登陆注册
4817600000022

第22章

SCENE I. London. A gallery in the palace. Enter GARDINER, Bishop of Winchester, a Page with a torch before him, met by LOVELL GARDINER It's one o'clock, boy, is't not? Boy It hath struck. GARDINER These should be hours for necessities, Not for delights; times to repair our nature With comforting repose, and not for us To waste these times. Good hour of night, Sir Thomas!

Whither so late? LOVELL Came you from the king, my lord GARDINER I did, Sir Thomas: and left him at primero With the Duke of Suffolk. LOVELL I must to him too, Before he go to bed. I'll take my leave. GARDINER Not yet, Sir Thomas Lovell. What's the matter?

It seems you are in haste: an if there be No great offence belongs to't, give your friend Some touch of your late business: affairs, that walk, As they say spirits do, at midnight, have In them a wilder nature than the business That seeks dispatch by day. LOVELL My lord, I love you;And durst commend a secret to your ear Much weightier than this work. The queen's in labour, They say, in great extremity; and fear'd She'll with the labour end. GARDINER The fruit she goes with I pray for heartily, that it may find Good time, and live: but for the stock, Sir Thomas, I wish it grubb'd up now. LOVELL Methinks I could Cry the amen; and yet my conscience says She's a good creature, and, sweet lady, does Deserve our better wishes. GARDINER But, sir, sir, Hear me, Sir Thomas: you're a gentleman Of mine own way; I know you wise, religious;And, let me tell you, it will ne'er be well, 'Twill not, Sir Thomas Lovell, take't of me, Till Cranmer, Cromwell, her two hands, and she, Sleep in their graves. LOVELL Now, sir, you speak of two The most remark'd i' the kingdom. As for Cromwell, Beside that of the jewel house, is made master O' the rolls, and the king's secretary; further, sir, Stands in the gap and trade of moe preferments, With which the time will load him. The archbishop Is the king's hand and tongue; and who dare speak One syllable against him? GARDINER Yes, yes, Sir Thomas, There are that dare; and I myself have ventured To speak my mind of him: and indeed this day, Sir, I may tell it you, I think I have Incensed the lords o' the council, that he is, For so I know he is, they know he is, A most arch heretic, a pestilence That does infect the land: with which they moved Have broken with the king; who hath so far Given ear to our complaint, of his great grace And princely care foreseeing those fell mischiefs Our reasons laid before him, hath commanded To-morrow morning to the council-board He be convented. He's a rank weed, Sir Thomas, And we must root him out. From your affairs I hinder you too long: good night, Sir Thomas. LOVELL Many good nights, my lord: I rest your servant.

Exeunt GARDINER and Page Enter KING HENRY VIII and SUFFOLK KING HENRY VIII Charles, I will play no more tonight;My mind's not on't; you are too hard for me. SUFFOLK Sir, I did never win of you before. KING HENRY VIII But little, Charles;Nor shall not, when my fancy's on my play.

Now, Lovell, from the queen what is the news? LOVELL I could not personally deliver to her What you commanded me, but by her woman I sent your message; who return'd her thanks In the great'st humbleness, and desired your highness Most heartily to pray for her. KING HENRY VIII What say'st thou, ha?

To pray for her? what, is she crying out? LOVELL So said her woman; and that her sufferance made Almost each pang a death. KING HENRY VIII Alas, good lady! SUFFOLK God safely quit her of her burthen, and With gentle travail, to the gladding of Your highness with an heir! KING HENRY VIII 'Tis midnight, Charles;Prithee, to bed; and in thy prayers remember The estate of my poor queen. Leave me alone;For I must think of that which company Would not be friendly to. SUFFOLK I wish your highness A quiet night; and my good mistress will Remember in my prayers. KING HENRY VIII Charles, good night.

Exit SUFFOLK

Enter DENNY

Well, sir, what follows? DENNY Sir, I have brought my lord the archbishop, As you commanded me. KING HENRY VIII Ha! Canterbury? DENNY Ay, my good lord. KING HENRY VIII 'Tis true: where is he, Denny? DENNY He attends your highness' pleasure.

Exit DENNY LOVELL [Aside] This is about that which the bishop spake:

I am happily come hither.

Re-enter DENNY, with CRANMER KING HENRY VIII Avoid the gallery.

LOVELL seems to stay Ha! I have said. Be gone. What!

Exeunt LOVELL and DENNY CRANMER [Aside]

I am fearful: wherefore frowns he thus?

'Tis his aspect of terror. All's not well. KING HENRY VIII How now, my lord! you desire to know Wherefore I sent for you. CRANMER [Kneeling] It is my duty To attend your highness' pleasure. KING HENRY VIII Pray you, arise, My good and gracious Lord of Canterbury.

Come, you and I must walk a turn together;I have news to tell you: come, come, give me your hand.

Ah, my good lord, I grieve at what I speak, And am right sorry to repeat what follows I have, and most unwillingly, of late Heard many grievous, I do say, my lord, Grievous complaints of you; which, being consider'd, Have moved us and our council, that you shall This morning come before us; where, I know, You cannot with such freedom purge yourself, But that, till further trial in those charges Which will require your answer, you must take Your patience to you, and be well contented To make your house our Tower: you a brother of us, It fits we thus proceed, or else no witness Would come against you. CRANMER [Kneeling]

I humbly thank your highness;

And am right glad to catch this good occasion Most throughly to be winnow'd, where my chaff And corn shall fly asunder: for, I know, There's none stands under more calumnious tongues Than I myself, poor man. KING HENRY VIII Stand up, good Canterbury:

Thy truth and thy integrity is rooted In us, thy friend: give me thy hand, stand up:

Prithee, let's walk. Now, by my holidame.

同类推荐
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说道神足无极变化经

    佛说道神足无极变化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧令要诀

    牧令要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吏学指南

    吏学指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训合注

    禅林宝训合注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 年轻人一定要懂得的说话艺术和处世哲学

    年轻人一定要懂得的说话艺术和处世哲学

    你是否常因口无遮拦而得罪人?你是否常为自己的处世能力而苦恼?你又是否正在为如何升迁而不知所措?若你应验了全部,就证明你还不懂得说话讲艺术、处世论火候!
  • 法学原理与案例讲堂:刑事诉讼法

    法学原理与案例讲堂:刑事诉讼法

    本书系“法学原理与案例讲堂系列教材”之一。在编写过程中,努力做到:第一,理论性与实践性相结合。选取司法实践中最新出现的案例,以案说法,以此来阐释刑事诉讼的法律规定以及刑事诉讼的基本理论;第二,系统性与重点性相结合,既注重在整体上对我国刑事诉讼制度进行介绍,又在体例安排上对重点章节、重点内容有所侧重和突出;第三,新颖性与准确性相结合。吸收了2012年刑事诉讼法修正案及最高人民法院、最高人民检察院、公安部、司法部、全国人大法律工作委员会等部门的最新司法解释的规定,力求准确反映我国法律的最新变化。
  • 有一种爱让你泪流满面

    有一种爱让你泪流满面

    爱是春天的种子、夏天的清凉、秋天的果实、冬天的温暖;爱是喧嚣世界外的桃源,是汹涌波涛后平静的港湾;爱是无边沙漠中的绿洲,是寂寞心 灵中最动心的慰藉。烟花,虽然终究烟消无踪,可它毕竟绚烂过。有些爱虽然过去,但依然如花般的绚烂,芳香四溢,铭刻在心!
  • 少年巡抚·沉沙骨

    少年巡抚·沉沙骨

    白小舟全身都被汗水湿透了,握着方澜的手也在一点一点地往下滑。他看着方澜的眼睛,低声说:“慕容遂把他的黄金和账本用火漆封在铁箱里,沉在山下的河里。那个地方,河岸上有一棵歪脖子柳树……”方澜怒吼:“闭嘴!”白小舟亮出一口白牙,咧出一个大大的笑:“方澜,保重。”
  • 失语者代号C

    失语者代号C

    漫画家M因过度疲劳去世之后,留下了未完结大热作品《猫男》,他的女助手带走了他饲养多年的橘猫,患有爱丽丝综合征的女助手经常看到不切实际的画面,甚至产生了真实的触感!女助手决定代笔M将漫画重新画下去,却发现一切事物都变得不可控起来……
  • 如果蝉活到第八天

    如果蝉活到第八天

    现在,我越来越模糊的一个问题是:到底是一条叫塔莉的狗走丢了,还是一个叫顾立诚的男人走丢了。到底是我一直在寻找一条叫塔莉的狗,还是一条叫塔莉的狗一直在寻找我。我把老车推开一点,蹲下来,张开胳膊拥着墙壁,跟拥抱塔莉一样,把脸贴在了一块石头上。我好像听见了塔莉的哀鸣。回过头去找塔莉时,忽然想起来,以前当我们站在这里看着街上的光景,明亮的太阳光落过来,照射在我和塔莉身上后,那些太阳光一定会把我和塔莉的影子印在墙壁上。对着我脸的那块石头上,就常常会印着塔莉头部的影子。她的目光跟随着街上的行人或者车辆摆动一下,印在墙壁上的影子就会跟着晃动一下。
  • 犀利雄辩的世界演说

    犀利雄辩的世界演说

    本书收入了世界著名的演说,如:恩格斯——在马克思墓前的讲话、黑格尔——在海德堡大学的演说、伽利略——在受审法庭上的演说、李大钊——在天安门集会上的演说等,这些演说在历史上留下了深刻的印迹,让人们领略到了思想巨人的风采。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 全职高手之巅峰至上

    全职高手之巅峰至上

    当穿越到全职高手,玩起了荣耀。才知道什么是真的爽。.............PS:今天开始更新!
  • 坏坏萌妻:老公大人请上座

    坏坏萌妻:老公大人请上座

    三流演员洛兰一朝穿越,成为臭名昭著的洛氏家族大小姐,刚到第一天就被一个男人差点掐死,捡回一条小命后发誓要远离危险,想尽办法找回自己原来的身体,嗯嗯,最好再穿回去。可是,这个霸道的暴力狂男人是肿么回事,说好的井水不犯河水呢?你这么频繁过界是几个意思?秦修凯,号称冷面修罗的秦氏家族少主,原以为自己的婚姻是一场利益的交换,却不想在那个自己曾经不屑一顾的人身上失了心。接踵而来的,是家族利益和个人感情的纠葛,痛苦愤懑,阴谋陷害,为了两人的感情他苦苦支撑,最终却抵不过命运的车轮,噩耗传来,他心灰意冷……却在偶然间得知,原来他还有机会重来……