登陆注册
4811900000050

第50章 A STARTLING REVELATION.(4)

"Are you mad?" said he; "my daughter is here."In obedience to a warning gesture, Sabine left the room; but she had heard enough to fill her heart with agitation and terror. What engagement was to be cancelled, and how could such a rupture affect her father or his friend? That there was some mystery, was proved by the question with which the Count had prevented his friend from saying any more. She was sure that it was the name of M. de Breulh-Faverlay with which the Baron was about to close his sentence, and felt that the destiny of her life was to be decided in the conversation about to take place between her father and his visitor. It was deep anxiety that she felt, not mere curiosity; and while these thoughts passed through her brain, she remembered that she could hear all from the card-room, the doorway of which was only separated from the drawing-room by a curtain. With a soft, gliding step she gained her hiding-place and listened intently. The Baron was still pouring out his lamentations.

"What a fearful day this has been!" groaned the unhappy man. "I ate much too heavy a breakfast, I have been terribly excited, and came here a great deal too fast. A fit of passion caused by a servant's insolence, joy at seeing you, then a sudden interruption to what I was going to say, are a great deal more than sufficient to cause a serious illness at my age."But the Count, who was usually most considerate of his friend's foibles, was not in a humor to listen to him.

"Come, let us talk sense," said he sharply; "tell me what has occurred.""Occurred!" groaned De Clinchain; "oh, nothing, except that the whole truth is known regarding what took place in the little wood so many years back. I had an anonymous letter this morning, threatening me with all sorts of terrible consequences if I do not hinder you from marrying your daughter to De Breulh. The rogues say that they can prove everything.""Have you the letter with you?"

De Clinchain drew the missive from his pocket. It was to the full as threatening as he had said; but M. de Mussidan knew all its contents beforehand.

"Have you examined your diary, and are the three leaves really missing?""They are."

"How were they stolen? Are you sure of your servants?""Certainly; my valet has been sixteen years in my service. You know Lorin? The volumes of my diary are always locked up in the escritoire, the key of which never leaves me. And none of the other servants ever enter my room.""Some one must have done so, however."

Clinchain struck his forehead, as though an idea had suddenly flashed across his brain.

"I can partly guess," said he. "Some time ago Lorin went for a holiday, and got drunk with some fellows he picked up in the train.

Drink brought on fighting, and he was so knocked about that he was laid up for some weeks. He had a severe knife wound in the shoulder and was much bruised.""Who took his place?"

"A young fellow that my groom got at a servants' registry office."M. de Mussidan felt that he was on the right track, for he remembered that the man who had called on him had had the audacity to leave a card, on which was marked:

"B. MASCARIN, Servants' Registry Office, "Rue Montorgueil.""Do you know where this place is?" asked he.

"Certainly; in the Rue du Dauphin nearly opposite to my house."The Count swore a deep oath. "The rogues are very wily; but, my dear fellow if you are ready, we will defy the storm together."De Clinchain felt a cold tremor pass through his whole frame at this proposal.

"Not I," said he; "do not try and persuade me. If you have come to this decision, let me know at once, and I will go home and finish it all with a pistol bullet."He was just the sort of nervous, timorous man to do exactly as he said, and would sooner have killed himself than endure all kinds of annoyance, which might impair his digestion.

"Very well," answered his friend, with sullen resignation, "then Iwill give in."

De Clinchain heaved a deep sigh of relief, for he, not knowing what had passed before, had expected to have had a much more difficult task in persuading his friend.

"You are acting like a reasonable man for once in your life," said he.

"You think so, because I give ear to your timorous advice. A thousand curses on that idiotic habit of yours of putting on paper not only your own secrets, but those of others."But at this remark Clinchain mounted his hobby.

"Do not talk like that," said he. "Had you not committed the act, it would not have appeared in my diary."Chilled to the very bone, and quivering like an aspen leaf, Sabine had listened to every word. The reality was even more dreadful than she had dreamed of. There was a hidden sorrow, a crime in her father's past life.

Again the Count spoke. "There is no use in recrimination. We cannot wipe out the past, and must, therefore, submit. I promise you, on my honor, that this day I will write to De Breulh, and tell him this marriage must be given up."These words threw the balm of peace and safety into De Clinchain's soul, but the excess of joy was too much for him, and murmuring, "Too much breakfast, and the shock of too violent an emotion," he sank back, fainting, on a couch.

The Count de Mussidan was terrified, he pulled the bell furiously, and the domestics rushed in, followed by the Countess. Restoratives were applied, and in ten minutes the Baron opened one eye, and raised himself on his elbow.

"I am better now," said he, with a faint smile. "It is weakness and dizziness. I know what I ought to take--two spoonfuls of /eau des carmes/ in a glass of sugar and water, with perfect repose of both mind and body. Fortunately, my carriage is here. Pray, be prudent, Mussidan." And, leaning upon the arm of one of the lackeys, he staggered feebly out, leaving the Count and Countess alone, and Sabine still listening from her post of espial in the card-room.

同类推荐
  • 佛说持明藏八大总持王经

    佛说持明藏八大总持王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大威怒乌刍涩摩仪轨

    大威怒乌刍涩摩仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碧里杂存

    碧里杂存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏物诗

    咏物诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宏智禅师广录

    宏智禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 汉末乱战

    汉末乱战

    将星云集九州,英雄逐鹿天下。羽扇纶巾强撸灭,沉鱼落雁柔情水。当刘备不再颠沛流离,有霸业之基。当孙策没有意外而死,欲称雄天下。当曹操无法统一北方,是四战之地。当袁绍,吕布,马腾,邓艾称雄一方,天下又是哪般模样?当现代人的思维与汉末社会碰撞,会产生怎样的火花?跟随赵云的步伐,感受更加纷乱的汉末。
  • 伊索寓言

    伊索寓言

    全世界家喻户晓的《伊索寓言》是后人根据拜占庭僧侣普拉努德斯收集的寓言以及陆续发现的古希腊寓言传抄编订的。其形式简洁精练,内容隽永深奥含义于浅显生动的语言中,颇耐人寻味。
  • 隋代宫闱史

    隋代宫闱史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智齿

    智齿

    在我十七岁这一年,不,应该更早些时候,我变得十分脆弱,善变,冲动,不计后果。灵魂在午夜时分崩溃,思想在临晨三点破碎。或许只有我知道午夜时分路口的那盏路灯,是偏冷的十七摄氏度。我不知道自己想要做些什么。或许,只是想找个人陪我一起说悄悄话。我热衷于光脚走在地板上念圣经,喜欢悲伤时把灵魂拿出来晒太阳。这些我没跟任何人说过,就像没人知道,如果可以的话,我愿意用我美丽的外表,我优异的成绩,我所有所有的一切来交换我纯白的灵魂。
  • 李嘉诚一生三论:论谋事·论经商·论做人

    李嘉诚一生三论:论谋事·论经商·论做人

    李嘉诚的一生因富有传奇色彩而显得如此吸引人。少小离乡,幼年丧父;从一无所有,赤手空拳,到30岁成为千万富翁,而今李嘉诚的商业帝国更是遍及全世界数十个国家。走过人生七十八个年头,李嘉诚总结了自己的一生,向世人道出了自己成功的秘密。他在许多场合发表的有关谋事、经商与做人的言论,常常令人钦佩有加,获益良多。他的成功经验,值得每一位中国人学习和借鉴;他白手起家的历史,适合更多的普通人揣味与效仿。李嘉诚把儒家的情义之道与西方的进取精神极好地融合起来:他外圆内方,刚柔相济;他重信诺、讲义气、宽厚待人。
  • 鬼骨拼图

    鬼骨拼图

    郊游瞬变生死骗局,深陷神秘庙,误闯养尸地,鬼骨拼图,会有,答案!
  • 江湖儿女醉红颜

    江湖儿女醉红颜

    江湖儿女醉红颜是一部历史架空类小说,书中地名人名均为虚构。皇帝诏曰:广陵王镇守广陵,多年前已经削去王位,但是依旧以王爷自居,欺君罔上,其罪不可饶恕,又与此次未曾上奏朝廷就擅自出兵与北周结仇并勾结江湖乱党危朝廷安宁,此罪当杀,但朕念在兄弟情深,又加上镇守广陵多年,为了我朝廷江山社稷,为了我大陈万万子民,令陈叔月今后不得以广陵王自称,并削减广陵军饷,钦此!
  • 大叔别动我零食

    大叔别动我零食

    顾染柒今年十九,根正苗红的小朋友穆冀九今年二十七,马上奔三的老男人而当这两个根本不在同一频道的人突然同居了,会发生什么啼笑皆非的事情呢?“穆冀九,你又偷吃我薯片!”“谁偷吃你薯片了?我这是光明正大的拿。”“你给我等着!”“等着就等着。”“诶诶诶诶诶,媳妇儿轻点~疼疼疼”
  • 未来的圆满,靠自己成全

    未来的圆满,靠自己成全

    该书是年轻职场女性的指南读本,是增强女性魅力的一本魔法书。通过一个个鲜活的事例,让读者更加直观生动地了解自己,认清自己。在生活的迷雾中找到出口,提高情商,提升自信,做自己的女王!
  • 请回答,1999

    请回答,1999

    大事不好,99年的事情暴露了。 高三学生周浩意外重生到了灵气复苏的世界,靠着一张“修炼速成秘籍”顺利考取了武课。哪知道这本秘籍中,竟蕴含着拯救全人类的关键信息。不光签了“保密协议”,还面临随时会被国际法处罚的危险。天啊,我只是一个刚刚成年的“孩子”。