登陆注册
4812300000028

第28章 THRIFT--AND THE CHILD(9)

That day I had intended to live intensely and quietly, basking in the weather's glory which would have lent enchantment to the most unpromising of intellectual prospects. For a companion I had found a book, not bemused with the cleverness of the day--a fine-weather book, simple and sincere like the talk of an unselfish friend. But looking at little Fyne seated in the room I understood that nothing would come of my contemplative aspirations; that in one way or another I should be let in for some form of severe exercise.

Walking, it would be, I feared, since, for me, that idea was inseparably associated with the visual impression of Fyne. Where, why, how, a rapid striding rush could be brought in helpful relation to the good Fyne's present trouble and perplexity I could not imagine; except on the principle that senseless pedestrianism was Fyne's panacea for all the ills and evils bodily and spiritual of the universe. It could be of no use for me to say or do anything.

It was bound to come. Contemplating his muscular limb encased in a golf-stocking, and under the strong impression of the information he had just imparted I said wondering, rather irrationally:

"And so de Barral had a wife and child! That girl's his daughter.

And how . . . "

Fyne interrupted me by stating again earnestly, as though it were something not easy to believe, that his wife and himself had tried to befriend the girl in every way--indeed they had! I did not doubt him for a moment, of course, but my wonder at this was more rational. At that hour of the morning, you mustn't forget, I knew nothing as yet of Mrs. Fyne's contact (it was hardly more) with de Barral's wife and child during their exile at the Priory, in the culminating days of that man's fame.

Fyne who had come over, it was clear, solely to talk to me on that subject, gave me the first hint of this initial, merely out of doors, connection. "The girl was quite a child then," he continued.

"Later on she was removed out of Mrs. Fyne's reach in charge of a governess--a very unsatisfactory person," he explained. His wife had then--h'm--met him; and on her marriage she lost sight of the child completely. But after the birth of Polly (Polly was the third Fyne girl) she did not get on very well, and went to Brighton for some months to recover her strength--and there, one day in the street, the child (she wore her hair down her back still) recognized her outside a shop and rushed, actually rushed, into Mrs. Fyne's arms. Rather touching this. And so, disregarding the cold impertinence of that . . . h'm . . . governess, his wife naturally responded.

He was solemnly fragmentary. I broke in with the observation that it must have been before the crash.

Fyne nodded with deepened gravity, stating in his bass tone -"Just before," and indulged himself with a weighty period of solemn silence.

De Barral, he resumed suddenly, was not coming to Brighton for week-ends regularly, then. Must have been conscious already of the approaching disaster. Mrs. Fyne avoided being drawn into making his acquaintance, and this suited the views of the governess person, very jealous of any outside influence. But in any case it would not have been an easy matter. Extraordinary, stiff-backed, thin figure all in black, the observed of all, while walking hand-in-hand with the girl; apparently shy, but--and here Fyne came very near showing something like insight--probably nursing under a diffident manner a considerable amount of secret arrogance. Mrs. Fyne pitied Flora de Barral's fate long before the catastrophe. Most unfortunate guidance. Very unsatisfactory surroundings. The girl was known in the streets, was stared at in public places as if she had been a sort of princess, but she was kept with a very ominous consistency, from making any acquaintances--though of course there were many people no doubt who would have been more than willing to--h'm--make themselves agreeable to Miss de Barral. But this did not enter into the plans of the governess, an intriguing person hatching a most sinister plot under her severe air of distant, fashionable exclusiveness. Good little Fyne's eyes bulged with solemn horror as he revealed to me, in agitated speech, his wife's more than suspicions, at the time, of that, Mrs., Mrs. What's her name's perfidious conduct. She actually seemed to have--Mrs. Fyne asserted--formed a plot already to marry eventually her charge to an impecunious relation of her own--a young man with furtive eyes and something impudent in his manner, whom that woman called her nephew, and whom she was always having down to stay with her.

"And perhaps not her nephew. No relation at all"--Fyne emitted with a convulsive effort this, the most awful part of the suspicions Mrs.

Fyne used to impart to him piecemeal when he came down to spend his week-ends gravely with her and the children. The Fynes, in their good-natured concern for the unlucky child of the man busied in stirring casually so many millions, spent the moments of their weekly reunion in wondering earnestly what could be done to defeat the most wicked of conspiracies, trying to invent some tactful line of conduct in such extraordinary circumstances. I could see them, simple, and scrupulous, worrying honestly about that unprotected big girl while looking at their own little girls playing on the sea-shore. Fyne assured me that his wife's rest was disturbed by the great problem of interference.

同类推荐
  • 净土警语

    净土警语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿閦如来念诵供养法

    阿閦如来念诵供养法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无量寿大智陀罗尼

    佛说无量寿大智陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝报亲恩篇

    劝报亲恩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mirror of the Sea

    The Mirror of the Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 典坟

    典坟

    当铺出现了一个当坟的人,这个人要把祖坟给当了,从来没有遇到这样的事情?让江丰是目瞪口呆,心惊肉跳的,怎么还会有人当坟吗?自己的典当行是有一句广告词:无所不当,无所不收,可是这当坟,这怎么收?这玩得有点邪恶了。江丰一时间的,对这个当坟人也是慒了。这个当坟人告诉他,三天后再来。江丰调查这个人,没有想到,这个人竟然已经死了几年的一个人了,竟然会来当铺,当坟,江丰呆在那儿,后背全是冷汗……
  • 乙亥北行日记

    乙亥北行日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • Crime and Punishment 罪与罚(I)(英文版)

    Crime and Punishment 罪与罚(I)(英文版)

    The poverty-stricken Raskolnikov, believing he is exempt from moral law, murders a man only to face the consequences not only from society but from his conscience, in this seminal story of justice, morality, and redemption from one of Russia's greatest pgsk.com novel is compelling and rewarding, full of meaning and symbolism, and raises profound questions about the individual and society, and the nature of free will.
  • 猛女拐夫

    猛女拐夫

    本文女主强大,腹黑。人敬她一分,她还人三丈。连她自家的宠兽也是一个得行,有样学样。谁敢欺她半分,必千百倍还之。啊,这种该死的闪电,你劈谁不好,干吗要跟我过不去。什么,我前世居然是天上的神仙。得罪了王母被打下凡间,还好死不死投错地方。这群不良神仙为了弥补之前的过失,主动送上一大堆好处,让我不去告发他们,有这么好的事,当然得好好把握了。结果我被他们送回了原本该去的地方,虽然一身是伤,但好歹还是个美人。咱学法术,拐帅哥。跟一群老狐狸斗智,一步步走上强者的顶端。即使背叛过、受过伤、绝望过。依然坚强的挺过来,相信阳光总会有的。小狐狸:不管有多伤心,多难过。只要你开心,赴汤蹈火也在所不辞。就算有一天你不再爱我,我依然会在你背后默默的守护着你。南宫少宇:身为凤女国最有钱却也是最丑的男子,对她一见钟情。舍命想救,只求她能注意到自己。就算你不喜欢我,只要我爱你就够了。柳飞扬:腾龙国有权有势的王爷,为了得到她不择手段。悠悠,如果有一天你敢逃离我的怀抱,我就砍断你的双腿。用铁链紧紧的把你捆在身边。叶一:僵尸脸的杀手酷哥,你什么也不需要付出。我也不需得到些什么,只求你让我在你身边保护你。不要赶我离开,否则我会生不如死。凤轩:性格火爆的王子凤轩,夫妃,为什么她从来不正眼看我。即使我这样低声下气了,她依然对我不理不踩。我该怎么办?这么多美男要嫁我,我到底跟谁在一起?还是。。。。本文走的是女强路线,女主会在失败中慢慢强大起来。喜欢的朋友可以先收藏起来,等养肥再看。推荐好友佳作:《冷血王妃要下堂》堂堂一个财团女总裁,爱上一个从小一起长大的青梅竹马。不顾所有人的反对,抛弃属于自己地位、财富跟他在一起。结果最后落下新郎结婚,新娘却不是她的下场,而这个相貌堂堂的男人只给了她一句,因为她一无所以,配不上他。再可笑的是,那个新娘居然还是她最亲爱的妹妹。在不凡的身世背后,谁又能猜想到她居然会是被拿来利用的生化人呢。爱人的背叛,妹妹的背叛,让她心灰意绝。不惜暴露一身的异能,亲手将负心人解决,没想到最终自己还是死在妹妹的枪口下。一转身物是人非,她居然变身成第一首富家最不受宠的三小姐。因前面两个姐姐不想嫁给一个白痴王爷,最后一家子将她推下火坑。好,不就是个白痴吗?正好,嫁就嫁,傻了没人管更好,想咋的就咋的。但老天好像偏偏跟她作对似的,让她发现了天大秘密。
  • 会说话的女人运气好

    会说话的女人运气好

    一个女人,不管你生性多么聪颖、接受过多么高深的教育、穿着多么漂亮的衣服,如果你不懂得说话之道,你仍旧很难受到别人的欢迎。口才可以表现出一个女人的睿智和高雅,也可以暴露出她的愚蠢和低俗。在这样一个时代,要想成为一个受欢迎的女人,必须会说话、有口才。我们融注了诸多口才实例,为你提供了一整套打造超人说话能力的语言守则,教你做一个世界上最会说话的女人。它让你学会在关键时刻以出色的表达显示自己的魅力和个性,赢得众人欣赏的眼光。
  • 忧伤的西瓜

    忧伤的西瓜

    本书是青年作家安昌河的短篇小说集。分甲乙丙丁四个部分,每个部分均有一个不同的主题。四个主题虽然各各不同,但是仍有共性,死亡与孤独贯穿始终。作者深刻思考人们的生存现状,再用别具一格的构思表现其生存状态。语言陌生化,情节陌生化,离我们的生活似乎很远,然而深入地读进去,会发现小说中的人物其实就在我们身边。无论城市还是乡村,稍微回溯一些年代,你就能看到他们的身影。
  • 雪峰天山派

    雪峰天山派

    中原武林明争暗斗,而远在西域的天山派还未被波及,武林至尊之位,回生诀和魔尊舍利子以及雪峰榜,都是明争暗斗的目标。 男主张阳却始终不畏艰辛行侠仗义,传播着侠义正能量。各门派,把子女送到天山派去学武艺,其目的是帮自己成就武林霸业,所以,天山派弟子有时不得不和同门斗。可有些天山派弟子顾念同门之谊,谱写了同门患难与共的侠义篇章。张阳和金小凤的爱情也经历无数次考验后,有情人终成了眷属!
  • 更新中国:国家与新全球史(谷臻小简·AI导读版)

    更新中国:国家与新全球史(谷臻小简·AI导读版)

    中国悬而未决的过去,将如何塑造它不可预测的未来?中国的崛起会在一夕之间改变过去几个世纪西方工业和民主国家建立起来的国际体系吗?中国应满足于维持这个体系,仅只成为拥有绝对主权和相对权力的富有竞争力的民族国家之一吗?儒家传统蕴含有可以与现代世界的人类普适价值相融通的道德前景吗?崛起的中国能够引领中华文明的更新以促进国际体系的平等吗?
  • 毗罗迦延

    毗罗迦延

    自古以来,这世间有关于长生不死的传说历来史不绝书,但究竟什么是长生不死呢?而长生不死到底是古人的一种奢望还是确有其事呢?这世上是否真的有不死仙药呢?蒙古人的足迹遍布欧亚大陆,正是他们在西征中发现了惊人的事情,以此为开端引出了自宋末到现代纵贯四个时代的千古之谜,人们不断的探寻,不断的幻灭,当所有的谜都被解开之后,人们发现这一切其实只不过是另一个更加可怖的开始,或者是一个穿越千古的陷阱。本书共四部,此为《毗罗迦延》第一部《玉山神隐》