登陆注册
4900400000024

第24章

"Sae Shylock got to be no sae saucy. 'Pay the boend thrice,' says he, 'and let the puir deevil go.'--'Here it's,' says Bassanio.--Na! the young judge wadna let him.--'He has refused it in open coort; no a bawbee for Shylock but just the forfeiture; an' he daur na tak it.'--'I'm awa',' says he. 'The deivil tak ye a'.'--Na! he wasna to win clear sae; ance they'd gotten the Jew on the hep, they worried him, like good Christians, that's a fact. The judge fand a law that fitted him, for conspiring against the life of a citizen; an' he behooved to give up hoose an' lands, and be a Christian; yon was a soor drap--he tarned no weel, puir auld villain, an' scairtit; an' the lawyers sent ane o' their weary parchments till his hoose, and the puir auld heathen signed awa' his siller, an' Abraham, an' Isaac, an' Jacob, on the heed o' 't. I pity him, an auld, auld man; and his dochter had rin off wi' a Christian lad--they ca' her Jessica, and didn't she steal his very diamond ring that his ain lass gied him when he was young, an' maybe no sae hard-hairted?"

_Jean Carnie._ "Oh, the jaud! suppose he was a Jew, it was na her business to clean him oot."

_A young Fishwife._ "Aweel, it was only a Jew body, that's my comfort."

_Christie._ "Ye speak as a Jew was na a man; has not a Jew eyes, if ye please?"

_Lizzy Johnstone._ "Ay, has he!--and the awfuest lang neb atween 'em."

_Christie._ "Has not a Jew affections, paassions, organs?"

_Jean._ "Na! Christie; thir lads comes fr' Italy!"

_Christie._ "If you prick him, does he not bleed? if you tickle him, does na he lauch?"

_A young Fishwife (pertly)._ "I never kittlet a Jew, for my pairt--sae I'll no can tell ye."

_Christie._ "If you poison him, does he not die? and if you wrang him"

(with fury) "shall he not revenge?"

_Lizzie Johnstone._ "Oh! but ye're a fearsome lass."

_Christie._ "Wha'll give me a sang for my bonny yarn?"

Lord Ipsden, who had been an unobserved auditor of the latter part of the tale, here inquired whether she had brought her book.

"What'n buik?"

"Your music-book!"

"Here's my music-book," said Jean, roughly tapping her head.

"And here's mines," said Christie, birdly, touching her bosom.

"Richard," said she, thoughtfully, "I wish ye may no hae been getting in voolgar company. Div ye think we hae minds like rinning water?"

_Flucker (avec malice)._ "And tongues like the mill-clack abune it?

Because if ye think sae, captain--ye're no far wrang!"

_Christie._ "Na! we hae na muckle gowd maybe; but our minds are gowden vessels."

_Jean._ "Aha! lad."

_Christie._ "They are not saxpenny sieves, to let music an' meter through, and leave us none the wiser or better. Dinna gang in low voolgar company, or you a lost laddy."

_Ipsden._ "Vulgar, again! everybody has a different sense for that word, I think. What is vulgar?"

_Christie._ "Voolgar folk sit on an chair, ane, twa, whiles three hours, eatin' an' abune drinkin', as still as hoegs, or gruntin' puir every-day clashes, goessip, rubbich; when ye are aside them, ye might as weel be aside a cuddy; they canna gie ye a sang, they canna gie ye a story, they canna think ye a thoucht, to save their useless lives; that's voolgar folk."

She sings. "A caaller herrin'!"

_Jean._ "A caaller herrin'!"

_Omnes._

"Come buy my bonny caaller herrin', Six a penny caaller from the sea," etc.

The music chimed in, and the moment the song was done, without pause, or anything to separate or chill the succession of the arts, the fiddles diverged with a gallant plunge into "The Dusty Miller." The dancers found their feet by an instinct as rapid, and a rattling reel shook the floor like thunder. Jean Carnie assumed the privilege of a bride, and seized his lordship; Christie, who had a mind to dance with him too, took Flucker captive, and these four were one reel! There were seven others.

The principle of reel dancing is articulation; the foot strikes the ground for every _accented_ note (and, by the by, it is their weakness of accent which makes all English reel and hornpipe players such failures).

And in the best steps of all, which it has in common with the hornpipe, such as the quick "heel and toe," "the sailor's fling," and the "double shuffle," the foot strikes the ground for every _single_ note of the instrument.

All good dancing is beautiful.

But this articulate dancing, compared with the loose, lawless diffluence of motion that goes by that name, gives me (I must confess it) as much more pleasure as articulate singing is superior to tunes played on the voice by a young lady:

Or the clean playing of my mother to the piano-forte splashing of my daughter; though the latter does attack the instrument as a washerwoman her soapsuds, and the former works like a lady.

Or skating to sliding:

Or English verse to dactyls in English:

Or painting to daubing:

Or preserved strawberries to strawberry jam.

What says Goldsmith of the two styles? "They swam, sprawled, frisked, and languished; but Olivia's foot was as pat to the music as its echo."--_Vicar of Wakefield._

Newhaven dancing aims also at fun; laughter mingles with agility; grotesque yet graceful gestures are flung in, and little inspiring cries flung out.

His lordship soon entered into the spirit of it. Deep in the mystery of the hornpipe, he danced one or two steps Jean and Christie had never seen, but their eyes were instantly on his feet, and they caught in a minute and executed these same steps.

To see Christie Johnstone do the double-shuffle with her arms so saucily akimbo, and her quick elastic foot at an angle of forty-five, was a treat.

The dance became inspiriting, inspiring, intoxicating; and, when the fiddles at last left off, the feet went on another seven bars by the enthusiastic impulse.

And so, alternately spinning yarns, singing songs, dancing, and making fun, and mingling something of heart and brain in all, these benighted creatures made themselves happy instead of peevish, and with a day of stout, vigorous, healthy pleasure, refreshed, indemnified, and warmed themselves for many a day of toil.

Such were the two picnics of Inch Coombe, and these rival cliques, agreeing in nothing else, would have agreed in this: each, if allowed (but we won't allow either) to judge the other, would have pronounced the same verdict:

_"Ils ne savent pas vivre ces gens-l'a."_

同类推荐
  • 佛说遍照般若波罗蜜经

    佛说遍照般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酒人觞政

    酒人觞政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Swan Song

    Swan Song

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石屏词

    石屏词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ADVENTURES OF GERARD

    THE ADVENTURES OF GERARD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 随身携带上古宝库

    随身携带上古宝库

    被迫接手上古宝库,一路炼神器,修仙器,得证无上大道!
  • 弃女翻身惊世绝华

    弃女翻身惊世绝华

    她被叫为呆子。她不呆,只是面呆,内心却是恶女。谁害过她,谁助过她,她都明了于心。她只是贪睡,不着急还而已。她贪生怕死,可也睚眦必报,她好吃贪睡,可也爱憎分明。你若欺她,她必阴你,悄悄地阴,你们说她呆啊,哪能那么精明地光明正大的阴。害我者,我必还之;护我者,我必助之;爱我者,我必报之;他,一步一踏骨,一剑一生花。他是世间的恶魔,杀人不眨眼,只因复仇;他又是傲视群雄的王者,复仇,只为了登上巅峰。他剑下无数亡魂,唯独没有在他剑下染上了她的血。他留她,只为用她作为复仇路上的一枚棋子;她助他,只是为了在这纷争中求存,心照不宣。他与她,只是主与仆的孽缘,他不会爱她,她也不会爱他…是吗?【花絮】初见他时,他方诛杀了秦府上百条性命,手持带血之剑,一步步靠近我。我说道:“让我跟着你成为一名杀手。”“名字。”他问得言简意赅。我答道:“秦可恩。”我想,我们注定是有缘的,即使这缘分不过是杀戮引起的。在这动荡乱世,他活着我便活着,他是主我是从,他若死我依然活着。我想:他还是死的好,我便得到了梦寐以求的自由。再见他时,他已居高临下,铺十里红妆要迎娶我。我说道:“你走罢,被你束缚如此之久,就放我自由一回,如何?”他答道:“好。”好。一个在天,一个在地,我与他的距离终究隔着万里江山。我爱他,为了自由,也终不想成为他的妻。繁华落幕,最后见他,他靠在我的怀里。我说道:“别走,我宁可一辈子不要了那自由,我情愿被你绑在身边一辈子,可好?”他终于笑了,点头:“好。”好,但他那双大手终究还是落地,映了满山红。我想:我们是极其无缘的,即使我们相守过了十余载,他终究还是离我而去。
  • 时光伴你皆清欢

    时光伴你皆清欢

    岁月淡抹总相宜,人生有味是清欢!相信每一个相遇都有它的意义,每个重逢都是你我的馈赠。相遇不易,重逢更难得,时光清浅,愿伴你细水长流,一世清欢。养了我的喵,你就是我的人啦!
  • 闪光的氰化物

    闪光的氰化物

    罗斯玛丽,美好的名字。拥有这个名字的美丽少妇在生日宴会上惨死,警方认定为服用氰化物自杀。罗斯玛丽又有迷迭香的意思,而迷迭香的花语是爱的回忆。痛失爱妻的乔治一日都未曾忘记那一晚。一年过去了,他决定在同一天、同一家餐厅、同一张桌子、邀请同一批人,为亡妻罗斯玛丽祈福。当然,这只是表面借口。六个人围坐在七人的晚餐桌前,哪一个才是真凶?
  • 追忆似水年华:女逃亡者(第六卷)

    追忆似水年华:女逃亡者(第六卷)

    《追忆似水年华》以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察、以及对艺术的见解和对时空的认识等等。时间是这部小说的主人公。作者凭着智慧和想象力,使时间变得具体、生动、完美。它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,然而在宏观上,整个作品浑然一体,具有蓬勃的生命力。《追忆似水年华》被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流小说之先河。
  • 一号幸存者

    一号幸存者

    “欢迎来到明日游戏。”“活下来,或者在现实中死亡。”“玩家一零二九五,祝你好运。”
  • 重生之凌安然

    重生之凌安然

    上一世,凌安然反抗过可是换来的依旧是父母的冷漠,姐姐逃婚她替嫁给了那个爱了十年的人,换来的却是被下药一辈子不孕还要因为一句他需要一个继承人,要她照顾他和外面女人生的孩子!上一辈子就是死在医院最后也是最好的朋友帮办理的后事,这一世,抱歉,那个一直被你们无视欺负的凌安然已经死了!
  • 无尽传说之玲珑

    无尽传说之玲珑

    一颗玲珑玉,引发人魔妖三族大战,故事的主人公是一个身负魔族血脉的人类少年
  • 繁华岸

    繁华岸

    你与我说,你累了,想要歇一歇了。于是你抛弃了我,抛弃了他,抛弃了世间的一切。所有已然逝去的在你那里,留给我的那些悲欢故事、爱恨情绪,静静落在枝叶上,似乎是清醒的旅人。可我们都忘了,那隐藏在身后的岛屿,在森林草间隐没,在日出海上漂浮,生长出记忆与爱。陋寺像远离红尘的老者,安于此处。他站在屋檐下,望着周遭一切,心中的痛楚却无人能懂。你曾送我的点点滴滴,被你毁于你选择的昨天。我又怎能想到,你此后的一生,是风、是云,泱泱地来,又匆匆地走。而我对于你,是永远的朝露,是无言,是怀念,亦是再也无法收拢的白。心之所向,素履以往;生如逆旅,一苇以航。
  • 魔道幻境

    魔道幻境

    远古洪荒,魔、道、异族争神器、霸天下,明主幻境问道……