登陆注册
4816300000107

第107章

Holcroft approached from a point whence Ferguson was expecting no danger. The latter was lying on the ground, gnawing his nails in vexation, when he first heard the farmer's step. Then he saw a dark-visaged man rushing upon him. In the impulse of his terror, he drew his revolver and fired. The ball hissed near, but did no harm, and before Ferguson could use the weapon again, a blow from the whipstock paralyzed his arm and the pistol dropped to the ground. So also did its owner a moment later, under a vindictive rain of blows, until he shrieked for mercy.

"Don't move!" said Holcroft sternly, and he picked up the revolver. "So you meant to kill me, eh?""No, no! I didn't. I wouldn't have fired if it hadn't been in self-defense and because I hadn't time to think." He spoke with difficulty, for his mouth was bleeding and he was terribly bruised.

"A liar, too!" said the farmer, glowering down upon him. "But I knew that before. What did you mean by your threats to my wife?""See here, Mr. Holcroft; I'm down and at your mercy. If you'll let me off I'll go away and never trouble you or your wife again.""Oh, no!" said Holcroft with a bitter laugh. "You'll never, never trouble us again.""What, do you mean to murder me?" Ferguson half shrieked.

"Would killing such a thing as you be murder? Any jury in the land would acquit me. You ought to be roasted over a slow fire."The fellow tried to scramble on his knees, but Holcroft hit him another savage blow, and said, "Lie still!"Ferguson began to wring his hands and beg for mercy. His captor stood over him a moment or two irresolutely in his white-heated anger; then thoughts of his wife began to soften him. He could not go to her with blood on his hands--she who had taught him such lessons of forbearance and forgiveness. He put the pistol in his pocket and giving his enemy a kick, said, "Get up!"The man rose with difficulty.

"I won't waste time in asking any promises from YOU, but if you ever trouble my wife or me again, I'll break every bone in your body. Go, quick, before my mood changes, and don't say a word."As the man tremblingly untied his horse, Jane stepped out before him and said, "I'm a little idiotic girl, am I?"He was too thoroughly cowed to make any reply and drove as rapidly away as the ground permitted, guiding his horse with difficulty in his maimed condition.

Jane, in the exuberance of her pleasure, began something like a jig on the scene of conflict, and her antics were so ridiculous that Holcroft had to turn away to repress a smile. "You didn't mind me, Jane," he said gravely.

"Well, sir," she replied, "after showin' you the way to 'im, you oughter not grudge me seein' the fun.""But it isn't nice for little girls to see such things.""Never saw anything nicer in my life. You're the kind of man I believe in, you are. Golly! Only wished SHE'D seen you. I've seen many a rough and tumble 'mong farm hands, but never anything like this. It was only his pistol I was 'fraid of.""Will you do exactly what I say now?"She nodded.

"Well, go home across the fields and don't by word or manner let Mrs. Holcroft know what you've seen or heard, and say nothing about meeting me. Just make her think you know nothing at all and that you only watched the man out of sight. Do this and I'll give you a new dress.""I'd like somethin' else 'sides that.""Well, what?"

"I'd like to be sure I could stay right on with you.""Yes, Jane, after today, as long as you're a good girl. Now go, for I must get back to my team before this scamp goes by."She darted homeward as the farmer returned to his wagon. Ferguson soon appeared and seemed much startled as he saw his Nemesis again. "I'll keep my word," he said, as he drove by.

"You'd better!" called the farmer. "You know what to expect now."Alida was so prostrated by the shock of the interview that she rallied slowly.

At last she saw that it was getting late and that she soon might expect the return of her husband. She dragged herself to the door and again called Jane, but the place was evidently deserted. Evening was coming on tranquilly, with all its sweet June sounds, but now every bird song was like a knell. She sunk on the porch seat and looked at the landscape, already so dear and familiar, as if she were taking a final farewell of a friend. Then she turned to the homely kitchen to which she had first been brought. "I can do a little more for him," she thought, "before I make the last sacrifice which will soon bring the end. I think I could have lived--lived, perhaps, till I was old, if I had gone among strangers from the almshouse, but I can't now. My heart is broken.

Now that I've seen that man again I understand why my husband cannot love me.

Even the thought of touching me must make him shudder. But I can't bear up under such a load much longer, and that's my comfort. It's best I should go away now; I couldn't do otherwise," and the tragedy went on in her soul as she feebly prepared her husband's meal.

At last Jane came in with her basket of peas. Her face was so impassive as to suggest that she had no knowledge of anything except that there had been a visitor, and Alida had sunk into such depths of despairing sorrow that she scarcely noticed the child.

同类推荐
  • 中复堂选集

    中复堂选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩颂注

    八识规矩颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学摘粹

    医学摘粹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请废八股折试帖楷法试士改用策论折

    请废八股折试帖楷法试士改用策论折

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏慵

    咏慵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 父亲和她们

    父亲和她们

    小说里的两个男女主人公综合了中国历史转折时期知识分子的人生,他们曾经是我少年时代的偶像,他们年轻时都曾满怀激情,意气风发,追求自由和梦想。几十年后,我发现他们不但回归了现实和平庸,而且变成了又一代奴性十足的卫道者。他们的人生,是不是就是中国人的人生缩影?
  • 心理罪(全集)

    心理罪(全集)

    60万读者口碑推荐,中国心理犯罪小说人雷米,正能量出击给罪犯画像、罪与罚的仪式、黑暗心灵的救赎、人与城的和解,套装五册,带你开启一段酣畅淋漓的《心理罪》之旅。包含《暗河》《画像》《教化场》《城市之光》《第七个读者》。
  • 少年巫师的烦恼

    少年巫师的烦恼

    少年巫师炼成之旅老师是巫师,母亲是巫师,外公是巫师,同班唯一能够和自己相比的女生也是巫师。在这个教会大行其道,巫师被斥为异端的国度,我该怎么办?不怕,咱也是有靠山的人,身为智慧神灵的使徒,咱怕什么?什么?神灵大人没有教会没有神殿,你该不会是一个假的神灵吧?
  • 寻风铃

    寻风铃

    她前世是高高在上桀骜霸道的尊主,才华与谋略无人匹敌,却因奸人陷害,活活被自己的母皇夺取双目和灵力并逐出国境……不甘心的她竟然穿越到一个丑丫头身上,而这个丑丫头竟是拥有至上灵力的至尊灵皇却被封印无用废柴?看来这是老天给她惩恶扬善的机会了……
  • 石头永不为奴

    石头永不为奴

    一场真正的“核平”过后,再次醒来的玄磊发现自己变成:一颗石头?面对不饿不渴还无法行动的局面,本以为自己的一生就在等死的N+1中度过,直到:“轰!”“尊敬的宿主,硅基文明系统已送达,编号为SB14250,请查收。”玄磊:“......”这是一个石头成为硅基生命的故事,会遇到华丽帅气的天外飞仙,会遇到高端精密的科技种族,会遇到十万年后的类人文明。当诸多文明接连入侵玄磊所建立的硅基文明,望了望自己身后,玄磊只是笑道:“石头永不为奴!”玄磊:“看,这是朕给你打下的宇宙星河。”系统:“......”玄磊:“不要看那边,那边是虫族,要明年的这个时候才能看。”系统:“......”
  • 特种1之崛起

    特种1之崛起

    哪有什么岁月静好,只是有人在替你负重前行。此书,向我们国家奋斗在一线的战斗人员,致以崇高的敬意!
  • 纯阳剑尊

    纯阳剑尊

    长生大道,道家称纯阳,魔教为玄阴,佛门唤真如,少年凌冲凭掌中之剑,弹剑作歌,笑傲苍穹!先有阴阳后有天,道德还在五德前。纵使后天参教化,纯阳玄阴正果牵。九还七返盘龙虎,法相擎天飘摇舞。清微元神入大道,我欲补全造化图!【普通群】:713971360
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 被系统追杀的阎王

    被系统追杀的阎王

    我有一个系统,只可惜他对我不够友好。我有一个金手指,只可惜我不知道他怎么用。穿越而来,天道承认的全职阎王莫让:……我只是想好好地体验一把江湖的快意恩仇!你却要我当阎王!?当阎王还好,你这个系统居然对我有恶意!这怎么能忍!面对无边无际黑云压城一般的恶鬼,莫阎王举起阎王令。哼,在人间我不能快意恩仇,在地狱你们这群龟孙子也不能好过!他左手拿着阎王令,右手提着凶神刀,就冲进了这五都地狱。若不造成轮回道,我莫让的莫就倒着写!简而言之,这是个穿越者用自己的知识建设轮回道,建设地府,重整地狱!帮助异世界走向和谐的美好故事!
  • 穿书之庶女本色

    穿书之庶女本色

    生活之中的花锦诺,是一个彻彻底底的宅女,但这一觉醒来看到的这是什么鬼?草屋、破碗加单衣,没钱、没粮没暖炉,拜托,这可是深秋,呆在这里可是要冻死人的。“我是孤儿,得自己奋斗。”花锦诺叹了口气,“好吧。”撸起袖子就干。“我是庶女,就要嫁给大我十二岁老男人?”花锦诺挑了挑眉,淡定自若“不就是个老男人嘛,嫁就嫁吧。”“你说你女儿叫蒋……映雪?”花锦诺大惊失色,天哪?这可是她看的小说之中的女主,“算了,这个老男人我也不要,还是快跑吧。”花若锦收拾收拾包袱,晚上就去爬墙。墙下,老男人负手而立,挑眉看着摔得十分狼狈的花锦诺,“想要爬墙,可曾问过我?”