登陆注册
4818600000075

第75章

It was expedient, if any way possible, that such a man should _not_ have been set in flat hostility with the world. He could be cooped into garrets, laughed at as a maniac, left to starve like a wild beast in his cage;--but he could not be hindered from setting the world on fire. The French Revolution found its Evangelist in Rousseau. His semi-delirious speculations on the miseries of civilized life, the preferability of the savage to the civilized, and such like, helped well to produce a whole delirium in France generally. True, you may well ask, What could the world, the governors of the world, do with such a man? Difficult to say what the governors of the world could do with him! What he could do with them is unhappily clear enough,--_guillotine_ a great many of them! Enough now of Rousseau.

It was a curious phenomenon, in the withered, unbelieving second-hand Eighteenth Century, that of a Hero starting up, among the artificial pasteboard figures and productions, in the guise of a Robert Burns. Like a little well in the rocky desert places,--like a sudden splendor of Heaven in the artificial Vauxhall! People knew not what to make of it. They took it for a piece of the Vauxhall fire-work; alas, it _let_ itself be so taken, though struggling half-blindly, as in bitterness of death, against that! Perhaps no man had such a false reception from his fellow-men. Once more a very wasteful life-drama was enacted under the sun.

The tragedy of Burns's life is known to all of you. Surely we may say, if discrepancy between place held and place merited constitute perverseness of lot for a man, no lot could be more perverse then Burns's. Among those second-hand acting-figures, _mimes_ for most part, of the Eighteenth Century, once more a giant Original Man; one of those men who reach down to the perennial Deeps, who take rank with the Heroic among men: and he was born in a poor Ayrshire hut. The largest soul of all the British lands came among us in the shape of a hard-handed Scottish Peasant.

His Father, a poor toiling man, tried various things; did not succeed in any; was involved in continual difficulties. The Steward, Factor as the Scotch call him, used to send letters and threatenings, Burns says, "which threw us all into tears." The brave, hard-toiling, hard-suffering Father, his brave heroine of a wife; and those children, of whom Robert was one!

In this Earth, so wide otherwise, no shelter for _them_. The letters "threw us all into tears:" figure it. The brave Father, I say always;--a _silent_ Hero and Poet; without whom the son had never been a speaking one!

Burns's Schoolmaster came afterwards to London, learnt what good society was; but declares that in no meeting of men did he ever enjoy better discourse than at the hearth of this peasant. And his poor "seven acres of nursery-ground,"--not that, nor the miserable patch of clay-farm, nor anything he tried to get a living by, would prosper with him; he had a sore unequal battle all his days. But he stood to it valiantly; a wise, faithful, unconquerable man;--swallowing down how many sore sufferings daily into silence; fighting like an unseen Hero,--nobody publishing newspaper paragraphs about his nobleness; voting pieces of plate to him!

However, he was not lost; nothing is lost. Robert is there the outcome of him,--and indeed of many generations of such as him.

This Burns appeared under every disadvantage: uninstructed, poor, born only to hard manual toil; and writing, when it came to that, in a rustic special dialect, known only to a small province of the country he lived in.

Had he written, even what he did write, in the general language of England, I doubt not he had already become universally recognized as being, or capable to be, one of our greatest men. That he should have tempted so many to penetrate through the rough husk of that dialect of his, is proof that there lay something far from common within it. He has gained a certain recognition, and is continuing to do so over all quarters of our wide Saxon world: wheresoever a Saxon dialect is spoken, it begins to be understood, by personal inspection of this and the other, that one of the most considerable Saxon men of the Eighteenth Century was an Ayrshire Peasant named Robert Burns. Yes, I will say, here too was a piece of the right Saxon stuff: strong as the Harz-rock, rooted in the depths of the world;--rock, yet with wells of living softness in it! A wild impetuous whirlwind of passion and faculty slumbered quiet there; such heavenly _melody_ dwelling in the heart of it. A noble rough genuineness; homely, rustic, honest; true simplicity of strength; with its lightning-fire, with its soft dewy pity;--like the old Norse Thor, the Peasant-god!

Burns's Brother Gilbert, a man of much sense and worth, has told me that Robert, in his young days, in spite of their hardship, was usually the gayest of speech; a fellow of infinite frolic, laughter, sense and heart;far pleasanter to hear there, stript cutting peats in the bog, or such like, than he ever afterwards knew him. I can well believe it. This basis of mirth ("_fond gaillard_," as old Marquis Mirabeau calls it), a primal element of sunshine and joyfulness, coupled with his other deep and earnest qualities, is one of the most attractive characteristics of Burns. A large fund of Hope dwells in him; spite of his tragical history, he is not a mourning man. He shakes his sorrows gallantly aside; bounds forth victorious over them. It is as the lion shaking "dew-drops from his mane;"as the swift-bounding horse, that _laughs_ at the shaking of the spear.--But indeed, Hope, Mirth, of the sort like Burns's, are they not the outcome properly of warm generous affection,--such as is the beginning of all to every man?

同类推荐
  • 蚕经

    蚕经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bound to Rise

    Bound to Rise

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 献帝春秋

    献帝春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗话后编

    诗话后编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说杂藏经

    佛说杂藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 盛世长歌曲

    盛世长歌曲

    临阳城内,众人皆知司徒丞相长子司徒轩夫妇二人战死沙场,下属冒死从沙场上带回司徒轩独女司徒末。对外,司徒末是汤药不离身的弱小姐,对爷爷,司徒末是擅长阴谋与权术的谋士。在江湖中,司徒末是令人闻风丧胆的小魔女。本以为能安然的度过一生,谁知一夕之间家门被屠。再睁眼,发誓一定要手刃仇人。殊不知,这发生的一切都落在了银国太子欧阳祁眼里。欧阳祁:“司徒末,现在你没有钱没有权没有人,你只有和我合作才能报仇。”司徒末:“我一人足矣。”欧阳祁:“司徒末,做我的谋士,两年之内帮我夺得皇位,我可以给你人给你权给你钱。”司徒末:“我想想”欧阳祁:“我可以给你时间考虑,但你大哥的伤势可等不了(挑眉)”司徒末:“你什么意思,你是说我大哥还活着,怎么可能????”欧阳祁:“和我合作,我帮你治疗你大哥,让你们兄妹团聚,还能帮你复仇”司徒末:“好,我可以和你合作,但是等我们双方目的达成,你不能不放人,要立字据为证”欧阳祁:“好,君子一言驷马难追(先拐到手再说)”师兄们:“不可以啊,小师妹,他就是一只狐狸”时势造英雄,且看这乱世之中的少年郎们如何谱一曲盛世长歌。
  • 快穿女尊论成为女主的可行性

    快穿女尊论成为女主的可行性

    赵锦澄没有系统。也没有空间。好像也不是霸总的小娇妻。自己却活成了霸总。…赵锦澄发现意外事故之后,自己有了一个不像金手指的金手指。她就像仙侠小说里面拥有不死灵魂的人一样,她在自己死后就会穿进别人的身体,与小说里面的女主就差一个系统这样的媒介。但是,世界却变成了女尊??!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 至尊掌控

    至尊掌控

    郝威一个一无是处的青年,在一场车祸之中,灵魂穿越到了一个修仙的世界之中,通过自己的努力,还有不断出现的无数机遇,最后修炼成无上的仙法,达到仙界的顶端,掌控着所有的一切。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • Sketches by Boz(IV) 博茲札記(英文版)
  • 上仙家养小妖狐

    上仙家养小妖狐

    数万年前魔界动荡之后,天帝便斩除所有妖魔不留活口,只是遗漏了一只尚在母胎的九尾妖狐。小妖狐未经人事,尚未化成人形,误闯人间,与天界掌管风雷雨电的清玹上神相遇。清玹只是下凡带去风调雨顺,不想却遇见这只火红的小狐狸。从一开始清玹就明白这是一只妖狐,他也不知是鬼迷心窍,竟在人间豢养起了小妖狐,教她向善。清玹告诉千狐遇:“可能是我这老人家鬼迷了心窍,看你漂亮鲜艳就想要把你留在身边。想想也可能是上古以来的孤寂实在难熬,有了你,日子也就没那么无趣。”
  • 失耳(中篇小说)

    失耳(中篇小说)

    秋日的中午,左石把耳朵丟了不是长在脑袋两侧的耳朵,是他的未婚妻耳朵是个漂亮的姑娘,圆乎乎的脸,像是拿模子套出来的耳朵虽然漂亮,却没有漂亮女孩常有的虚荣,她老实而善良,从不惹父亲瘸羊倌生气耳朵上面有过两个姐姐,都夭折了瘸羊倌为了保险,后面的两个叫了耳朵和鼻子,都是长在身上的肉瘸羊倌没有枉费心机,耳朵和鼻子果然蓬蓬勃勃的,蹿成了大姑娘只是鼻子与耳朵性格不同,她天生虚浮,稍有主见,就给自己取名露丝,而耳朵默默接受着父亲打在她身上的任何记号再有一个月,左石和耳朵就要结婚了,两人为了凑结婚的费用,到城里卖土豆。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。