登陆注册
4817200000006

第6章

SCENE I. Rochester. An inn yard. Enter a Carrier with a lantern in his hand First Carrier Heigh-ho! an it be not four by the day, I'll be hanged: Charles' wain is over the new chimney, and yet our horse not packed. What, ostler! Ostler [Within] Anon, anon. First Carrier I prithee, Tom, beat Cut's saddle, put a few flocks in the point; poor jade, is wrung in the withers out of all cess.

Enter another Carrier Second Carrier Peas and beans are as dank here as a dog, and that is the next way to give poor jades the bots: this house is turned upside down since Robin Ostler died. First Carrier Poor fellow, never joyed since the price of oats rose; it was the death of him. Second Carrier I think this be the most villanous house in all London road for fleas: I am stung like a tench. First Carrier Like a tench! by the mass, there is ne'er a king christen could be better bit than I have been since the first cock. Second Carrier Why, they will allow us ne'er a jordan, and then we leak in your chimney; and your chamber-lie breeds fleas like a loach. First Carrier What, ostler! come away and be hanged! Second Carrier I have a gammon of bacon and two razors of ginger, to be delivered as far as Charing-cross. First Carrier God's body! the turkeys in my pannier are quite starved. What, ostler! A plague on thee! hast thou never an eye in thy head? canst not hear? An 'twere not as good deed as drink, to break the pate on thee, I am a very villain. Come, and be hanged!

hast thou no faith in thee?

Enter GADSHILL GADSHILL Good morrow, carriers. What's o'clock? First Carrier I think it be two o'clock. GADSHILL I pray thee lend me thy lantern, to see my gelding in the stable. First Carrier Nay, by God, soft; I know a trick worth two of that, i' faith. GADSHILL I pray thee, lend me thine. Second Carrier Ay, when? can'st tell? Lend me thy lantern, quoth he? marry, I'll see thee hanged first. GADSHILL Sirrah carrier, what time do you mean to come to London? Second Carrier Time enough to go to bed with a candle, I warrant thee. Come, neighbour Mugs, we'll call up the gentleman: they will along with company, for they have great charge.

Exeunt carriers GADSHILL What, ho! chamberlain! Chamberlain [Within] At hand, quoth pick-purse. GADSHILL That's even as fair as--at hand, quoth the chamberlain; for thou variest no more from picking of purses than giving direction doth from labouring;thou layest the plot how.

Enter Chamberlain Chamberlain Good morrow, Master Gadshill. It holds current that I told you yesternight: there's a franklin in the wild of Kent hath brought three hundred marks with him in gold: I heard him tell it to one of his company last night at supper; a kind of auditor;one that hath abundance of charge too, God knows what.

They are up already, and call for eggs and butter;they will away presently. GADSHILL Sirrah, if they meet not with Saint Nicholas'

clerks, I'll give thee this neck. Chamberlain No, I'll none of it: I pray thee keep that for the hangman; for I know thou worshippest St. Nicholas as truly as a man of falsehood may. GADSHILL What talkest thou to me of the hangman?

if I hang, I'll make a fat pair of gallows; for if I hang, old Sir John hangs with me, and thou knowest he is no starveling. Tut! there are other Trojans that thou dreamest not of, the which for sport sake are content to do the profession some grace; that would, if matters should be looked into, for their own credit sake, make all whole. I am joined with no foot-land rakers, no long-staff sixpenny strikers, none of these mad mustachio purple-hued malt-worms;but with nobility and tranquillity, burgomasters and great oneyers, such as can hold in, such as will strike sooner than speak, and speak sooner than drink, and drink sooner than pray: and yet, zounds, I lie; for they pray continually to their saint, the commonwealth; or rather, not pray to her, but prey on her, for they ride up and down on her and make her their boots. Chamberlain What, the commonwealth their boots? will she hold out water in foul way? GADSHILL She will, she will; justice hath liquored her. We steal as in a castle, cocksure; we have the receipt of fern-seed, we walk invisible. Chamberlain Nay, by my faith, I think you are more beholding to the night than to fern-seed for your walking invisible. GADSHILL Give me thy hand: thou shalt have a share in our purchase, as I am a true man. Chamberlain Nay, rather let me have it, as you are a false thief. GADSHILL Go to; 'homo' is a common name to all men. Bid the ostler bring my gelding out of the stable. Farewell, you muddy knave.

Exeunt SCENE II. The highway, near Gadshill. Enter PRINCE HENRY and POINS POINS Come, shelter, shelter: I have removed Falstaff's horse, and he frets like a gummed velvet. PRINCE HENRY Stand close.

Enter FALSTAFF FALSTAFF Poins! Poins, and be hanged! Poins! PRINCE HENRY Peace, ye fat-kidneyed rascal! what a brawling dost thou keep! FALSTAFF Where's Poins, Hal? PRINCE HENRY He is walked up to the top of the hill:

I'll go seek him. FALSTAFF I am accursed to rob in that thief's company:

the rascal hath removed my horse, and tied him I know not where. If I travel but four foot by the squier further afoot, I shall break my wind. Well, Idoubt not but to die a fair death for all this, if I'scape hanging for killing that rogue. I have forsworn his company hourly any time this two and twenty years, and yet I am bewitched with the rogue's company. If the rascal hath not given me medicines to make me love him, I'll be hanged;it could not be else: I have drunk medicines. Poins!

Hal! a plague upon you both! Bardolph! Peto!

I'll starve ere I'll rob a foot further. An 'twere not as good a deed as drink, to turn true man and to leave these rogues, I am the veriest varlet that ever chewed with a tooth. Eight yards of uneven ground is threescore and ten miles afoot with me;and the stony-hearted villains know it well enough:

a plague upon it when thieves cannot be true one to another!

同类推荐
  • 乙酉岁舍弟扶侍归兴

    乙酉岁舍弟扶侍归兴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 噎膈反胃门

    噎膈反胃门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • REWARDS AND FAIRIES

    REWARDS AND FAIRIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄婺州温郎中

    寄婺州温郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词坛丛话

    词坛丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蜜恋囧婚:相亲101次

    蜜恋囧婚:相亲101次

    【青梅竹马的甜宠文】她出生第一眼看见的人是他,至此之后便死皮赖脸的赖在他身后,从此,他的身后便多了一条甩也甩不掉的小尾巴。呆萌的她赖上腹黑的他,从此就是一辈子......
  • 穿越异世领主

    穿越异世领主

    穿越成了异世小领主,在经历过激烈的思想斗争决定自己还是无忧无虑的快活此生,不料。。
  • Someone Is Bleeding

    Someone Is Bleeding

    Young novelist Dave Newton is instantly smitten when he meets blonde, beautiful Peggy. But Peggy has a past full of abuse and terror—and she's involved with Jerry, a lawyer with mob connections and an old rival from Dave's college days. Soon, Dave finds himself caught in a love triangle with Peggy and Jerry, desperate to win her affections. But when corpses begin to pile up in Peggy's wake, Dave must face the truth that either Jerry is a mass murderer—or Peggy is.
  • 养生秘录

    养生秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Villette(II) 维莱特(英文版)
  • 三世逆天

    三世逆天

    以我三世身,历,----尽万难修正果,三世逆天,逆天三世。”看神秘少年如何过关斩将完成他的逆天之旅!!!.
  • 先婚后爱:总裁大人,请滚开

    先婚后爱:总裁大人,请滚开

    顾小米是被逼着嫁给了南宫羽的,她时时刻刻想要逃离他。可南宫羽却怎么能如她所愿?少爷,有人欺负了少夫人,将她赶出灵城;少爷,有人追求少夫人,还每天给她送花;敢觊觎我的女人?打断他的狗腿。少爷,少夫人想要跟人私奔;天涯海角也逃不出我的手掌心。--情节虚构,请勿模仿
  • 梦入情深处

    梦入情深处

    世间有许多钟情,也有许多种遗憾。有许多美好的感情在错的时间和错的地点错过了,错过就是永远。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的群员是大佬

    我的群员是大佬

    本来张远以为自己的群里来了一群大佬,却发现都是一些弟弟,没办法,只能够自己将他们打造成大佬了。 于是岳不群带着明朝的船队开荒拓土。秦始皇炼制出了长生不老药,将星河划入了秦国。还有许仙一巴掌拍飞了法海,带着白素贞逍遥天下。 想加群的朋友群号码706062279