登陆注册
4815800000022

第22章

Ham. Now, mother, what's the matter? Queen. Hamlet, thou hast thy father much offended. Ham. Mother, you have my father much offended. Queen. Come, come, you answer with an idle tongue. Ham. Go, go, you question with a wicked tongue. Queen. Why, how now, Hamlet? Ham. What's the matter now? Queen. Have you forgot me? Ham. No, by the rood, not so! You are the Queen, your husband's brother's wife, And (would it were not so!) you are my mother. Queen. Nay, then I'll set those to you that can speak. Ham. Come, come, and sit you down. You shall not budge; You go not till I set you up a glass Where you may see the inmost part of you. Queen. What wilt thou do? Thou wilt not murther me? Help, help, ho! Pol. [behind] What, ho! help, help, help! Ham. [draws] How now? a rat? Dead for a ducat, dead! [Makes a pass through the arras and] kills Polonius. Pol. [behind] O, I am slain! Queen. O me, what hast thou done? Ham. Nay, I know not. Is it the King? Queen. O, what a rash and bloody deed is this! Ham. A bloody deed- almost as bad, good mother, As kill a king, and marry with his brother. Queen. As kill a king? Ham. Ay, lady, it was my word.[Lifts up the arras and sees Polonius.] Thou wretched, rash, intruding fool, farewell! I took thee for thy better. Take thy fortune. Thou find'st to be too busy is some danger. Leave wringing of your hands. Peace! sit you down And let me wring your heart; for so I shall If it be made of penetrable stuff; If damned custom have not braz'd it so That it is proof and bulwark against sense. Queen. What have I done that thou dar'st wag thy tongue In noise so rude against me? Ham. Such an act That blurs the grace and blush of modesty; Calls virtue hypocrite; takes off the rose Fromthe fair forehead of an innocent love, And sets a blister there; makes marriage vows As false as dicers' oaths. O, such a deed As from the body of contraction plucks The very soul, and sweet religion makes A rhapsody of words! Heaven's face doth glow; Yea, this solidity and compound mass, With tristful visage, as against the doom, Is thought-sick at the act. Queen. Ah me, what act, That roars so loud and thunders in the index? Ham. Look here upon th's picture, and on this, The counterfeit presentment of two brothers. See what a grace was seated on this brow; Hyperion's curls; the front of Jove himself; An eye like Mars, to threaten and command; A station like the herald Mercury New lighted on a heaven-kissing hill: A combination and a form indeed Where every god did seem to set his seal To give the world assurance of a man. This was your husband. Look you now what follows. Here is your husband, like a mildew'd ear Blasting his wholesome brother. Have you eyes? Could you on this fair mountain leave to feed, And batten on this moor? Ha! have you eyes You cannot call it love; for at your age The heyday in the blood is tame, it's humble, And waits upon the judgment; and what judgment Would step from this to this? Sense sure you have, Else could you not have motion; but sure that sense Is apoplex'd; for madness would not err, Nor sense to ecstacy was ne'er so thrall'd But it reserv'd some quantity of choice To serve in such a difference. What devil was't That thus hath cozen'd you at hoodman-blind? Eyes without feeling, feeling without sight, Ears without hands or eyes, smelling sans all, Or but a sickly part of one true sense Could not so mope. O shame! where is thy blush? Rebellious hell, If thou canst mutine in a matron's bones, To flaming youth let virtue be as wax And melt in her own fire. Proclaim no shame When the compulsive ardour gives the charge, Since frost itself as actively doth burn, And reason panders will. Queen. O Hamlet, speak no more! Thou turn'st mine eyes into my very soul, And there I see such black and grained spots As will not leave their tinct. Ham. Nay, but to live In the rank sweat of an enseamed bed, Stew'd in corruption, honeying and making love Over the nasty sty! Queen. O, speak to me no more! These words like daggers enter in mine ears. No more, sweet Hamlet! Ham. A murtherer and a villain! A slave that is not twentieth part the tithe Of your precedent lord; a vice of kings; A cutpurseof the empire and the rule, That from a shelf the precious diadem stole And put it in his pocket! Queen. No more!

Enter the Ghost in his nightgown.

同类推荐
  • 维洛那二绅士

    维洛那二绅士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 围炉诗话

    围炉诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝五老摄召北酆鬼魔赤书玉诀

    洞玄灵宝五老摄召北酆鬼魔赤书玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Choir Invisible

    The Choir Invisible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 揵稚梵赞

    揵稚梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蜜蜜成婚:苏先生,高调示爱!

    蜜蜜成婚:苏先生,高调示爱!

    “想跟我在一起的女人很多,唯独只有你成功。”“所以,你真是处男?!”“……”*一晚情迷,在被逼走投无路之间,顾唯一拿着缠绵艳照威胁北城最尊贵的男人,“娶我,苏先生。”女人殷唇潋滟,笑的明眸皓齿。证据在手,苏淮深无可辩驳。婚前,她成功的算计了这个男人,拆开了全北城最令人艳羡的情侣档,招致他恨。后来,此去经年,这场被贴上“算计”二字的婚姻闹到人心尽失的地步,岌岌可危,一纸离婚协议,她淡笑勾唇,“如你所愿,签字吧。”然而当初那个一心认为她不择手段,花光心思只为博取上位的男人,转眼轻易的推翻了这一切,撕协议,要人心,强上弓,困着她不许走,“苏淮深这三个字,不是顾唯一的丈夫,就只能……是亡夫。”后来的后来,据说顾唯一逃了五年……
  • 似水华年:《水》与一个家族的精神传奇

    似水华年:《水》与一个家族的精神传奇

    张家内刊《水》从1929年创办,至今仍在自发编辑发行,成为中国一个传统大家族的文化现象。《水》即培养出来张家四姐妹和六兄弟,也培养出了与张家有所交往的亲朋,时评、散文、小品、科学、戏剧、昆曲、自述、书画、摄影,其内容包罗万象,并承载着中国近代历史的变迁。刊物一度在抗战停刊,后于1996年在京复刊,周有光夫人张允和任主编,后交接张寰和、沈龙朱。刊物从纸质到网络,从家庭才行到世界发行,已经成为历史的延续。
  • 不一样的部落冲突

    不一样的部落冲突

    猪脚苏尘在玩部落冲突时意外进入了其中的世界。那么..就让我以‘帅’字当旗,白手起家让部落世界里的人为我颤抖吧!交流群:906957939
  • 考古密档:不敢上报的诡异经历

    考古密档:不敢上报的诡异经历

    上个世纪八十年代,美国考古学家乔纳森教授在加拿大北部的冻土层中发现了一具汉代女尸,身体不腐,衣物完整,美艳绝伦,为了弄清这具女尸的真相,他来到了中国,与中国的考古所合作,对新野的血将军庙进行考察。在血将军庙的考察中,考古者们的学识、体魄和神经强度都经受了残酷的考验。体弱者死于莫名袭击,胆怯者发疯而死,匪夷所思的事件接踵而至……惊险恐怖,扑朔迷离,真相到底在哪里?
  • 洪荒之水波逐流

    洪荒之水波逐流

    云梦泽不过是洪荒世界微不足道的地域,然而就是这样的一个小地域。一位癸水之精化形而来的小人物,在偶然的情况之下吞噬了一道渺小灵魂之后。我究竟是谁...洪荒之中的一切将会发生改变?还是说一切照旧?
  • 曾国藩做人为官处世的大智慧

    曾国藩做人为官处世的大智慧

    曾国藩去世已经一百多年了,但是他影响了几代人,人们至今仍然对其顶礼膜拜。很多名人都对他推崇备至。梁启超说:“吾谓曾文正集,不可不日三复也。”毛泽东年轻时说:“愚于近人,独服曾文正。”即使是晚年,他还曾说:曾国藩是地主阶级最厉害的人物。而蒋介石则认为曾国藩可以做自己的老师,他把《曾胡治兵语录》当做教导高级将领的教科书,又将《曾文正公全集》常置案旁,终生捧读不辍。
  • 夫君:完美逆袭大小姐

    夫君:完美逆袭大小姐

    一个是九幽国宰相的大小姐,一个是现代冰冷少女身负血债深仇,离奇穿越,完美逆袭
  • 姬貘森林

    姬貘森林

    “不如离婚吧!”她的婚姻还没开始,就被迫结束。从没有如此丢人过,仿佛自己就是别人口中的笑话。归乡之后,亲戚们又要给她介绍对象?!什么?竟是两位奇葩男?一位是性格怪异的毒舌美男?另一位是奇幻贵公子?天哪,天哪……Herewego*
  • 亦有所爱曾经少年

    亦有所爱曾经少年

    对于十七岁的林一一来说,这个盛夏,喜欢也需要拥有巨大的勇气。我们总是过多的否定自己,关于少年时的自己好像只有自卑的魔咒。当我们长大后,是否对少年时,亲手推开的如同迷雾般的爱情、亲自放弃的少年而后悔呢?
  • 伟大的现实主义诗人杜甫

    伟大的现实主义诗人杜甫

    本书介绍了现实主义诗人杜甫的生平,内容包括:唐诗的集大成者、幼年的生活、南北漫游、长安旅居、离乱中的歌唱、“三吏”和“三别”等。