登陆注册
4815100000153

第153章

"Who, I?" replied the advocate. "No, truly, I think it was the wisest thing you could do.""Yes," answered Mannering, well pleased to have escaped the ridicule he apprehended; "you know the worst is paying the chaise-hire--I sent a post-chaise and four from Kippletringan, with instructions corresponding to the letter--the horses will have a long and cold station on the outposts to-night if our intelligence be false.""Ay, but I think it will prove otherwise," said the lawyer. "This woman has played a part till she believes it; or, if she be a thorough-paced impostor, without a single grain of self-delusion to qualify her knavery, still she may think herself bound to act in character-this I know, that I could get nothing out of her by the common modes of interrogation, and the wisest thing we can do is to give her an opportunity of making the discovery her own way. And now have you more to say, or shall we go to the ladies?""Why, my mind is uncommonly agitated," answered the Colonel, "and--but I really have no more to say--only I shall count the minutes till the carriage returns; but you cannot be expected to be so anxious.""Why, no--use is all in all," said the more experienced lawyer,--"Iam much interested certainly, but I think I shall be able to survive the interval, if the ladies will afford us some music.""And with the assistance of the wild-ducks, by and by?" suggested Mannering.

"True, Colonel; a lawyer's anxiety about the fate of the most interesting cause has seldom spoiled either his sleep or digestion. [*Note IX Lawyers' Sleepless Nights.] And yet Ishall be very eager to hear the rattle of these wheels on their return, notwithstanding."So saying, he rose and led the way into the next room, where Miss Mannering, at his request, took her seat at the harpsichord. Lucy Bertram, who sung her native melodies very sweetly, was accompanied by her friend upon the instrument, and Julia afterwards performed some of Scarlatti's sonatas with great brilliancy. The old lawyer, scraping a little upon the violoncello, and being a member of the gentlemen's concert in Edinburgh, was so greatly delighted with this mode of spending the evening, that I doubt if he once thought of the wild-ducks until Barnes informed the company that supper was ready.

"Tell Mrs. Allan to have something in readiness," said the Colonel--"I expect--that is, I hope--perhaps some company may be here to-night; and let the men sit up, and do not lock the upper gate on the lawn until I desire you.""Lord, sir," said Julia, "whom can you possibly expect to-night?""Why, some persons, strangers to me, talked of calling in the evening on business," answered her father, not without embarrassment, for he would have little brooked a disappointment which might have thrown ridicule on his judgment; "it is quite uncertain.""Well, we shall not pardon them for disturbing our party,"said Julia, "unless they bring as much good-humour, and as susceptible hearts, as my friend and admirer, for so he has dubbed himself, Mr. Pleydell.""Ah, Miss Julia," said Pleydell, offering his arm with an air of gallantry to conduct her into the eating-room, "the time has been--when I returned from Utrecht in the year i738--""Pray don't talk of it," answered the young lady,--"we like you much better as you are--Utrecht, in heaven's name!--I dare say you have spent all the intervening years in getting rid so completely of the effects of your Dutch education.""Oh, forgive me, Miss Mannering," said the lawyer; "the Dutch are a much more accomplished people in point or gallantry than their volatile neighbours are willing to admit. They are constant as clock-work in their attentions.""I should tire of that," said Julia.

"Imperturbable in their good temper," continued Pleydell.

"Worse and worse," said the young lady.

"And then," said the old beau garcon, "although for six times three hundred and sixty-five days, your swain has placed the capuchin round your neck, and the stove under your feet, and driven your little sledge upon the ice in winter, and your cabriole through the dust in summer, you may dismiss him at once, without reason or apology, upon the two thousand one hundred and ninetieth day, which, according to my hasty calculation, and without reckoning leap-years, will complete the cycle of the supposed adoration, and that without your amiable feelings having the slightest occasion to be alarmed for the consequences to those of Mynheer.""Well," replied Julia, "that last is truly a Dutch recommendation, Mr. Pleydell--crystal--and hearts would lose all their merit in the world, if it were not: for their fragility.""Why, upon that point of the argument, Miss Mannering, it is as difficult to find a heart that will break, as a glass that will not; and for that reason I would press the value of mine own--were it not that I see Mr. Sampson's eyes have been closed, and his hands clasped--for some time, attending the end of our conference to begin the grace.--And, to say the truth, the appearance of the wild-ducks is very appetising." So saying, the worthy counsellor sat himself to table, and laid aside his gallantry for awhile, to do honour to the good things placed before him. Nothing further is recorded of him for some time, excepting an observation that the ducks were roasted to a single turn, and that Mrs. Allan's sauce of claret, lemon, and cayenne, was beyond praise.

"I see," said Miss Mannering, "I have a formidable rival in Mr.

同类推荐
  • The Inn of Tranquility and Others

    The Inn of Tranquility and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾私法人事编

    台湾私法人事编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崇祯记闻录

    崇祯记闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师子奋迅菩萨所问经

    师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 镌宣城汤睡庵集

    镌宣城汤睡庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 卿玉佳人

    卿玉佳人

    上一世,明艳照人,身份贵重的谢家三娘子谢清珩错把蝙蝠当益鸟,声败名裂,家破人亡,后,她费尽半生心机终于步步把仇报,两败俱伤也甘愿。不曾想,异族入侵,一刀毙命,竟重回十四妙龄!时也命也!且看她抢占先机坑母坑妹还坑“夫”!
  • 快穿之与女主斗智斗勇的日子里

    快穿之与女主斗智斗勇的日子里

    在许多人的世界观,女主就是万能的,她们开着金手指大杀四方,所有人都为她们着迷,不论她做出如何不合常理不符三观的事,都因为她们是主角而被大众所接受。因为她们是主角的原因,哪怕被反派所压制她们也能翻身,然而在天道轮回之中从来就不允许这样一家独大的情况出现,他们不得不开始寻找可以与女主抗衡的人物。季子衿机缘巧合之下便成为这样的一个幸运儿。季子衿:?????季子衿的任务是联手当前降生世界的最大反派boss打造平衡世界。季子衿:?????季子衿有点无奈,她不过只是个拿了些奖的普通医生,在她死后突然给她这么大一个任务她实在是……实在是有点承受不来。不过这样的任务听起来确实有点意思,而她向来是会因为这点感兴趣而毫不犹豫选择开始的人,不然她也不会在医学上得到那么多旁人望尘莫及的成就。故事开始,便没有反悔的余地了。
  • 世界由我创造想干什么干什么

    世界由我创造想干什么干什么

    所有的一切由他而来,他这个现代人叶聻死后却意外创造了世界。
  • 星星索

    星星索

    黄蓓佳2010年最新倾心力作“五个八岁”长篇儿童小说系列中的第三部。1967年,八岁男孩小米的生活发生了巨大的改变。爸爸被关进牛棚,妈妈又生了一个小妹妹,弟弟圈圈调皮捣蛋,全家的生活变得更加混乱和忙碌。小米的八岁充满了鲜明的时代特色:周围充满了紧张慌乱的气氛;他的一位老师被逼疯了;爱养鸽子的曹叔叔的脚被枪打伤了;爸爸被迫去导演一场革命晚会;在“文攻武斗”中小米还差点被打瞎了一只眼睛。一个偶然的机会,小米认识了神秘的“猫眼叔叔”,猫眼叔叔是印尼华侨,会吹悠扬婉转的印尼民歌《星星索》,能讲生动的童话故事,会弹一手漂亮的钢琴,能写动听的交响乐,他帮小米推开了一扇了解广阔世界的窗子。
  • 猎户家的小悍妻

    猎户家的小悍妻

    穿越成被父丢弃的小可怜肿么破?顾南乔表示有仇报仇,有恩报恩!原身因不愿嫁给继兄,被爱子心切的后娘暴打一顿,奄奄一息,怕惹上人命官司,亲爹用破草席一卷,把她丢弃到深山。好在山里猎户把她捡了去。既来之则安之,望着家徒四壁、一贫如洗的农家,顾南乔撸起袖子努力干,势必要在乱世中,闯出一片天地!一手种田,一手经商,从两袖皆空的苦菜花到家财万贯的富家翁,顾南乔的日子,过得那叫一个惬意。名有了,财有了,该解决自己的终身大事了,她对着人美、心善、脾气好的猎户哥哥笑了笑。啊喂,别生气啊,猎户哥哥,你不要误会,我就是认错了人,表错了白。
  • 浮世半身霜雪

    浮世半身霜雪

    为什么活着?她活着是为了报仇。一件兵器,一场背地里的交易。牵扯了早已隐退的天山剑派。一代掌门之女,一夜间失去了至亲。一位将军之子,那时还懵懂无知。转瞬十一年,她沦落成了自己最讨厌的人,他从未带过兵,却在一夕间长大,肩负重任。两人相隔江湖,恩怨再起,是缘分让他们邂逅相遇,是命运让他们一次次错过。再忆那年冬雪枯树下,不忘承诺却负伊。
  • 黑白迷局

    黑白迷局

    世界之大,无奇不有。本是一场梦境,到头来却是入了别人的棋局,何以破局?
  • 怎能不靠近你

    怎能不靠近你

    网络上——触角上的爱情:时轩,我们来谈谈配音。时轩:不!要!现实中——安橙:为毛你在二次元中辣么龟毛话唠,在三次元中却如此高冷?药别停!时轩:橙子小姐,何弃疗?这是一男神随意转化成男神经的犯二史,这是一多功能一体的女神死缠烂打抱得男神归的欢脱爱情故事。
  • 今天三爷给夫人撑腰了吗

    今天三爷给夫人撑腰了吗

    新文【今天大佬又不做人了】已更新,一个大魔王将天才们按在地上摩擦的故事。简介:【现代江湖文,苏爽打脸。腹黑傲娇男主VS隐藏大佬女主。久别重逢,甜掉牙。】自己眼里的司笙:末流摄影师,三流演员,二流漫画家,一流探险家。亲朋眼里的司笙:美若天仙,好吃懒做,一事无成,信仰自由。粉丝眼里的司笙:漫画圈的顶流鬼才;娱乐圈的综艺女王;机关圈的隐世大佬;某大佬宠着惯着的祖宗……起初,全网黑粉:“司笙就是个演技差、蹭热度,凭借姿色靠男人的花瓶!”后来,全网黑粉:“笙天仙我脸疼,求放过。”—凌西泽:“再也不会有这样一个女人,带着刀光剑影闯入我的生活,又快刀斩乱麻地退出。她是朱砂痣,亦是白月光,所有好的坏的,铭刻的,全都是她。”司笙:“说人话。”凌西泽:“此生非你不可。”—PS:第一卷漫画圈,第二卷娱乐圈,第三卷江湖圈。
  • 天下三之贪念

    天下三之贪念

    缘生缘灭,皆为贪念。。。。。。。。。。。。