登陆注册
4897900000018

第18章

The people of Padua, finding themselves in equal danger, and knowing that, having became master of Aquileia, Attila would next attack themselves, also removed with their most valuable property to a place on the same sea, called Rivo Alto, to which they brought their women, children, and aged persons, leaving the youth in Padua to assist in her defense. Besides these, the people of Monselice, with the inhabitants of the surrounding hills, driven by similar fears, fled to the same rocks. But after Attila had taken Aquileia, and destroyed Padua, Monselice, Vicenza, and Verona, the people of Padua and others who were powerful, continued to inhabit the marshes about Rivo Alto;and, in like manner, all the people of the province anciently called Venetia, driven by the same events, became collected in these marshes.

Thus, under the pressure of necessity, they left an agreeable and fertile country to occupy one sterile and unwholesome. However, in consequence of a great number of people being drawn together into a comparatively small space, in a short time they made those places not only habitable, but delightful; and having established among themselves laws and useful regulations, enjoyed themselves in security amid the devastations of Italy, and soon increased both in reputation and strength. For, besides the inhabitants already mentioned, many fled to these places from the cities of Lombardy, principally to escape from the cruelties of Clefis king of the Lombards, which greatly tended to increase the numbers of the new city; and in the conventions which were made between Pepin, king of France, and the emperor of Greece, when the former, at the entreaty of the pope, came to drive the Lombards out of Italy, the duke of Benevento and the Venetians did not render obedience to either the one or the other, but alone enjoyed their liberty. As necessity had led them to dwell on sterile rocks, they were compelled to seek the means of subsistence elsewhere; and voyaging with their ships to every port of the ocean, their city became a depository for the various products of the world, and was itself filled with men of every nation.

For many years the Venetians sought no other dominion than that which tended to facilitate their commercial enterprises, and thus acquired many ports in Greece and Syria; and as the French had made frequent use of their ships in voyages to Asia, the island of Candia was assigned to them in recompense for these services. While they lived in this manner, their name spread terror over the seas, and was held in veneration throughout Italy. This was so completely the case, that they were generally chosen to arbitrate in controversies between the states, as occurred in the difference between the Colleagues, on account of the cities they had divided among themselves; which being referred to the Venetians, they awarded Brescia and Bergamo to the Visconti. But when, in the course of time, urged by their eagerness for dominion, they had made themselves masters of Padua, Vicenza, Trevisa, and afterward of Verona, Bergamo, and Brescia, with many cities in Romagna and the kingdom of Naples, other nations were impressed with such an opinion of their power, that they were a terror, not only to the princes of Italy, but to the ultramontane kings. These states entered into an alliance against them, and in one day wrested from them the provinces they had obtained with so much labor and expense; and although they have in latter times reacquired some portions, still possessing neither power nor reputation, like all the other Italian powers, they live at the mercy of others.

Benedict XII. having attained the pontificate and finding Italy lost, fearing, too, that the emperor would assume the sovereignty of the country, determined to make friends of all who had usurped the government of those cities which had been accustomed to obey the emperor; that they might have occasion to dread the latter, and unite with himself in the defense of Italy. To this end he issued a decree, confirming to all the tyrants of Lombardy the places they had seized.

After making this concession the pope died, and was succeeded by Clement VI. The emperor, seeing with what a liberal hand the pontiff had bestowed the dominions of the empire, in order to be equally bountiful with the property of others, gave to all who had assumed sovereignty over the cities or territories of the church, the imperial authority to retain possession of them. By this means Galeotto Malatesti and his brothers became lords of Rimino, Pesaro, and Fano;Antonio da Montefeltro, of the Marca and Urbino; Gentile da Varano, of Camerino; Guido di Polenta, of Ravenna; Sinibaldo Ordelaffi, of Furli and Cesena; Giovanni Manfredi, of Faenza; Lodovico Alidossi, of Imola;and besides these, many others in divers places. Thus, of all the cities, towns, or fortresses of the church, few remained without a prince; for she did not recover herself till the time of Alexander VI., who, by the ruin of the descendants of these princes, restored the authority of the church.

The emperor, when he made the concession before named, being at Tarento, signified an intention of going into Italy. In consequence of this, many battles were fought in Lombardy, and the Visconti became lords of Parma. Robert king of Naples, now died, leaving only two grandchildren, the issue of his sons Charles, who had died a considerable time before him. He ordered that the elder of the two, whose name was Giovanna or Joan, should be heiress of the kingdom, and take for her husband Andrea, son of the king of Hungary, his grandson.

Andrea had not lived with her long, before she caused him to be murdered, and married another cousin, Louis, prince of Tarento. But Louis, king of Hungary, and brother of Andrea, in order to avenge his death, brought forces into Italy, and drove Queen Joan and her husband out of the kingdom.

同类推荐
  • 慎柔五书

    慎柔五书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉魏六朝百三家集杜预集

    汉魏六朝百三家集杜预集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐书志传通俗演义

    唐书志传通俗演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清元始变化宝真上经

    上清元始变化宝真上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘无量寿经

    大乘无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武魂绝学

    武魂绝学

    时空天王被九大最强天帝围攻而陨落,转世为都江郡王庶长子——江城。从此,修炼武魂,逆转宿命,杀上九重天!揭开武魂本源之谜,追溯诸天大道奥义......
  • 老婆,狠角色

    老婆,狠角色

    华夏在公司的迎新晚会上遇到江承,温文尔雅,一眼万年,百般追随后终于如愿嫁他为妻。江承不爱华夏,只是身负家仇,风华灼人时携心爱之人潜入华家复仇颠覆。三年同床共枕的婚姻,是明哲保身?还是迷足深陷?婚姻如赌徒,赌输了,想要翻板,又谈何容易?当华夏美梦破碎,发现幸福不过一场镜花水月,决定分道扬镳的时候,江承却在结婚记念日车祸身亡。江承的旧版爱人从此与华夏结下梁子,百般陷害。一年后,华夏从昔日的草包大小姐变身业界一姐,成为赫赫威名的风华总裁。新官上任头一遭便逢另一业界黑马——顾少卿围追堵截,平白被摆了一道。第一轮交手,明着,他卖她一个天大的人情。暗着,却被她反将一军,苦果自行吞咽。宁宇总裁顾少卿,传闻那是个行止风雅的万民偶像。初见,风流从容,富贵门庭的优雅严整竟与江承全然吻合。谁能想到,这会是江承的重生体?以为相爱的,却不过寒冷时的一种相互慰籍,以为不屑的,却才最是命中注定。当江承再生为人,才恍然,原来最早迷足深陷的人,是他。
  • 云灵志

    云灵志

    大千世界,无奇不有:能人异士层出不穷的东方大陆;科技朋克魔法万千的西方板块;盗寇猖獗强者为王的北方之海;妖魔鬼怪魑魅魍魉的南方极地;九山八海,汇集一界。走遍千山万水,历经生死离别,尝尽人生苦短,唯一册“志”记云灵之游!
  • 玄天魂帝

    玄天魂帝

    重生天魂,只为寻前世妻,逆天魂纹,九方魂灵,注定一生平凡不得,吞万魂,破天穹,铸就旷世魂帝。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Man of the Outback

    Man of the Outback

    When beautiful Sally Baxter moves to Australia, she is eager for adventure, freedom, and to make a life of her own--far from the demands of her meddling family. Her friend, Julia, owns a ranch--and when she offers to take Sally in, it seems too good to be true. But Julia's ranch is in danger. Arrogant, domineering landowner Grant Forsythe wants to buy the land--and he'll stop at nothing to get Julia to sell. At first intimidated and enraged, Sally can't help but be drawn to the handsome, determined Grant--and he makes no secret of his attraction to her.But then Grant proposes to Sally. And she can't help but wonder--is he doing it for love, or for the ranch?
  • 孽债之误入豪门

    孽债之误入豪门

    原书名《孽债-误入豪门》草包--门当户对:简单的说,这是一个疯子和一个傻子的爱情故事。一个血海横亘在两人之间,多深的爱恋可以化解?一段铭心刻骨的深爱缠绵,承载着多少痛苦和辛酸?当爱无法继续,当情不再甜蜜还剩下多少冰冷和残爱当亲情成为阻碍,当时间消磨激情他,和她是否还能坚守最初的悸动,深情的无悔时过境迁,终领悟——最卑贱不过感情,最凉不过是人心***“晓明,阿姨这些年从来没有逼过你什么,可是你爸是怎么死的?”向引素眼中的冰冷和恨意让她透体冰凉,她说出口的话更是在瞬间击溃了她。“钟晓明,你还我爸,都是你害的,你的好朵湛,他爸撞死我爸的……”秦欢颜控制不住的爆发出来的愤怒。“滚……”眼泪不知道怎么就淌了满脸,一切语言都太苍白无力,钟晓明想,她最终还是败了,那么久她都没有哭过,可是当年迈的父亲背着一身是血的她下楼,她哭了,她认输了。***朵湛看着钟晓明长长的睫毛垂下的两片小小的阴影,突然心里就泛了酸,“晓明不分手行不行……”他无法控制自己爆发出来的脆弱。她微微低下头露出漂亮的颈子,眉毛陡然舒展,露出无奈却决绝的神情:“不然让你撞死你爸来赔我一个爸爸……”他愣住了,手也松开了,落下去。***有一种爱情是生于逼迫下,她是他用棍子打出来的,他对她狠,毫不留情,可是这个世界上只有一个叫唐破晓的男人他会笑眯眯的说:“你的手必须是干净的,因为我需要你以后养我啊,别的女人说喜欢我的时候你要让她滚。”**配乐:开始懂了-孙燕姿在移动手机阅读平台上使用的名称为《误入豪门:老公别再凶我》
  • 小北的M先生

    小北的M先生

    喜欢那个少年,喜欢到忘记自己。但后来我认识一个东西叫现实,它教会我不执着………
  • 风铃花开香如雪

    风铃花开香如雪

    一朵修炼成人的风铃花,竟敢调戏睥睨六界的上神?“敢问姑娘是想做成干花,还是花蜜?”赤裸裸的威胁呀!她寒毛直竖,只想逃到千里之外,没想到这人却像甩不开的牛皮糖,赖定她了。……“我给你下了个咒,只要你敢接近她,就会获得一份大礼。我要你从此对她恭恭敬敬,退避三舍。”敢欺负他的人,就要做好承受雷霆之怒的觉悟!……好吧,看在你能打能扛,卖得了萌,扮得了酷,长得也还过得去,本妖就勉强接受你了。……什么?她不是废柴元神风铃花,而是妖族王者水麒麟?“你究竟爱的是风铃花,还是水麒麟?”她含泪望着他,凄然地问。无论如何,她只是阿铃,不会成为任何人的替代品。依然,始终,永远。
  • 半亩方塘我自闲:那些叩击心灵的经典哲理

    半亩方塘我自闲:那些叩击心灵的经典哲理

    本书选取了诸多较有影响力的经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。为了方便您的阅读,编者还在每篇文章的结尾处附注了“哲语沉思”,引导您去品味其哲思与意蕴。相信每一篇美文都会叩击您的心灵,让您在阅读之余收获那久违的感动与激励,从此不再寂寞与孤独,从而怀着淡定从容的心态去找寻那迷失已久的精神家园。