登陆注册
4899400000027

第27章

"Maiden, thou art somewhat in error. True it is that I would sit firm in my seat and rule the land of Meadham, as belike none other could. True it is also that I would have thee, the rightful heir, dwell apart from the turmoil for a while at least; for I would not have thy white hands thrust me untimely from my place, or thy fair face held up as a banner by my foemen. Yet nowise have I willed thy death or thine anguish; and if all be true as thou sayest it, and thou art so lovely that I know not how to doubt it, tell me then what these have done with thee."

She said: "Sir, those friends to whom thou hast delivered me are my foes, whether they were thy friends or not. Wilt thou compel me to tell thee all my shame? They have treated me as a thrall who had whiles to play a queen's part in a show. To wit, thy chaplain whom thou hast given me has looked on me with lustful eyes, and has bidden me buy of him ease and surcease of pain with my very body, and hath threatened me more evil else, and kept his behest."

Then leapt up the Earl and cried out: "Hah! did he so? Then I tell thee his monk's hood shall not be stout enough to save his neck. Now, my child, thou speakest; tell me more, since my hair is whitening."

She said: "The sleek, smooth-spoken woman to whom thou gavest me, didst thou bid her to torment me with stripes, and the dungeon, and the dark, and solitude, and hunger?"

"Nay, by Allhallows!" he said, "nor thought of it; trust me she shall pay therefor if so she hath done."

She said: "I crave no vengeance, but mercy I crave, and thou mayst give it me."

Then were they both silent, till he said: "Now I, for my part, will pray thee bear what thou must bear, which shall be nought save this, that thy queenship lie quiet for a while; nought else of evil shall betide thee henceforth; but as much of pleasure and joy as may go with it. But tell me, there is a story of thy snatching a holiday these two days, and of a young man whom thou didst happen on. Tell me now, not as a maiden to her father or warder, but as a great lady might tell a great lord, what betid betwixt you two: for thou art not one on whom a young and doughty man may look unmoved. By Allhallows! but thou art a firebrand, my Lady!"

And he laughed therewith.

Goldilind flushed red exceeding; but she answered steadily:

"Lord Earl, this is the very sooth, that I might not fail to see it, how he thought me worth looking on, but he treated me with all honour, as a brother might a sister."

"Tell me," said the Earl, "what like was this man?"

Said she: "He was young, but strong beyond measure; and full doughty: true it is that I saw him with mine eyes take and heave up one of our men in his hands and cast him away as a man would a clod of earth."

The Earl knit his brow: "Yea," said he, "and that story I have heard from the men-at-arms also. But what was the man like of aspect?"

She reddened: "He was of a most goodly body," she said, "fair-eyed, and of a face well carven; his speech kind and gentle." And yet more she reddened.

Said the Earl: "Didst thou hear what he was, this man?"

She said: "I deem from his own words that he was but a simple forester."

"Yea," quoth the Earl, "a simple forester? Nay, but a woodman, an outlaw, a waylayer; so say our men, that he fell on them with the cry: A-Tofts! A-Tofts! Hast thou never heard of Jack of the Tofts?"

"Nay, never," said she.

Said the Earl: "He is the king of these good fellows; and a perilous host they be. Now I fear me, if he be proven to be one of these, there will be a gallows reared for him to-morrow, for as fair and as doughty as he may be."

She turned all pale, and her lips quivered: then she rose up, and fell on her knees before the Earl, and cried out:

"O sir, a grace, a grace, I pray thee! Pardon this poor man who was so kind to me!"

The Earl raised her up and smiled, and said: "Nay, my Lady Queen, wouldst thou kneel to me? It is unmeet. And as for this woodman, it is for thee to pardon him, and not for me; and since, by good luck, he is not hanged yet, thy word hath saved his neck." She sat down in her chair again, but still looked white and scared. But the Earl spake again, and kindly:

"Now to all these matters I shall give heed, my Lady; wherefore I will ask leave of thee, and be gone; and to-morrow I will see thee again, and lay some rede before thee. Meantime, be of good cheer, for thou shalt be made as much of as may be, and live in mickle joy if thou wilt. And if any so much as give thee a hard word, it shall be the worse for them."

Therewith he arose, and made obeisance to her, and departed.

And she abode quiet, and looking straight before her, till the door shut, and then she put her hands to her face and fell a-weeping, and scarce knew what ailed her betwixt hope, and rest of body, and love, though that she called not by its right name.

同类推荐
  • 潜虚

    潜虚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为年少比丘说正事经

    佛为年少比丘说正事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少仪外传

    少仪外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗婆沙

    毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上瑶台益算宝籍延年忏

    太上瑶台益算宝籍延年忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 渑水燕谈录

    渑水燕谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪魅王爷:本妃不侍寝

    邪魅王爷:本妃不侍寝

    穿越、穿越、穿越、穿越……穿你个酸菜鱼!一只蝴蝶随便扇扇翅膀都有可能引起翻天覆地的灾难,更何况是她这样一个大活人。只能白痴似的自我催眠:安啦,只是做梦嘛,做梦啦。【情节虚构,请勿模仿】
  • 武极碎空

    武极碎空

    药王谷药仙转世重生,成了风家三少爷风逸……从此这个被称为“天生废柴”的男人,彻底逆转了人生,利用前世炼药的经验,改善体质,畅通经脉。炼制逆天神丹,引雷淬体,沙漠苦修,九转凝魂;弹指惊雷,手握至尊神器,脚踩天下高手!终于成就一代传奇!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 野性德鲁伊

    野性德鲁伊

    文奇被逼弃诺,成为大陆唯一人族德鲁伊!他掌握生命之力却剑走偏锋,以飞禽走兽形态踏上传奇冒险者之旅!
  • 女谋

    女谋

    她被不知名的一枚玉佩带回了一个不知名的大陆,穿越过去就成了孤女,遇见了那一双熟悉的眼睛就奋不顾身相救于他。与他相知,相恋,助他斗兄弟,斗亲爹,待到他们成亲后本应皆事顺利却连翻遭遇打击,他失踪,她却有孕在身了。为了儿子她只能孤身迎敌,却在要挟下不得不妥协,咬牙嫁给另一个男人,待到成婚日,他却从天而降只说一句“曦儿,我回来了。”一句话让她泪如雨下却笑的极美,他将她拥入怀中自此一生一世。
  • 我在人间路过

    我在人间路过

    世界随时间驶向荒芜,我们都将是熵的信徒。——丹·西蒙斯《海伯利安》这是个一言不合就毁灭世界的大佬,于无尽的轮回中成仙的故事。
  • 盛夏时光全是你

    盛夏时光全是你

    一次偶然的遇见年少的盛天决定要带盛夏入盛家,在盛天的陪伴下盛夏封闭的内心变得日渐开朗,积极。他从不奢求她什么,只希望她日后平安顺遂。善良的盛夏对外科医生一见钟情,可有些人一开始就错过了,就像两条平行的直线永远只能隔江相望。相识起盛夏和顾星河两人误会不断,让原本靠近的两颗真心触不可及,越走越远,再回首已是物是人非。盛夏的内心一直保持着一个平衡点,无论爱情还是亲情总是相互的,只有付出才有回报。
  • 感动青少年的100个感恩故乡故事

    感动青少年的100个感恩故乡故事

    这套感恩书系正是我们需要的心灵“慧眼”,它像一架显微镜,于平凡的生活小故事中让我们发现爱的真谛;它是一块点金石,让我们在普通生活的点滴中发现爱的璀璨光芒;它是一台心灵的热感仪,无论多么细微或深沉的爱和善良,它都可以敏锐地帮助我们感触到。阅读了它,我们就可以从批评中品享到关切;阅读了它,我们就可以从轻轻的埋怨中体味到温暖和幸福;阅读了它,我们就可以在霜雪中眺望到春天的阳光;阅读了它,我们就可以在风雨中意想到彩虹的华美。
  • 锦年医妃

    锦年医妃

    她,医毒双绝,一朝易魂重生,却只为他而来……他,背负深海血仇,心早已孤寂腐烂,却在一次次与她相遇的时候开始为她跳动,他以为自己拥有的始终是黑暗,但不知她却一点点的照亮了他......