登陆注册
4816700000035

第35章 THERE IS GREAT COMMOTION IN THE LARGE HOUSE(4)

"What, got into trouble again?" said Sebastian in a cheerful voice; but when he looked more closely at Heidi and saw that she did not move, he put his hand kindly on her shoulder, and said, trying to comfort her, "There, there, don't take it to heart so much; keep up your spirits, that is the great thing! She has nearly made a hole in my head, but don't you let her bully you."Then seeing that Heidi still did not stir, "We must go; she ordered me to take you in."Heidi now began mounting the stairs, but with a slow, crawling step, very unlike her usual manner. Sebastian felt quite sad as he watched her, and as he followed her up he kept trying to encourage her. "Don't you give in! don't let her make you unhappy! You keep up your courage! Why we've got such a sensible little miss that she has never cried once since she was here;many at that age cry a good dozen times a day. The kittens are enjoying themselves very much up in their home; they jump about all over the place and behave as if they were little mad things.

Later we will go up and see them, when Fraulein is out of the way, shall we?"Heidi gave a little nod of assent, but in such a joyless manner that it went to Sebastian's heart, and he followed her with sympathetic eyes as she crept away to her room.

At supper that evening Fraulein Rottenmeier did not speak, but she cast watchful looks towards Heidi as if expecting her at any minute to break out in some extraordinary way; but Heidi sat without moving or eating; all that she did was to hastily hide her roll in her pocket.

When the tutor arrived next morning, Fraulein Rottenmeier drew him privately aside, and confided her fear to him that the change of air and the new mode of life and unaccustomed surroundings had turned Heidi's head; then she told him of the incident of the day before, and of Heidi's strange speech. But the tutor assured her she need not be in alarm; he had already become aware that the child was somewhat eccentric, but otherwise quite right in her mind, and he was sure that, with careful treatment and education, the right balance would be restored, and it was this he was striving after. He was the more convinced of this by what he now heard, and by the fact that he had so far failed to teach her the alphabet, Heidi seeming unable to understand the letters.

Fraulein Rottenmeier was considerably relieved by his words, and released the tutor to his work. In the course of the afternoon the remembrance of Heidi's appearance the day before, as she was starting out on her travels, suddenly returned to the lady, and she made up her mind that she would supplement the child's clothing with various garments from Clara's wardrobe, so as to give her a decent appearance when Herr Sesemann returned. She confided her intention to Clara, who was quite willing to make over any number of dresses and hats to Heidi; so the lady went upstairs to overhaul the child's belongings and see what was to be kept and what thrown away. She returned, however, in the course of a few minutes with an expression of horror upon her face.

"What is this, Adelaide, that I find in your wardrobe!" she exclaimed. "I never heard of any one doing such a thing before!

In a cupboard meant for clothes, Adelaide, what do I see at the bottom but a heap of rolls! Will you believe it, Clara, bread in a wardrobe! a whole pile of bread! Tinette," she called to that young woman, who was in the dining-room," go upstairs and take away all those rolls out of Adelaide's cupboard and the old straw hat on the table.""No! no!" screamed Heidi. "I must keep the hat, and the rolls are for grandmother," and she was rushing to stop Tinette when Fraulein Rottenmeier took hold of her. "You will stop here, and all that bread and rubbish shall be taken to the place they belong to," she said in a determined tone as she kept her hand on the child to prevent her running forward.

Then Heidi in despair flung herself down on Clara's couch and broke into a wild fit of weeping, her crying becoming louder and more full of distress, every minute, while she kept on sobbing out at intervals, "Now grandmother's' bread is all gone! They were all for grandmother, and now they are taken away, and grandmother won't have one," and she wept as if her heart would break. Fraulein Rottenmeier ran out of the room. Clara was distressed and alarmed at the child's crying. "Heidi, Heidi," she said imploringly, "pray do not cry so! listen to me; don't be so unhappy; look now, I promise you that you shall have just as many rolls, or more, all fresh and new to take to grandmother when you go home; yours would have been hard and stale by then. Come, Heidi, do not cry any more!"Heidi could not get over her sobs for a long time; she would never have been able to leave off crying at all if it had not been for Clara's promise, which comforted her. But to make sure that she could depend upon it she kept on saying to Clara, her voice broken with her gradually subsiding sobs, "Will you give me as many, quite as many, as I had, for grandmother?" And Clara assured her each time that she would give her as many, "or more,"she added, "only be happy again."Heidi appeared at supper with her eyes red with weeping, and when she saw her roll she could not suppress a sob. But she made an effort to control herself, for she knew she must sit quietly at table. Whenever Sebastian could catch her eye this evening he made all sorts of strange signs, pointing to his own head and then to hers, and giving little nods as much as to say, "Don't you be unhappy! I have got it all safe for you."When Heidi was going to get into bed that night she found her old straw hat lying under the counterpane. She snatched it up with delight, made it more out of shape still in her joy, and then, after wrapping a handkerchief round it, she stuck it in a corner of the cupboard as far back as she could.

It was Sebastian who had hidden it there for her; he had been in the dining-room when Tinette was called, and had heard all that went on with the child and the latter's loud weeping. So he followed Tinette, and when she came out of Heidi's room carrying the rolls and the hat, he caught up the hat and said, "I will see to this old thing." He was genuinely glad to have been able to save it for Heidi, and that was the meaning of his encouraging signs to her at supper.

同类推荐
  • 佛说摩邓女经

    佛说摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石药尔雅

    石药尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书夏秀才幽居壁

    书夏秀才幽居壁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中庸直指补注

    中庸直指补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通天逸叟高禅师语录

    通天逸叟高禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 脱稿讲话 即兴发言

    脱稿讲话 即兴发言

    为什么有的人提起笔来洋洋万言,说起话来却期期艾艾,不知所云;为什么有的人博古通今,言谈起来却反应迟钝,言不及义;为什么有的领导运筹帷幄,讲起话来却结结巴巴,词不达意。相反,有些人虽貌不惊人,但说起话来口若悬河,滔滔不绝,妙语连珠。人与人为什么在语言上会有天壤之别呢?会说话是一门学问,更是一门艺术。脱稿讲话接地气,即兴发言聚人气。一次精彩的脱稿讲话、即兴发言胜过百次机械地念稿。本书从基础到关键,从零教你学会脱稿讲话的艺术,共同探寻即兴发言妙语连珠的秘密。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之极品萝莉

    重生之极品萝莉

    【全文完结请尽情收藏】徐颖浑浑噩噩活了30年,各种委屈打击一并袭来,叫她动了轻生的念头,可在最后她不想死的时候,却穿越了,一穿回到了20多年前自己4岁的时候。重生后变身腹黑萝莉回到80年代,草根萝莉如何能拼出自己的一席天地……邂逅四大家族,结识另类美男,花样正太,还有上一世的初恋……谁能打动她的心……她又会怎么解开上一世的心扉?
  • 给虐文女主送温暖

    给虐文女主送温暖

    [所以说我是虐文女主?][不错。][你有证据吗?没有证据别瞎说!][你自己现在的样子就是证据。]俞子千低头一看,自己空荡荡的心口,断掉的双腿,浑身的鲜血……[好像,我是有那么点……惨。][所以,带上我,去改变命运吧少女!]幸福的人总是相似的,不幸的人各有各的不幸。俞子千却认为,不幸的人也是惊人的相似,在无数的虐文里有这样一群女主角,她们可怜、孤独、无助、被利用、被抛弃、被厌恶………最后惨死。欲救已者,先救于人。只有先改变她们,才有可能改变自己。[可我要改到什么时候?送温暖就算了,怎么老有一个人缠着我?][据反馈,不明。][我靠,你这个系统真没用!]某一个位面:“呜呜呜……我已经、已经很努力了,为什么全世界都讨厌我……”“是吗?刚好我讨厌全世界。”“……嗯?”“不如你来讨厌我吧。”系统看见宿主温柔一笑,道:“这样我们和世界就扯平了。”[ooc警告!!]躲在暗处的某人:我终于,找到你了……1v1,双c作者逻辑死,请勿ky,喜欢的小伙伴点收藏~
  • 网游之异世最强神豪

    网游之异世最强神豪

    修炼?这是不存在的,只有当一条咸鱼才能维持着这样生活。提升实力?不存在的,只有不停地作死小爷我就能完虐你们这群辣鸡。
  • 培根随笔集

    培根随笔集

    本书是英国哲学家和文学家弗兰西斯·培根根据自己的人生经历和哲学思考所撰写的《随笔集》。共收文58篇,内容涉及政治、经济、宗教、爱情、婚姻、友谊、艺术、教育和伦理等人类生活的方方面面,所谈及的问题均有发人深省的独到之见;而且语言简洁、文笔优美、说理透彻、警句迭出,几百年来深受各国读者欢迎,无数青少年性格的形成都受到这本书的熏陶。
  • 帝姬未央

    帝姬未央

    末白为她舍生忘死,流火为她颠覆伦常,黎歌为她倾城灭国,三个男人为了爱她不顾一切,可是没有人知道,冷宫一夜,她已非当年未央。再次醒来,她只知道有恩要还,仇要报因为她已无心,身体里只剩下冰冷的血,只剩恩仇再无爱憎……
  • 六朝文学史

    六朝文学史

    东汉末年到隋朝初年是文学史上的六朝时期。这一时期的文学取得了不容低估的艺术成就。文人的个体意识开始觉醒,大诗人陶渊明和众多文学集团纷纷涌现,创作了华美精工的骈体文,还将五、七言古诗推向繁荣。六朝是崇尚美的时代,六朝文学之美更是迷倒众生。诗歌有曹丕《燕歌行》、左思《咏史诗》、谢灵运《游南亭》、鲍照《拟行路难》……文赋有嵇康《与山巨源绝交书》、陶渊明《归去来兮辞》、吴均《与朱元思书》、庾信《哀江南赋序》……小说有刘义庆《世说新语》、张华《博物志》、干宝《搜神记》、王琰《冥祥记》……本书中,戴建业教授以其别具一格的解读方式和优美机智的语言,讲述六朝诗歌、文赋、小说的演进、特点与魅力。
  • 娇软男主怀里来

    娇软男主怀里来

    女主性格多变,秉着做完任务就走的良好美德!