登陆注册
4814600000069

第69章

`Then, my dear Handel,' said he, turning round as the door opened, `here is the dinner, and I must beg of you to take the top of the table, because the dinner is of your providing.'

This I would not hear of, so he took the top, and I faced him. It was a nice little dinner - seemed to me then, a very Lord Mayor's Feast - and it acquired additional relish from being eaten under those independent circumstances, with no old people by, and with London all around us. This again was heightened by a certain gipsy character that set the banquet off; for, while the table was, as Mr Pumblechook might have said, the lap of luxury - being entirely furnished forth from the coffee-house - the circumjacent region of sitting-room was of a comparatively pastureless and shifty character: imposing on the waiter the wandering habits of putting the covers on the floor (where he fell over them), the melted butter in the armchair, the bread on the bookshelves, the cheese in the coalscuttle, and the boiled fowl into my bed in the next room - where I found much of its parsley and butter in a state of congelation when I retired for the night. All this made the feast delightful, and when the waiter was not there to watch me, my pleasure was without alloy.

We had made some progress in the dinner, when I reminded Herbert of his promise to tell me about Miss Havisham.

`True,' he replied. `I'll redeem it at once. Let me introduce the topic, Handel, by mentioning that in London it is not the custom to put the knife in the mouth - for fear of accidents - and that while the fork is reserved for that use, it is not put further in than necessary. It is scarcely worth mentioning, only it's as well to do as other people do. Also, the spoon is not generally used over-hand, but under. This has two advantages. You get at your mouth better (which after all is the object), and you save a good deal of the attitude of opening oysters, on the part of the right elbow.'

He offered these friendly suggestions in such a lively way, that we both laughed and I scarcely blushed.

`Now,' he pursued, `concerning Miss Havisham. Miss Havisham, you must know, was a spoilt child. Her mother died when she was a baby, and her father denied her nothing. Her father was a country gentleman down in your part of the world, and was a brewer. I don't know why it should be a crack thing to be a brewer; but it is indisputable that while you cannot possibly be genteel and bake, you may be as genteel as never was and brew. You see it every day.'

`Yet a gentleman may not keep a public-house; may he?' said I.

`Not on any account,' returned Herbert; `but a public-house may keep a gentleman. Well! Mr Havisham was very rich and very proud. So was his daughter.'

`Miss Havisham was an only child?' I hazarded.

`Stop a moment, I am coming to that. No, she was not an only child;she had a half-brother. Her father privately married again - his cook, I rather think.'

`I thought he was proud,' said I.

`My good Handel, so he was. He married his second wife privately, because he was proud, and in course of time she died. When she was dead, I apprehend he first told his daughter what he had done, and then the son became a part of the family, residing in the house you are acquainted with.

As the son grew a young man, he turned out riotous, extravagant, undutiful - altogether bad. At last his father disinherited him; but he softened when he was dying, and left him well off, though not nearly so well off as Miss Havisham. - Take another glass of wine, and excuse my mentioning that society as a body does not expect one to be so strictly conscientious in emptying one's glass, as to turn it bottom upwards with the rim on one's nose.'

I had been doing this, in an excess of attention to his recital. I thanked him, and apologized. He said, `Not at all,' and resumed.

`Miss Havisham was now an heiress, and you may suppose was looked after as a great match. Her half-brother had now ample means again, but what with debts and what with new madness wasted them most fearfully again.

There were stronger differences between him and her, than there had been between him and his father, and it is suspected that he cherished a deep and mortal grudge against her, as having influenced the father's anger.

Now, I come to the cruel part of the story - merely breaking off, my dear Handel, to remark that a dinner-napkin will not go into a tumbler.'

Why I was trying to pack mine into my tumbler, I am wholly unable to say. I only know that I found myself, with a perseverance worthy of a much better cause, making the most strenuous exertions to compress it within those limits. Again I thanked him and apologized, and again he said in the cheerfullest manner, `Not at all, I am sure!' and resumed.

`There appeared upon the scene - say at the races, or the public balls, or anywhere else you like - a certain man, who made love to Miss Havisham.

I never saw him, for this happened five-and-twenty years ago (before you and I were, Handel), but I have heard my father mention that he was a showy-man, and the kind of man for the purpose. But that he was not to be, without ignorance or prejudice, mistaken for a gentleman, my father most strongly asseverates; because it is a principle of his that no man who was not a true gentleman at heart, ever was, since the world began, a true gentleman in manner. He says, no varnish can hide the grain of the wood; and that the more varnish you put on, the more the grain will express itself. Well!

This man pursued Miss Havisham closely, and professed to be devoted to her. I believe she had not shown much susceptibility up to that time; but all the susceptibility she possessed, certainly came out then, and she passionately loved him. There is no doubt that she perfectly idolized him.

同类推荐
  • 黄帝八十一难经注义图序论

    黄帝八十一难经注义图序论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚓窍集

    蚓窍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明朝作品集

    明朝作品集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马致远元曲全集

    马致远元曲全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 推背图

    推背图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冰山美男的偏执爱情

    冰山美男的偏执爱情

    不知是机缘巧合,还是早有预谋,一对婚戒将他们紧紧套牢。他是爷爷心目中的最佳孙女婿,员工的霸道总裁,对手闻风丧胆的风云人物……唯独,不是她的好丈夫。他们就像两条没有交集的直线,别别扭扭磕磕绊绊地维持着这段荒谬的关系。他是心甘情愿还是有另有所图?亦或是跟外界传闻的那样,只是贪图她们蒋家的家业才屈身入赘?可当她提出自愿净身出户结束这段荒唐的婚姻时,他却偏偏找来,警告她:“我没有离婚的打算,所以你最好也别往那上面想!”“你生是我的人,死是我的鬼!别的男人你想都不要想!”在漫长的寂静岁月里,也不知是他捕获了她还是他落入了她的陷阱?当平淡的日子渐渐有了生机和期待时,一个惊天的秘密被揭露,瞬间将她们推入无底深渊!当他们决定结束时,才发现彼此的爱早就深入骨髓,想剥离,才发现那是怎样的一种痛……多年以后,他说:“因为很爱,所以舍不得伤害。如果给我重新选择的机会,我还会重来一次……”
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 我在NBA当老板

    我在NBA当老板

    唐赢,华人首富之子,NCAA年度助攻王。想打NBA又不愿意给别人打工,买球队又不想要二手的。萧华找上门来请求唐赢组建新军参加NBA,他当然来者不拒!NBA30支球队,每支队伍都会将一部分合约在身的球员摆上货架,以供唐赢挑选组建新军。唐赢:“这怎么竟是些老弱病残,更衣室毒瘤......”NBA第三十一支球队:墨西哥城唐人队,主场唐城体育馆,吉祥物美猴王,老板唐赢,当家球星唐赢!这是你没看过的全新版本......
  • 重回岁月

    重回岁月

    一直以来,许燕多是大家羡慕的对象,鞋厂生意好,老公英俊潇洒,有儿有女。谁知道背后深陷网贷困扰的许燕,连想死的心多有,看着年幼的儿女,无能的丈夫,几年之内头发花白,40岁看起来就像60岁的妇女,天天以泪洗面。一觉醒后,许燕竟然回到了18岁,知道将来路,她又该如何选择呢?
  • 水润珠华点绛心

    水润珠华点绛心

    且说迎春被孙绍祖接回去之后,邢夫人不觉得怎样,总是不是自己身上掉下来的肉,无关痛痒。倒是王夫人忍不住掉了几滴眼泪。宝玉再王夫人身边坐了一会儿说了些没用的气话被王夫人教训了一番,便闷闷的往潇湘馆来。刚进了门,便放声大哭起来。黛玉正在梳洗才毕,见宝玉这个光景,倒吓了一跳,问:“是怎么了?和谁怄了气了?”连问几声。宝玉低着头,伏在桌子上,呜呜咽咽,哭的说不出话来。……
  • 德宝其人

    德宝其人

    德宝一直怀疑自己跑特区来是不是生命中的一个错误。“我生命中的一个错误”是他在深圳黄田机场买的一本畅销杂志上的一个栏目。专栏下面的文章一般般,可是这个专栏名吸引了他。他觉得很矫情,很做作,同时很滋润,也很熨贴,使他不由得想起种种难忘的往事。德宝读大二的时候,暑假去黄山,从九华山去黄山的途中,邻座是一个模样俏皮的姑娘,爱说话,但始终没跟德宝说,而是不时反转身去与同伴搭话,只在转过头来的一瞬,快速地扫了德宝一眼。德宝登时就脸红心跳。他几次想开口跟她说话,到底是没打起勇气来。车到黄山,终于连姑娘的姓名地址都没有搞到手。
  • 摄政王的空间医妃

    摄政王的空间医妃

    新文《穿书后我成了暴君的黑月光》已开,求各位小可爱支持~一朝穿越,她不小心惹上了权倾朝野的摄政王,本以为会死得很惨,没想到这个可怕的男人,一开口便说要娶她?nono,她才不要那么想不开,嫁给这个面相凶狠的男人!事实上,被君离夜看上的女人,是逃不出他的手掌心的!后来,她不但嫁给了她,还给他生了许多的宝宝!
  • 被枪决的变脸鼠

    被枪决的变脸鼠

    中午,几块黑云凑到一起,就把天给遮住了,外面的人像鸟一样急着往巢里飞,卧龙帮帮主楚延寿的家人乃至佣人却屋里屋外的忙活着,风雨欲来的天气好像与他们毫不相干。楚延寿的家就在卧龙帮的院里。卧龙帮在城西头,是个庞大的四合院,院套的东西南北一圈的青砖房,是帮会喽罗的营房,驻扎百十号弟兄。当央另有一圈青砖房,东西南北二三十间,是帮会大小头目的宅邸。宅邸中间,是三十米见方的院落,方石铺地,宽绰敞亮。坐北朝南的一趟正房便是帮主楚延寿的宅邸。这天下午,楚延寿的母亲突然痨病复发,正赶上楚延寿不在家,于是忙坏了下人。
  • 此恨绵绵无绝期

    此恨绵绵无绝期

    他是杀伐果决的当朝太子,她是风华绝代的倾世太子妃,她辅他一步步登上至尊之位。他荣登大宝之日,她等来的却不是封后的圣旨,而是满门抄斩的厄运……--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之千面郎君

    重生之千面郎君

    上世被负心人杀死,这世只为扭转命运而来。可是这半路冒出来的少年到底是谁?好好的复仇重生之路,居然就这样变成了精神病人欢乐多?