O Zeus, in vain it seems, did I get thee to share my bride with me; in vain used we to call thee father of my son. After all thou art less our friend than thou didst pretend. Great god as thou art, I, a mere mortal. surpass thee in true worth. For I did not betray the children of Heracles; but thou by stealth didst find thy way to my couch, taking another's wife without leave given, while to save thy own friends thou hast no skill. Either thou art a god of little sense, or else naturally unjust.
(AMPHITRYON follows MEGARA into the palace.)CHORUS (singing)
strophe 1
Phoebus is singing a plaintive dirge to drown his happier strains, striking with key of gold his sweet-tongued lyre; so too am I fain to sing a song of praise, a crown to all his toil, concerning him who is gone to the gloom beneath the nether world, whether I am to call him son of Zeus or of Amphitryon. For the praise of noble toils accomplished is a glory to the dead. First he cleared the grove of Zeus of a lion, and put its skin upon his back, hiding his auburn hair in its fearful gaping jaws;antistrophe 1Then on a day, with murderous bow he wounded the race of wild Centaurs, that range the hills, slaying them with winged shafts;Peneus, the river of fair eddies, knows him well, and those far fields unharvested, and the steadings on Pelion and they who haunt the glens of Homole bordering thereupon, whence they rode forth to conquer Thessaly, arming themselves with pines for clubs; likewise he slew that dappled hind with horns of gold, that preyed upon the country-folk, glorifying Artemis, huntress queen of Oenoe;strophe 2Next he mounted on a car and tamed with the bit the steeds of Diomede, that greedily champed their bloody food at gory mangers with jaws unbridled, devouring with hideous joy the flesh of men; then crossing Hebrus' silver stream he still toiled on to perform the hests of the tyrant of Mycenae, till he came to the strand of the Malian gulf by the streams of Anaurus, where he slew with his arrows Cycnus, murderer of his guests, the savage wretch who dwelt in Amphanae;antistrophe 2Also he came to those minstrel maids, to their orchard in the west, to pluck from the leafy apple-tree its golden fruit, when he had slain the tawny dragon, whose awful coils were twined all round to guard it; and he made his way into ocean's lairs, bringing calm to men that use the oar; moreover he sought the home of Atlas, and stretched out his hands to uphold the firmament, and on his manly shoulders took the starry mansions of the gods;strophe 3Then he went through the waves of heaving Euxine against the mounted host of Amazons dwelling round Maeotis, the lake that is fed by many a stream, having gathered to his standard all his friends from Hellas, to fetch the gold-embroidered raiment of the warrior queen, a deadly quest for a girdle. And Hellas won those glorious spoils of the barbarian maid, and safe in Mycenae are they now. On Lerna's murderous hound, the many-headed hydra, he set his branding-iron, and smeared its venom on his darts, wherewith he slew the shepherd of Erytheia, a monster with three bodies;antistrophe 3And many another glorious achievement he brought to a happy issue;to Hades' house of tears hath he now sailed, the goal of his labours, where he is ending his career of toil, nor cometh he thence again. Now is thy house left without a friend, and Charon's boat awaits thy children to bear them on that journey out of life, whence is no returning, contrary to God's law and man's justice; and it is to thy prowess that thy house is looking although thou art not here.
Had I been strong and lusty, able to brandish the spear in battle's onset, my Theban compeers too, I would have stood by thy children to champion them; but now my happy youth is gone and I am left.
But lo! I see the children of Heracles who was erst so great, clad in the vesture of the grave, and his loving wife dragging her babes along at her side, and that hero's aged sire. Ah! woe is me! no longer can I stem the flood of tears that spring to my old eyes.