登陆注册
4814800000016

第16章

My chief recollection of our journey to Berlin was its commonplaceness. The spectacled lieutenant fell asleep, and for the most part we had the carriage to ourselves. Now and again a soldier on leave would drop in, most of them tired men with heavy eyes. No wonder, poor devils, for they were coming back from the Yser or the Ypres salient. I would have liked to talk to them, but officially of course I knew no German, and the conversation Ioverheard did not signify much. It was mostly about regimental details, though one chap, who was in better spirits than the rest, observed that this was the last Christmas of misery, and that next year he would be holidaying at home with full pockets. The others assented, but without much conviction.

The winter day was short, and most of the journey was made in the dark. I could see from the window the lights of little villages, and now and then the blaze of ironworks and forges. We stopped at a town for dinner, where the platform was crowded with drafts waiting to go westward. We saw no signs of any scarcity of food, such as the English newspapers wrote about. We had an excellent dinner at the station restaurant, which, with a bottle of white wine, cost just three shillings apiece. The bread, to be sure, was poor, but I can put up with the absence of bread if I get a juicy fillet of beef and as good vegetables as you will see in the Savoy.

I was a little afraid of our giving ourselves away in our sleep, but I need have had no fear, for our escort slumbered like a hog with his mouth wide open. As we roared through the darkness I kept pinching myself to make myself feel that I was in the enemy's land on a wild mission. The rain came on, and we passed through dripping towns, with the lights shining from the wet streets. As we went eastward the lighting seemed to grow more generous. After the murk of London it was queer to slip through garish stations with a hundred arc lights glowing, and to see long lines of lamps running to the horizon. Peter dropped off early, but I kept awake till midnight, trying to focus thoughts that persistently strayed.

Then I, too, dozed and did not awake till about five in the morning, when we ran into a great busy terminus as bright as midday. It was the easiest and most unsuspicious journey I ever made.

The lieutenant stretched himself and smoothed his rumpled uniform.

We carried our scanty luggage to a _droschke, for there seemed to be no porters. Our escort gave the address of some hotel and we rumbled out into brightly lit empty streets.

'A mighty dorp,' said Peter. 'Of a truth the Germans are a great people.'

The lieutenant nodded good-humouredly.

'The greatest people on earth,' he said, 'as their enemies will soon bear witness.'

I would have given a lot for a bath, but I felt that it would be outside my part, and Peter was not of the washing persuasion. But we had a very good breakfast of coffee and eggs, and then the lieutenant started on the telephone. He began by being dictatorial, then he seemed to be switched on to higher authorities, for he grew more polite, and at the end he fairly crawled. He made some arrangements, for he informed us that in the afternoon we would see some fellow whose title he could not translate into Dutch. Ijudged he was a great swell, for his voice became reverential at the mention of him.

He took us for a walk that morning after Peter and I had attended to our toilets. We were an odd pair of scallywags to look at, but as South African as a wait-a-bit bush. Both of us had ready-made tweed suits, grey flannel shirts with flannel collars, and felt hats with broader brims than they like in Europe. I had strong-nailed brown boots, Peter a pair of those mustard-coloured abominations which the Portuguese affect and which made him hobble like a Chinese lady. He had a scarlet satin tie which you could hear a mile off. My beard had grown to quite a respectable length, and Itrimmed it like General Smuts'. Peter's was the kind of loose flapping thing the _taakhaar loves, which has scarcely ever been shaved, and is combed once in a blue moon. I must say we made a pretty solid pair. Any South African would have set us down as a Boer from the back-veld who had bought a suit of clothes in the nearest store, and his cousin from some one-horse dorp who had been to school and thought himself the devil of a fellow. We fairly reeked of the sub-continent, as the papers call it.

It was a fine morning after the rain, and we wandered about in the streets for a couple of hours. They were busy enough, and the shops looked rich and bright with their Christmas goods, and one big store where I went to buy a pocket-knife was packed with customers. One didn't see very many young men, and most of the women wore mourning. Uniforms were everywhere, but their wearers generally looked like dug-outs or office fellows. We had a glimpse of the squat building which housed the General Staff and took off our hats to it. Then we stared at the Marinamt, and Iwondered what plots were hatching there behind old Tirpitz's whiskers.

The capital gave one an impression of ugly cleanness and a sort of dreary effectiveness. And yet I found it depressing - more depressing than London. I don't know how to put it, but the whole big concern seemed to have no soul in it, to be like a big factory instead of a city. You won't make a factory look like a house, though you decorate its front and plant rose-bushes all round it.

The place depressed and yet cheered me. It somehow made the German people seem smaller.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝五显观华光本行妙经

    太上洞玄灵宝五显观华光本行妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七言绝

    七言绝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓大斋启盟仪

    金箓大斋启盟仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘智印经

    佛说大乘智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 见闻琐录

    见闻琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 用幽默的方法表达你的看法

    用幽默的方法表达你的看法

    幽默是一种语言表述方式,它融技巧性和轻松感于一体,让人们在诙谐与笑声中解决问题。当对方出言不逊时,我们不一定要针锋相对,用一句幽默而颇含深意的话以巧盖强,既让对方意识到自己的态度不好,又巧妙的给对方以回击,让其不能发作又有苦难辩;当别人有意挑衅时,用幽默的方式合理回避,一场毫无意义的争执便止于萌芽……在工作与生活中,幽默的表达方式还有着很多意想不到的作用,但很多人并非生来就具备幽默的天赋,这需要后天的积累和培养,多看一些范例,多了解一些幽默的语言,把控好适当的环境,合理运用这些语言,这样既有利于解决问题,又能增添自身的魅力。学会用幽默的方法表达你的看法,还可以帮你减少麻烦、积累人脉、获得成功。
  • 全球无限战场

    全球无限战场

    2157年5月1日,地球突然出现一个名叫神河的游戏,所有人类都收到游戏的邀请,但是绝大多数的人都没有理会。结果这一场游戏失败,同一时刻,地球的一座大城市沉入大海。之后每一场游戏如果失败都会有一个城市毁灭,全球不得不将这个游戏做为最高任务对待,但是总归会有失败的时候。十三年时间,全球只剩下七座城市。罗无一重回到十三年前这个游戏刚开始的时候,他又会做出如何的选择····新书《次元书娘》,小说娘化后降临世界,诸天流+娘化流+签到流的集合。喜欢这类型的大佬们还请继续支持,看看。书友群:753770652
  • 头牌王妃

    头牌王妃

    她作为二十一世纪杀手组的王牌特工。居然因一次小小的事故穿越了?!(黑人问号???)从那以后成了梦龙大陆远近闻名的草包废材。不过哪个人说自己是废材的?堂堂的王牌特工哪怕是穿越了还是很炸天的!路上偶遇粘人的萌宠?!好带走就是多一张嘴而已,随便看上去比较牛的技能来一套!还有无聊时空间中种种菜,养一养小动物顺带空闲时欺负一下弱小的白莲花,整整小人照样名震天下,威风凛凛。摄政王说:“老大,介意带我一个嘛?”我:“不要!口粮不够!!!”摄政王讲:“王府全部算我自带贡献给老大的如何?”我赶紧收入囊中点了点头,夜黑风高时带着家当准备跑,摄政王突然出现:“王妃这是准备去哪啊?”..……
  • 女王的钦差大人

    女王的钦差大人

    一位远房表舅的意外去世,使得大卫继承了他的勋爵头衔,同时也继承了一份工作——女王陛下的非正式特使。生活波澜不惊的大卫怎能拒绝这份高大上的工作?尽管毫无头绪,大卫依然一副胸有成竹的样子。平时老拿大卫打趣的妻子、女儿、亲友们似乎也因为这份差事而对他刮目相看。于是,他踏上了冒险的旅程……他能胜任这份美差,同时又能提升自己的家庭地位吗?小说以日记体的形式,虚实结合,松弛有度,将大卫勋爵的真实家庭生活和虚构的历险故事糅合在一起,英式幽默的文风跃然纸上,充满生活气息和无厘头的想象力。
  • 意识空间的邀请函

    意识空间的邀请函

    萧义意外觉醒了意识体以后前往四维空间寻找家人。冒险期间免不了进化变异,有没系统无所谓,萧义的逗比人生就是金手指。“小白,你就不能提前告诉我结果么?”“我有四维的眼界但这里是三维。”“小白我后悔了,能把时间轴退回去一点么?”“那是五维的事,这里是四维。”“小白…”“别问,问就是扣分。”
  • 超神学院之踏破虚空

    超神学院之踏破虚空

    华沐,三万年后重回天城——“叛逆者,你怎么还有脸回来?”“天宫号注定要永久封印,如果你还想重塑天宫秩序,拔剑吧!”“正好,我们兄弟还有很多账没算清楚呢。”(这本书有些特别,因为有些地方是跟着男性天使的性格来写的,所以可能会让部分读者生厌。看官们可以跳过也可以离开!)
  • 小熊座少女

    小熊座少女

    从小生活在重男轻女的家庭中长大的少女春绯,一直在贵族私立学校中读书,高二时搬到学校附近和妈妈好朋友的儿子夏森澈同住。在两个人的相处中,夏森澈慢慢的发现春绯的优点,并不知不觉的喜欢上孤独的女孩。甚至在高考的关头,留级一年,陪春绯一起读书。这时夏森澈偶然之间知道......于是他瞒住春绯,与春绯断了来往,这才明白当时纯渊坚持让春绯搬走的原因。好友苏镜希从国外回来和一直追她的裴羽一起度过难关。裴羽不知道纯渊是春绯的哥哥,就把过气明星私生子安阳纯渊的新闻爆料出来,春绯这才发现媒体大幅度报导明星私生子这件事。他们真的能够分开吗,父母的秘密会不会被隐瞒下去?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 萧红散文集:我有着青春的时候

    萧红散文集:我有着青春的时候

    有人形容萧红,她不是烟花,却比烟花更寂寞,她不是海棠,却比海棠花更为苦恋断肠。萧红,这个东北女子,犹如一朵生长在冰天雪地里的海棠花,孤傲冰洁在那个零落纷扰的三十年代,是一抹凄艳亮丽的红。卧听着海涛声音的她,短暂生命里是如何承受这寂寞长途的呢?从她的文字里,或许可以找到零星解答。书中基本涵盖了萧红的所有散文,其中《商市街》相当于她与萧军同居时期的日记,而书信《致萧军》中更是袒露萧红热恋时的情态,更有她描写家乡生活和悼念祖父的散文,从这本书中,我们可以看到一个真实的萧红。
  • 约战新章

    约战新章

    少年与少女的缘分,是注定的。而他的真实身份,二十年来,一直都是个谜。不过也正因为遇见了她,十多年前,那场谜案的真相,才慢慢解开……他一度失去她,再次经历过许多事后,他发誓,要守护好他们的未来。而一年多后,他前去营救她时,遭遇了前所未有的挑战……他们的未来,该何去何从?……