登陆注册
4817100000012

第12章

NOW came I where the water's din was heard, As down it fell into the other round, Resounding like the hum of swarming bees: When forth together issu'd from a troop, That pass'd beneath the fierce tormenting storm, Three spirits, running swift. They towards us came, And each one cried aloud, "Oh do thou stay! Whom by the fashion of thy garb we deem To be some inmate of our evil land." Ah me! what wounds I mark'd upon their limbs, Recent and old, inflicted by the flames! E'en the remembrance of them grieves me yet. Attentive to their cry my teacher paus'd, And turn'd to me his visage, and then spake; "Wait now! our courtesy these merit well: And were 't not for the nature of the place, Whence glide the fiery darts, I should have said, That haste had better suited thee than them.'' They, when we stopp'd, resum'd their ancient wail, And soon as they had reach'd us, all the three Whirl'd round together in one restless wheel. As naked champions, smear'd with slippery oil, Are wont intent to watch their place of hold And vantage, ere in closer strife they meet; Thus each one, as he wheel'd, his countenance At me directed, so that opposite The neck mov'd ever to the twinkling feet. "If misery of this drear wilderness," Thus one began, "added to our sad cheer And destitute, do call forth scorn on us And our entreaties, let our great renown Incline thee to inform us who thou art, That dost imprint with living feet unharm'd The soil of Hell. He, in whose track thou see'st My steps pursuing, naked though he be And reft of all, was of more high estate Than thou believest; grandchild of the chaste Gualdrada, him they Guidoguerra call'd, Who in his lifetime many a noble act Achiev'd, both by his wisdom and his sword. The other, next to me that beats the sand, Is Aldobrandi, name deserving well, In the' upper world, of honour; and myself Who in this torment do partake with them, Am Rusticucci, whom, past doubt, my wife Of savage temper, more than aught beside Hath to this evil brought." If from the fire I had been shelter'd, down amidst them straight I then had cast me, nor my guide, I deem, Would have restrain'd my going; but that fear Of the dire burning vanquish'd the desire, Which made me eager of their wish'd embrace. I then began: "Not scorn, but grief much more, Such as longtime alone can cure, your doom Fix'd deep within me, soon as this my lord Spake words, whose tenour taught me to expect That such a race, as ye are, was at hand. I am a countryman of yours, who still Affectionate have utter'd, and have heard Your deeds and names renown'd. Leaving the gall For the sweet fruit I go, that a sure guide Hath promis'd to me. But behooves, that far As to the centre first I downward tend." "So may long space thy spirit guide thy limbs," He answer straight return'd; "and so thy fame Shine bright, when thou art gone; as thou shalt tell, If courtesy and valour, as they wont, Dwell in our city, or have vanish'd clean? For one amidst us late condemn'd to wail, Borsiere, yonder walking with his peers, Grieves us no little by the news he brings." "An upstart multitude and sudden gains, Pride and excess, O Florence! have in thee Engender'd, so that now in tears thou mourn'st!" Thus cried I with my face uprais'd, and they All three, who for an answer took my words, Look'd at each other, as men look when truth Comes to their ear. "If thou at other times," They all at once rejoin'd, "so easily Satisfy those, who question, happy thou, Gifted with words, so apt to speak thy thought! Wherefore if thou escape this darksome clime, Returning to behold the radiant stars, When thou with pleasure shalt retrace the past, See that of us thou speak among mankind." This said, they broke the circle, and so swift Fled, that as pinions seem'd their nimble feet. Not in so short a time might one have said "Amen," as they had vanish'd. Straight my guide Pursu'd his track. I follow'd; and small space Had we pass'd onward, when the water's sound Was now so near at hand, that we had scarce Heard one another's speech for the loud din. E'en as the river, that holds on its course Unmingled, from the mount of Vesulo, On the left side of Apennine, toward The east, which Acquacheta higher up They call, ere it descend into the vale, At Forli by that name no longer known, Rebellows o'er Saint Benedict, roll'd on From the' Alpine summit down a precipice, Where space enough to lodge a thousand spreads; Thus downward from a craggy steep we found, That this dark wave resounded, roaring loud, So that the ear its clamour soon had stunn'd. I had a cord that brac'd my girdle round, Wherewith I erst had thought fast bound to take The painted leopard. This when I had all Unloosen'd from me (so my master bade) I gather'd up, and stretch'd itforth to him. Then to the right he turn'd, and from the brink Standing few paces distant, cast it down Into the deep abyss. "And somewhat strange," Thus to myself I spake, "signal so strange Betokens, which my guide with earnest eye Thus follows." Ah! what caution must men use With those who look not at the deed alone, But spy into the thoughts with subtle skill! "Quickly shall come," he said, "what I expect, Thine eye discover quickly, that whereof Thy thought is dreaming." Ever to that truth, Which but the semblance of a falsehood wears, A man, if possible, should bar his lip; Since, although blameless, he incurs reproach. But silence here were vain; and by these notes Which now I sing, reader! I swear to thee, So may they favour find to latest times! That through the gross and murky air I spied A shape come swimming up, that might have quell'd The stoutest heart with wonder, in such guise As one returns, who hath been down to loose An anchor grappled fast against some rock, Or to aught else that in the salt wave lies, Who upward springing close draws in his feet.

同类推荐
  • 忆钓舟

    忆钓舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法莲华经忧波提舍

    妙法莲华经忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痴绝道冲禅师语录

    痴绝道冲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣观自在菩萨不空王秘密心陀罗尼经

    圣观自在菩萨不空王秘密心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灯下艺语

    灯下艺语

    本书为国家博物馆副馆长陈履生关于艺术、艺术家及绘画作品等的文章结集。内容从自己的成长学艺经历起,至师友杂谈录,对中国绘画和艺术的介绍,主要是个人对这些作品的分析、观点和意见,由此阐发中国绘画在当代的表现,即继承与发扬的问题。对老一代艺术家,也是他的师长们的肯定和褒奖,呈现出中国绘画在近几十年来的丰富灿烂,而盛世之年博物馆美术馆在此间的职能与交流作用,也是作者的着眼点。体现出作者对绘画艺术的独到见地与水准,窥中国艺坛于一斑。是本总结与记录之作。
  • 我的营养师

    我的营养师

    她励志成为顶尖营养师,却潜伏进他的公司。他是人人惧羡的天之骄子,可一具病体,背负家族肮脏,背负心灵枷锁。他无意中发现了她的厨艺……她无意中发现了他的秘密……明争暗斗,阴谋阳谋之后,他丢了心,她上了心。而接踵而来的事实,她无力缠绵,他失魂失控,一场爱的追逐,是否变为情的葬礼?
  • 魔王的建设日记

    魔王的建设日记

    当你进入到一个神秘游戏中,是建设还是征服,野蛮的地底世界,勾心斗角的地表世界,或是神圣的星灵世界,人族,魔族,神族之间的争斗,又将激起怎样的浪潮?狍子新作,这其实是一本种田文……977960491群号,欢迎来喷
  • 聪明的狐狸

    聪明的狐狸

    思达尔是一只非常聪明的狐狸,人称“鬼狐狸”,甩掉猎狐犬,蒙蔽猎人,对它来说轻而易举。森林和附近的农场都是思达尔的捕猎领地。它偷杰克家的鸡,偷伊莱家的兔子,气得大家组织了一个打猎队去追捕它,不过,思达尔巧妙地逃脱了。
  • 神秘老公头条见

    神秘老公头条见

    他是势跨亚欧的传奇风靡人物,一个令下,整个区域要抖三抖,却只视她如命,纵她翻天!某日,小女人嘟嘴打报告:“老公,有人笑话我嫁的是个又老又丑的穷光蛋。”男人及时赶到现场助阵,高调的场面亮瞎狗眼。又一日:“老公,佣人们都说我是个什么都不会做的粗人,根本配不上你。”第二天,秦府所有女佣全被一群新进的高级素质佣人取代,她们的指令是:服务贝筱筱。再一日:“老公,有人跟我表白,要我与他再续前缘。”
  • 快穿之我的对象总抢我任务

    快穿之我的对象总抢我任务

    慕归以前是Z国情报组的组长。后来被主神挖去上界当了管事的。直到某天,她被一个来历不明的入侵者给坑了。莫名其妙绑定上一个专职帮助别人的系统。慕归:“……”行吧,我堂堂五好青年热爱助人为乐。慢着!这个跟我抢任务对象的人是怎么回事?!这年头居然还有抢着助人为乐的狠角色?【系统:团结就是力量】慕归:“……”我不听,你别说话,我玩的是单机游戏。那人微微一笑:“本来我是想抢我对象的,可是她看我不顺眼,我就只好抢她任务对象体现存在感了。”
  • 石林诗话

    石林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤舞灵师·卷二:诡秘的生命之树

    凤舞灵师·卷二:诡秘的生命之树

    听到森茉丽带着哭腔的呼唤,夜华并未回头。但是,更加可怕的黑色灵蕴透过他纤长挺拔的身影四溢开来,四周的空间都飘起了黑色的迷雾。迷雾将大地笼罩起来。当黑风靠近精灵们的时候,突然化作无数道风刃,铺天盖地地席卷过去。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 莎士比亚经典故事集

    莎士比亚经典故事集

    莎士比亚生活在一个大变动的时代,虽然当时封建制度仍占统治地位,但是英国已开始资本主义原始积累,正处于新旧两种制度交替的时期。他通过自己的戏剧,以非凡的艺术概括力极其深刻全面地反映了当时的社会生活,马克思曾把他的创作誉为“世界艺术高峰之一”。读莎翁的作品,我们不能不佩服他思想的“博大精深”,深刻的思想内涵不仅使他的作品“好看”,而且耐读,因为我们可以从中领悟到许许多多东西。