登陆注册
4815100000040

第40章

"Sophia, as you well know, followed me to India. She was as innocent as gay; but, unfortunately for us both, as gay as innocent. My own manners were partly formed by studies I had forsaken, and habits of seclusion, not quite consistent with my situation as commandant of a regiment in a country, where universal hospitality is offered and expected by every settler claiming the rank of a gentleman. In a moment of peculiar pressure (you know how hard we were sometimes run to obtain white faces to countenance our line-of-battle), a young man, named Brown, joined our regiment as a volunteer, and finding the military duty more to his fancy than commerce, in which he had been engaged, remained with us as a cadet. Let me do my unhappy victim justice--he behaved with such gallantry on every occasion that offered, that the first vacant commission was considered as his due. I was absent for some weeks upon a distant expedition; when I returned, I found this young fellow established quite as the friend of the house, and habitual attendant of my wife and daughter. It was an arrangement which displeased me in many particulars, though no objection could be made to his manners or character--Yet I might have been reconciled to his familiarity in my family, but for the suggestions of another. If you read over--what I never dare open--the play of Othello, you will have some idea of what followed--I mean of my motives--my actions, thank God! were less reprehensible. There was another cadet ambitious of the vacant situation. He called my attention to what he led me to term coquetry between my wife and this young man. Sophia was virtuous, but proud of her virtue; and, irritated by my jealousy, she was so imprudent as to press and encourage an intimacy which she saw I disapproved and regarded with suspicion. Between Brown and me there existed a sort of internal dislike. He made an effort or two to overcome my prejudice; but, prepossessed as I was, I placed them to a wrong motive. Feeling himself repulsed, and with scorn, he desisted; and as he was without family and friends, he was naturally more watchful of the deportment of one who had both.

"It is odd with what torture I write this letter, I feel inclined, nevertheless, to protract the operation, just as if my doing so could put off the catastrophe which has so long embittered my life. But--it must he told, and it shall be told briefly.

"My wife, though no longer young, was still eminently handsome, and--let me say thus far in my own justification--she was fond of being thought so--I am repeating what I said before--In a word, of her virtue I never entertained a doubt; but, pushed by the artful suggestions of Archer, I thought she cared little for my peace of mind, and that the young fellow, Brown, paid his attentions in my despite, and in defiance of me. He perhaps considered me, on his part, as an oppressive aristocratic man, who made my rank in society, and in the army, the means of galling those whom circumstances placed beneath me. And if he discovered my silly jealousy, he probably considered the fretting me in that sore point of my character, as one means of avenging the petty indignities to which I had it in my power to subject him. Yet an acute friend of mine gave a more harmless, or at least a less offensive, construction to his attentions, which he conceived to be meant for my daughter Julia, though immediately addressed to propitiate the influence of her mother. This could have been no very flattering or pleasing enterprise on the part of an obscure and nameless young man; but I should not have been offended at this folly, as I was at the higher degree of presumption I suspected. Offended, however, Iwas, and in a mortal degree.

"A very slight spark will kindle a flame where everything lies open to catch it. I have absolutely forgot the proximate cause of quarrel, but it was some trifle which occurred at the card-table, which occasioned high words and a challenge. We met in the morning beyond the walls and esplanade of the fortress which I then commanded, on the frontiers of the settlement. This was arranged for Brown's safety, had he escaped. I almost wish he had, though at my own expense but he fell by the first fire. We strove to assist him but some of these Loolies, a species of native banditti who were always on the watch for prey, poured in upon us. Archer and I gained our horses with difficulty, and cut our way through them after a hard conflict, in the course of which he received some desperate wounds. To complete the misfortunes of this miserable day, my wife, who suspected the design with which I left the fortress, had ordered her palanquin to follow me, and was alarmed and almost made prisoner by another troop of these plunderers. She was quickly released by a party of our cavalry; but I cannot disguise from myself, that the incidents of this fatal morning gave a severe shock to health already delicate. The confession of Archer, who thought himself dying, that he had invented some circumstances, and, for his purposes, put the worst construction upon others, and the full explanation and exchange of forgiveness with me which this produced, could not check the progress of her disorder. She died within about eight months after this incident, bequeathing me only the girl, of whom Mrs. Mervyn is so good as to undertake the temporary charge. Julia was also extremely ill; so much so, that I was induced to throw up my command and return to Europe, where her native air, time, and the novelty of the scenes around her, have contributed to dissipate her dejection, and restore her health.

"Now that you know my story, you will no longer ask me the reason of my melancholy, but permit me to brood upon it as I may. There is, surely, in the above narrative, enough to embitter, though not to poison, the chalice, which the fortune and fame you so often mention had prepared to regale my years of retirement.

同类推荐
  • 养鱼经

    养鱼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送史司马赴崔相公幕

    送史司马赴崔相公幕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法军侵台档案补编

    法军侵台档案补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 即非禅师全录

    即非禅师全录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马祖道一禅师广录

    马祖道一禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七月情缘

    七月情缘

    "人与鬼的宿缘,不是前世的依恋,只是今生的依偎。既然前生没有与你牵手,就让此生不再错过。他许她的诺,今生不变,她诺他的誓言,只因为那一句:姑娘我爱你!宿命的安排,缘分的定数,重生后的命途,穿越后的宿命。即便上天无路,下地无门,只因为心中有彼此爱,心中爱彼此,路就在心里。"--情节虚构,请勿模仿
  • 未婚先孕:裸婚时代

    未婚先孕:裸婚时代

    热播剧《裸婚时代》原著。没房没车没存款,却偏偏有了孩子,于是童佳倩顺其自然嫁给了与之相恋六年的刘易阳,搬入了刘家三室一厅的房子,拉开了四世同堂的序幕。婆婆溺爱孩子,一手把持,令童佳倩束手无策;公公和奶奶重男轻女,对孩子冷言冷语冷面孔,同样令童佳倩一腔愤愤。刘易阳的怠慢终于使得童佳倩萌生离婚之念,不料,刘易阳的同事孙小娆突然插足,又使得童佳倩不甘撒手。刘易阳和童佳倩各退一步,在外租房,搬出刘家,可生活却日益不如意。带孩子的困难,存款的支配,以及对对方父母的态度,各种问题接踵而来……裸婚,究竟能不能裸来幸福?由本书改编的电视剧由文章、姚笛主演,各大卫视热播。
  • 制霸从山贼开始

    制霸从山贼开始

    楚汉争霸,黄巾之乱,隋末乱世,唐末混战,靖康之难,红巾起义,明末农民起义,这是真正的乱世。刘邦,杨广,李世民,朱元璋,崇祯,皇太极,谁是真正明君。项羽,李元霸,吕布,高宠,常遇春,张定边,李存孝,谁是第一猛将!全息网游《烽火乱世》上线,大秦,大汉,大隋,大宋,大元,大明,大清七大帝国,上演史上最强七雄争霸。这是主动秦动,穿越游戏,从山贼开始,一步一步,吊打各大皇朝的故事。
  • 我记得那美妙的一瞬:普希金诗选

    我记得那美妙的一瞬:普希金诗选

    《金色俄罗斯丛书(11):我记得那美妙的一瞬:普希金诗选》精选300余首普希金诗选。普希金在俄罗斯有“俄罗斯文学之父”、“俄罗斯诗歌的太阳”等美誉,而他生活的年代也被后世看作俄罗斯文学的“黄金时代”。许多研究者认为,正是普希金的出现,不仅使纯正的俄罗斯民族文学得到了确立,而且使俄罗斯语言也获得了标准,如果说此前的罗蒙诺索夫在理论上为俄语阐明了方向的话,那么可以说,普希金的文学实践使这一理论得到了真正的贯彻和完善,他“一个人完成了两项在其他国家需要一个世纪甚至一个世纪以上才能做到的工作”。
  • 人鱼五小姐:魔尊,请让道!

    人鱼五小姐:魔尊,请让道!

    “嫁我,娶你,选!”某男将某女逼至墙角。“不好意思,我们不是同类,不能在一起。”某女甩了甩尾巴,一脸无奈。某男贼笑,“同类在一起是为了繁衍后代,异类在一起才是真爱~”某女“……”某女穿越成白家五小姐,并且还是一条废物人鱼。多年以后,废物五小姐,华丽归来。渣男渣姐欺凌?nonono,打的你们满地找牙。父亲不爱,继母假意?不好意思,女儿当自强,闪瞎你们的狗眼。咦?这个黏着她的破小孩是谁,为何娘亲喊着喊着变成了娘子?(大幅度修文中)修文结束正常更新
  • 星陨幻梦

    星陨幻梦

    故事起源在一个神秘的大陆之上,伴随着主角的成长,一个个谜团显露真相,谁曾想,真相之后是惊天动地的秘密。
  • 那天你在雨里

    那天你在雨里

    何亦初太在意他的事业了谢绵太在意生活中的细节了失望的种子种下,越长越大在意细节的谢绵开始搞事业了弄丢媳妇儿的何亦初也开始注重细节了(甜文甜文甜文啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊)
  • 旺夫小农女

    旺夫小农女

    什么叫旺夫,把傻子相公都能旺成万岁爷,就说服不服。娘亲太包子,爹爹很快死,穷得叮当响,还赶巧捡了个傻相公。包子娘亲没关系,好好调教还是女强人。穷一点没关系,反正她会制香,还怕没钱赚?捡来的相公傻乎乎,还是没关系,长得帅就成啊。可是谁能告诉她,为什么还被皇上赐婚配了个傻相公,这又是什么鬼啦!许如玥要跑要抗争,傻子相公却先她一步不见踪影……成亲那一日,她问他,“傻子,你不是死了吗?”他轻轻拥住她,“我要是死了,谁来做你相公,嗯?”1v1甜宠,男女主双洁,欢迎宝宝跳坑。
  • 文坛杂俎

    文坛杂俎

    本书包括“文坛杂忆”、“文化之旅”、“文坛杂说”三卷,收录了《闲话邓友梅》、《布衣燕祥》、《近看王蒙》等文章。
  • 新七宗罪(五)

    新七宗罪(五)

    潘多拉的魔盒与罪之封印1王峰让车子在柏油路上滑行,旁边坐着是忐忑不安的夏月。王峰了解她的心情,自己的心情也是如此。他们要去见相同的人。都是生怕看到,却又不得不见的人。一切终需要一个了断。这么多年的警察生涯已经让王峰感到累了。他阅人无数。每一个人在他的心里都形成扑克牌的形状,粗糙的都像牛皮纸,一张张地打磨着他的心灵。如今,已把他的神经历练得坚韧无比,与此同时,他也感到了一种来自内心深处无可自拔的疲倦。