登陆注册
4816700000011

第11章 OUT WITH THE GOATS(2)

"You have got enough now," said the boy as they began climbing up again together. "You will stay here forever if you go on picking, and if you gather all the flowers now there will be none for to-morrow."This last argument seemed a convincing one to Heidi, and moreover her apron was already so full that there was hardly room for another flower, and it would never do to leave nothing to pick for another day. So she now kept with Peter, and the goats also became more orderly in their behavior, for they were beginning to smell the plants they loved that grew on the higher slopes and clambered up now without pause in their anxiety to reach them.

The spot where Peter generally halted for his goats to pasture and where he took up his quarters for the day lay at the foot of the high rocks, which were covered for some distance up by bushes and fir trees, beyond which rose their bare and rugged summits.

On one side of the mountain the rock was split into deep clefts, and the grandfather had reason to warn Peter of danger. Having climbed as far as the halting-place, Peter unslung his wallet and put it carefully in a little hollow of the ground, for he knew what the wind was like up there and did not want to see his precious belongings sent rolling down the mountain by a sudden gust. Then be threw himself at full length on the warm ground, for he was tired after all his exertions.

Heidi meanwhile had unfastened her apron and rolling it carefully round the flowers laid it beside Peter's wallet inside the hollow; she then sat down beside his outstretched figure and looked about her. The valley lay far below bathed in the morning sun. In front of her rose a broad snow-field, high against the dark-blue sky, while to the left was a huge pile of rocks on either side of which a bare lofty peak, that seemed to pierce the blue, looked frowningly down upon, her. The child sat without moving, her eyes taking in the whole scene, and all around was a great stillness, only broken by soft, light puffs of wind that swayed the light bells of the blue flowers, and the shining gold heads of the cistus, and set them nodding merrily on their slender stems. Peter had fallen asleep after his fatigue and the goats were climbing about among the bushes overhead. Heidi had never felt so happy in her life before. She drank in the golden sunlight, the fresh air, the sweet smell of the flowers, and wished for nothing better than to remain there forever. So the time went on, while to Heidi, who had so often looked up from the valley at the mountains above, these seemed now to have faces, and to be looking down at her like old friends. Suddenly she heard a loud harsh cry overhead and lifting her eyes she saw a bird, larger than any she had ever seen before, with great, spreading wings, wheeling round and round in wide circles, and uttering a piercing, croaking kind of sound above her.

"Peter, Peter, wake up!" called out Heidi. "See, the great bird is there--look, look!"Peter got up on hearing her call, and together they sat and watched the bird, which rose higher and higher in the blue air till it disappeared behind the grey mountain-tops.

"Where has it gone to?" asked Heidi, who had followed the bird's movements with intense interest.

"Home to its nest," said Peter.

"Is his home right up there? Oh, how nice to be up so high! why does he make that noise?""Because he can't help it," explained Peter.

"Let us climb up there and see where his nest is," proposed Heidi.

"Oh! oh! oh!" exclaimed Peter, his disapproval of Heidi's suggestion becoming more marked with each ejaculation, "why even the goats cannot climb as high as that, besides didn't Uncle say that you were not to fall over the rocks?"Peter now began suddenly whistling and calling in such a loud manner that Heidi could not think what was happening; but the goats evidently understood his voice, for one after the other they came springing down the rocks until they were all assembled on the green plateau, some continuing to nibble at the juicy stems, others skipping about here and there or pushing at each other with their horns for pastime.

Heidi jumped up and ran in and out among them, for it was new to her to see the goats playing together like this and her delight was beyond words as she joined in their frolics; she made personal acquaintance with them all in turn, for they were like separate individuals to her, each single goat having a particular way of behavior of its own. Meanwhile Peter had taken the wallet out of the hollow and placed the pieces of bread and cheese on the ground in the shape of a square, the larger two on Heidi's side and the smaller on his own, for he knew exactly which were hers and which his. Then he took the little bowl and milked some delicious fresh milk into it from the white goat, and afterwards set the bowl in the middle of the square. Now he called Heidi to come, but she wanted more calling than the goats, for the child was so excited and amused at the capers and lively games of her new playfellows that she saw and heard nothing else. But Peter knew how to make himself heard, for he shouted till the very rocks above echoed his voice, and at last Heidi appeared, and when she saw the inviting repast spread out upon the ground she went skipping round it for joy.

"Leave off jumping about, it is time for dinner," said Peter;"sit down now and begin."Heidi sat down. "Is the milk for me?" she asked, giving another look of delight at the beautifully arranged square with the bowl as a chief ornament in the centre.

"Yes," replied Peter, "and the two large pieces of bread and cheese are yours also, and when you have drunk up that milk, you are to have another bowlful from the white goat, and then it will be my turn.""And which do you get your milk from?" inquired Heidi.

"From my own goat, the piebald one. But go on now with your dinner," said Peter, again reminding her it was time to eat.

Heidi now took up the bowl and drank her milk, and as soon as she had put it down empty Peter rose and filled it again for her.

同类推荐
  • Glaucus or The Wonders of the Shore

    Glaucus or The Wonders of the Shore

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经新传

    南华真经新传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜工部草堂诗话

    杜工部草堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浩然斋雅谈

    浩然斋雅谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波罗提木叉僧祇戒本

    波罗提木叉僧祇戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之神王法则

    网游之神王法则

    打破进阶极限,培养英雄兵种,开启传说宝藏,传承神话职业……一切从斯巴达勇士肉搏红龙开始!新书《我的混沌城》,恳请支持。群:523131241
  • 江湖一梦终悟心

    江湖一梦终悟心

    十六年前,一个婴儿被遗弃在少林寺门口。随身携带的,只有一块龙形玉佩。十六年后,作为新一代武学天赋最高的弟子,因屡屡触犯戒律,被罚入世修行。故事就这样开始了……
  • 一卡在手

    一卡在手

    各位亲爱的对手,上辈子我用努力和天赋战胜了你们,我知道占尽先机的你们让我一路逆袭,心中肯定非常不爽,我保证这辈子再也不会了!这辈子我决定换一个姿势,全程躺赢你们!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 影后来袭:霸气成神要你好看

    影后来袭:霸气成神要你好看

    喜欢是什么?陈子昂说:喜欢的就要夺过来,那样才有资格说喜欢。林秧歌说:喜欢就是祝福,就是陪伴,就是永远在一起。在这个不对等的世界里,我愿意为你保驾护航,只求你一世安然,笑颜长存。--情节虚构,请勿模仿
  • 他从日月星辰来

    他从日月星辰来

    新书《萌宠系统:总裁夫人是只猫》已发! 那天的凌晨是向晚星命运的转折点。那个从日月星辰中降临到她身边的人,不顾万丈深渊,一次次的拯救她于命运之外。“我很羡慕那个男人,有一个这么深情的女孩儿在一闪而过的日月星辰里对他思之如狂,他无法拥有你,所以我想占有你。”一个是神,一个是人,一个仙风道骨,一个俗不可耐。他掌管日出日落,月升月没,他带着一身温柔的光,带着日月星辰,来到她的身旁。
  • 放过你遗忘我

    放过你遗忘我

    林苒曾经多么骄傲,可是自从遇到秦州,林苒的骄傲便被秦州任意践踏。可是秦州明明也是那么爱林苒啊。“秦州,跟我说声对不起,我就原谅你。”“秦州,你欠我一声对不起。”“秦州,从此我们两不相欠。”这是林苒最后对秦州说的话
  • 家庭按摩边学边用

    家庭按摩边学边用

    按摩疗法作为传统的医疗保健疗法,日益受到读者青睐。而本书作者用严谨的理论基础,取穴精准的拉页,翔实精炼的文字说明,让您没有任何按摩基础,也可以一边学习按摩一边对症进行治疗或者保健养生。为了让普通读者掌握按摩知识,本书分七章从基础讲起,根据家庭成员中各群体的健康需求,介绍了多种常见病的按摩治疗方法,且有针对中老年、女性、男性、小儿等特殊群体的按摩方法和日常保健按摩方法。
  • 极愿之子

    极愿之子

    一支工程队挖掘出了神秘的七杀碑,竟发现惊天之密。一场天大的造化,极愿之子凌云一手持“六欲刀”,刀斩人间不平事,一手执“七情剑”,剑杀地狱恶亡魂,宇宙苍生一念间。七情六欲三生见,七色齐聚引魂现;镇魂金棺锁尸井,九幽血池明化符;通天教前垂钓客,镇狱神州合造化;万灭洞内集红尘,无他无我轮回现。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。