登陆注册
4818900000009

第9章 INTRODUCTION(8)

Thucydides, in quoting the "Hymn to Apollo", calls it PROOIMION, which ordinarily means a `prelude' chanted by a rhapsode before recitation of a lay from Homer, and such hymns as Nos. vi, xxxi, xxxii, are clearly preludes in the strict sense; in No. xxxi, for example, after celebrating Helios, the poet declares he will next sing of the `race of mortal men, the demi-gods'. But it may fairly be doubted whether such Hymns as those to "Demeter" (ii), "Apollo" (iii), "Hermes" (iv), "Aphrodite" (v), can have been real preludes, in spite of the closing formula `and now I will pass on to another hymn'. The view taken by Allen and Sikes, amongst other scholars, is doubtless right, that these longer hymns are only technically preludes and show to what disproportionate lengths a simple literacy form can be developed.

The Hymns to "Pan" (xix), to "Dionysus" (xxvi), to "Hestia and Hermes" (xxix), seem to have been designed for use at definite religious festivals, apart from recitations. With the exception perhaps of the "Hymn to Ares" (viii), no item in the collection can be regarded as either devotional or liturgical.

The Hymn is doubtless a very ancient form; but if no example of extreme antiquity survive this must be put down to the fact that until the age of literary consciousness, such things are not preserved.

First, apparently, in the collection stood the "Hymn to Dionysus", of which only two fragments now survive. While it appears to have been a hymn of the longer type (15), we have no evidence to show either its scope or date.

The "Hymn to Demeter", extant only in the MS. discovered by Matthiae at Moscow, describes the seizure of Persephone by Hades, the grief of Demeter, her stay at Eleusis, and her vengeance on gods and men by causing famine. In the end Zeus is forced to bring Persephone back from the lower world; but the goddess, by the contriving of Hades, still remains partly a deity of the lower world. In memory of her sorrows Demeter establishes the Eleusinian mysteries (which, however, were purely agrarian in origin).

This hymn, as a literary work, is one of the finest in the collection. It is surely Attic or Eleusinian in origin. Can we in any way fix its date? Firstly, it is certainly not later than the beginning of the sixth century, for it makes no mention of Iacchus, and the Dionysiac element was introduced at Eleusis at about that period. Further, the insignificance of Triptolemus and Eumolpus point to considerable antiquity, and the digamma is still active. All these considerations point to the seventh century as the probable date of the hymn.

The "Hymn to Apollo" consists of two parts, which beyond any doubt were originally distinct, a Delian hymn and a Pythian hymn.

The Delian hymn describes how Leto, in travail with Apollo, sought out a place in which to bear her son, and how Apollo, born in Delos, at once claimed for himself the lyre, the bow, and prophecy. This part of the existing hymn ends with an encomium of the Delian festival of Apollo and of the Delian choirs. The second part celebrates the founding of Pytho (Delphi) as the oracular seat of Apollo. After various wanderings the god comes to Telphus, near Haliartus, but is dissuaded by the nymph of the place from settling there and urged to go on to Pytho where, after slaying the she-dragon who nursed Typhaon, he builds his temple. After the punishment of Telphusa for her deceit in giving him no warning of the dragoness at Pytho, Apollo, in the form of a dolphin, brings certain Cretan shipmen to Delphi to be his priests; and the hymn ends with a charge to these men to behave orderly and righteously.

The Delian part is exclusively Ionian and insular both in style and sympathy; Delos and no other is Apollo's chosen seat: but the second part is as definitely continental; Delos is ignored and Delphi alone is the important centre of Apollo's worship. From this it is clear that the two parts need not be of one date --The first, indeed, is ascribed (Scholiast on Pindar "Nem". ii, 2)to Cynaethus of Chios (fl. 504 B.C.), a date which is obviously far too low; general considerations point rather to the eighth century. The second part is not later than 600 B.C.; for 1) the chariot-races at Pytho, which commenced in 586 B.C., are unknown to the writer of the hymn, 2) the temple built by Trophonius and Agamedes for Apollo (ll. 294-299) seems to have been still standing when the hymn was written, and this temple was burned in 548. We may at least be sure that the first part is a Chian work, and that the second was composed by a continental poet familiar with Delphi.

The "Hymn to Hermes" differs from others in its burlesque, quasi-comic character, and it is also the best-known of the Hymns to English readers in consequence of Shelley's translation.

After a brief narrative of the birth of Hermes, the author goes on to show how he won a place among the gods. First the new-born child found a tortoise and from its shell contrived the lyre;next, with much cunning circumstance, he stole Apollo's cattle and, when charged with the theft by Apollo, forced that god to appear in undignified guise before the tribunal of Zeus. Zeus seeks to reconcile the pair, and Hermes by the gift of the lyre wins Apollo's friendship and purchases various prerogatives, a share in divination, the lordship of herds and animals, and the office of messenger from the gods to Hades.

The Hymn is hard to date. Hermes' lyre has seven strings and the invention of the seven-stringed lyre is ascribed to Terpander (flor. 676 B.C.). The hymn must therefore be later than that date, though Terpander, according to Weir Smyth (16), may have only modified the scale of the lyre; yet while the burlesque character precludes an early date, this feature is far removed, as Allen and Sikes remark, from the silliness of the "Battle of the Frogs and Mice", so that a date in the earlier part of the sixth century is most probable.

同类推荐
  • 台阳诗话

    台阳诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别译杂阿含经

    别译杂阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Little Shepherd of Kingdom Come

    The Little Shepherd of Kingdom Come

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颂古合响集

    颂古合响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正法眼藏

    正法眼藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 利维坦之主

    利维坦之主

    一个深渊末日后的世界,一个诡异重建的文明。战火纷飞,权力的秃鹫盘旋在残颓大陆的顶空。天灾重现,灭亡的钟声即将敲响。马恩,古代文明的幸存者,于危机开始前苏醒。......“但是你告诉我为什么我的外挂就是这一对活宝?”马恩扶额,头大地看着俩姬精。“不好了大人!新来的领民又把利维坦当矿挖了!”
  • 附身高顺

    附身高顺

    新书发布《黑科技软件帝国》,看屌丝男徐小宁创建软件帝国,打败外星人的故事附身三国名将高顺,本无争霸之心,只想把妹建坞堡做个富家翁。然,大势所推。高顺踏错一步,跻身东汉帝国官场。他满腔热血,一心革陈除弊,强亭卒禁游侠、建蒙学扩官道、筑水利兴官屯、鞭胡骑拓疆域,却不为世人所容。高顺索性反了,无意间缔造了一个开元盛世,大晋帝国由此而生。驾崩之前,臣下皆哀,高顺却遗憾一笑曰:“悔不该兴兵创建大晋帝国焉!”
  • 物不迁论辩解

    物不迁论辩解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妃常霸道:傻女戏冷王

    妃常霸道:傻女戏冷王

    “皇上,我觉得我们有必要谈谈。”“哦?”某男挑眉,放下手里的事情,”谈什么?”某女死死盯着某男:“为什么我爹是宰相但是俸禄那么少?为什么我身为皇妃,俸禄连你那些小三的一半都没有?”“什么意思?”某男挑眉。“你懂得!”某女哼哼两声,转头,离去。某男沉思,赐给那些妃子一箱的珠宝也比不上她的一小盒啊!某女郁闷,她只知道多少,哪知道珍贵!她又不是鉴宝专家!【情节虚构,请勿模仿】
  • 2014那年时节

    2014那年时节

    我当年写这篇小说事并未想得太多,只是将年轻时的对事物的一些看法和理解借着小说中人物的口说将出来,很平淡的故事,但绝不至于平庸无聊。我谨以此书献给我这些年来所遇到的优秀的女性朋友们。
  • 母亲希望你会跑

    母亲希望你会跑

    这是一本关于故乡、远方和成长的散文集,是七零后、八零后的亲情、友情和爱情故事。故事以中国城市化进程为背景,围绕“故乡与远方”主题展开,将会引起广大从故乡走向远方的天涯游子共鸣。在14亿人有9亿农民的背景之下,进城,是过去几十年、未来几十年持续发生的中国现象。农民需要进城,或者将子女送进城市,由此产生“融不进的城市,回不去的故乡”的城乡鸿沟之病。身在故乡的人期盼着、羡慕着进城,而进城的漂一代却又同时反思生活、想念故乡的田园生活。故乡是一生的情感,远方是“围城”的伤痕,乡愁是时代的烙印,一入城市深似海,浪子回头家何处?
  • Gould's Book of Fish
  • 我有一个末日星球系统

    我有一个末日星球系统

    一觉醒来,饶君发现自己,竟然出现在末日世界,自身带着一个末日星球系统,可以自由的在地球星与末日世界穿梭。多年后,在末日星球他是最具争议的救世主。在地球星,他是天王巨星,是十亿少女的梦想。
  • 燕过囚心

    燕过囚心

    一个不懂怎样爱人的女暴君,一个心中正义但却难逃门派之见的美貌大师兄,他们之间经历了温馨,欢乐,热血。依赖,愤怒,背叛,伤痛之后学会了爱对方。看傲娇女暴君如何征服男神!!
  • 魂斗沧澜

    魂斗沧澜

    沧澜大陆,每人都会拥有伴生武器曰器魂。器魂能够为宿主带来一异于常人的天赋能力。其中能够感应并且修炼玄气之人称之为玄师。玄师以器魂为主要战斗手段兽魂铸入器魂成为器灵——铸魂器灵化环成为玄师标志——腾环腾环可发动器灵之技能——魂技改造器魂成为高阶武器——凝型重生在这乱世的麟宇轩是否能够遇到上一世的那个她。“我只愿在这非凡的世界里遇到同一个你!”