱内安置着各式各样的愚人,愚人们并不悲叹人生苦海,他们只是希望驾驶着“愚人船”径直驶往希望之乡——愚人镇。因此船舱里思想活泼,愚人们面貌生动,他们愚蠢、轻率、鲁莽、狂妄、自负、傲慢、放肆、堕落、荒淫、品行不端,人生的负面概念一股脑儿粉墨登场。可是,愚人们的思想却是如此苍白,他们缺乏信仰,没有方向,因此愚人们全力以赴驾驶的大船只能笔直地驶向生活灾难和道德的毁灭。
  • 古碎忆梦

    古碎忆梦

    方晨是一个公司的小文员,虽然和这个公司的董事长有些血缘关系,他还是和普通的员工没什么两样,过着枯燥而忙碌的生活。在近一段时间他总是可以做一个相同的梦,在梦中他和一个老者不断的切磋,但是每次都是以方晨失败而告终。好不容易他将老者手中的木剑打断了,他却回不去实现的那个世界了。在一次偶然间,他见到了那个在这个世界生活的人,见到那人在自己那边的世界,过着自己的生活,方晨不禁询问着那个代替自己的人。得知自己和他两人交换了灵识之后。方晨也开始寻找着让自己回到原来那个世界的方法。但当他真的找到回去的方法时他却发现,这个世界中有些东西他已经放不下了……
  • 因为淡定,所以幸福:卡耐基写给女人的100条幸福箴言

    因为淡定,所以幸福:卡耐基写给女人的100条幸福箴言

    幸福和快乐,是每个女人一生的追求。然而,当很多女人努力去追求幸福和快乐时,却发现与它们渐行渐远。很多女人为生活辗转奔波,心无所依;为家庭殚精竭虑,疲惫不堪;为工作辛劳奔命,匆匆忙忙;为金钱劳心伤神,绞尽脑汁……在通往幸福的路上,女人们被各种纷杂困扰,渐渐迷失了本心,甚至失去了生存的意义。她们苦苦地思索着相似的问题——为什么我不幸福?我要如何才能获得幸福呢?其实,之所以会如此,并非幸福和快乐虚幻,而是我们的追求不得法。或许有一个人能为我们带来启示和帮助,他就是戴尔·卡耐基。
  • 初恋男神逼入怀:夺吻66次

    初恋男神逼入怀:夺吻66次

    乔任然昏迷三个月之久,一觉醒来,身处神秘海岛上的一座超大豪华别墅。与长相俊美,脾气却很差的海岛别墅神秘主人褚越,度过了一段“不堪回首”的日子,日常互黑斗嘴吐槽演戏。经过一番超级无敌不要脸死缠烂打,终于费尽心思脱离它,重返校园。她决心要努力奋起,好好享受人生。目标:甩掉褚越,追校草,当学霸,成为一中大姐大。却不料,那个“被甩掉”的褚越在某一天粗暴地把她从学校里揪出,冷着一张脸把她直逼墙角:“传言你在学校里追校草,不惜违背原则去餐厅给人打工弹钢琴赚钱,只为送礼物给人家?!也没见你当初追我的时候这么上心!!”【这是一个关于高级建筑设计师与天才少女钢琴家的倒追爱情故事。日常斗嘴暖甜~】