登陆注册
4811900000102

第102章 AT THE GRAND TURK.(3)

"But," remarked Polyte, with an air of disappointment, "you don't get chances every day, and the business is often a precious poor one. You can't always be seeing chaps prigging boots.""Pooh! pooh!" answered Toto, "if you want to make money in this business, you must keep your eyes about you. Our customers don't come to you, but there is nothing to prevent you going to them. You can hunt until you find them.""And where are you to hunt, if you please?"

"Ah, that's tellings."

A long silence ensued, during which Tantaine was half tempted to come forward. By doing so he would assuredly nip all explanations in the bud; but, on the other hand, he wanted to hear all the young rascal had to say. He therefore only moved a little nearer, and listened more intently.

Forgetting his curls, Toto was abstractedly passing his fingers through his hair, and reflecting with all the wisdom of a muddled brain. Finally, he came to the conclusion that he might speak, and, leaning forward, he whispered,--"You won't peach if I tell you the dodge?"

His companions assured him that he might have every confidence in them.

"Very well; I make my money in the Champs Elysees, and sometimes get a harvest twice a day.""But there are no shoemakers' shops there."

"You are a fool," answered Toto contemptuously. "Do you think Iblackmail thieves? That wouldn't be half good enough. Honest people, or at least people who call themselves honest, are my game. These are the ones who can be made to pay up."Tantaine shuddered; he remembered that Mascarin had made use of the same expression, and at once surmised that Toto must have had an occasional ear to the keyhole.

"But," objected Polyte, "honest people have no occasion to pay up."Toto struck his glass so heavily on the table that it flew to shivers.

"Will you let me speak?" said he.

"Go on, go on, my boy," returned his friend.

"Well, when I'm hard up for cash, I go into the Champs Elysees, and take a seat on one of the benches. From there I keep an eye on the cats, and see who get out of them. If a respectable woman does so, Iam sure of my bird."

"Do you think you know a respectable woman when you see her?""I should think that I did. Well, when a respectable woman gets out of a cab where she ought not to have been, she looks about her on all sides, first to the right and then to the left, settles her veil, and, as soon as she is sure that no one is watching her, sets off as if old Nick was behind her.""Well, what do you do then?"

"Why, I take the number of the cab, and follow the lady home. Then Iwait until she has had time to get to her own rooms, and go to the porter and say, 'Will you give me the name of the lady who has just come in?' ""And do you think the porter is fool enough to do so?""Not a bit; I always take the precaution of having a delicate little purse in my pocket; and when the man says, as he always does, 'I don't know,' I pull out the purse, and say, 'I am sorry for that, for she dropped this as she came in, and I wanted to return it to her.' The porter at once becomes awfully civil; he gives the name and number, and up I go. The first time I content myself with finding out if she is married or single. If she is single, it is no go; but if the reverse, I go on with the job.""Why, what do you do next?"

"Next morning I go there, and hang about until I see the husband go out. Then I go upstairs, and ask for the wife. It is ticklish work then, my lads; but I say, 'Yesterday, madame, I was unlucky enough to leave my pocketbook in cab number so-and-so. Now, as I saw you hail the vehicle immediately after I had left it, I have come to ask you if you saw my pocketbook.' The lady flies into a rage, denies all knowledge of the book, and threatens to have me turned out. Then, with the utmost politeness, I say, 'I see, madame, that there is nothing to be done but to communicate the matter to your husband.' Then she gets alarmed, and--she pays.""And you don't see any more of her?"

"Not that day; but when the funds are low, I call and say, 'It is Iagain, madame; I am the poor young man who lost his money in such and such a cab on a certain day of the month.' And so the game goes on. Adozen such clients give a fellow a very fair income. Now, perhaps, you understand why I am always so well dressed, and always have money in my pocket. When I was shabbily attired, they offered me a five-franc piece, but now they come down with a flimsy."The young wretch spoke the truth; for to many women, who in a mad moment of passion may have forgotten themselves, and been tracked to their homes by some prowling blackmailer, life has been an endless journey of agony. Every knock at the door makes them start, and every footfall on the staircase causes a tremor as they think that the villain has come to betray their guilty secret.

"That is all talk," said Polyte; "such things are never done.""They /are/ done," returned Toto sulkily.

"Have you ever tried the dodge yourself, then?" sneered Polyte.

At another time Chupin would have lied, but the fumes of the drink he had taken, added to his natural self-conceit, had deprived him of all judgment.

"Well," muttered he, "if I have not done it myself exactly, I have seen others practise it often enough--on a much larger scale, it is true; but one can always do things in a more miniature fashion with perhaps a better chance of success.""What! /you/ have seen this done?"

"Of course I have."

"And had you a share in the swag?"

"To a certain extent. I have followed the cabs times without number, and have watched the goings on of these fine ladies and gentlemen;only I was working for others, like the dog that catches the hare, and never has a bit of it to eat. No, all I got was dry bread, with a kick or a cuff for dessert. I sha'n't put up with it any longer, and have made up my mind to open on my own account.""And who has been employing you?"

A flash of sense passed through Chupin's muddled brain. He had never wished to injure Mascarin, but merely to increase his own importance by extolling the greatness of his employer.

"I worked for people who have no equal in Paris," said he proudly.

同类推荐
  • Heidi

    Heidi

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出生一切如来法眼遍照大力明王经

    出生一切如来法眼遍照大力明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抗志

    抗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天潢玉牒

    天潢玉牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法集经

    佛说法集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 商业的秘密:福特大传

    商业的秘密:福特大传

    我们总认为在生活和生存手段之间存在着一些矛盾,却因为这种想法失去了许多生活的乐趣。我们浪费了那么多的时间和精力,以至于没有时间和精力去享受生活。电力和机器,金钱和商品,只有作为使生活更加自由的手段时,才是对我们有益的。它们只是达到目的的手段而已。
  • 大风歌

    大风歌

    本书是作者的诗歌集,字里行间尽是作者洋溢的才华,抒发了作者的心声。
  • 重生之大侠之路

    重生之大侠之路

    群孝一觉醒来,发觉自己身处在一个熟悉又陌生的世界,莫名被灌输一身武功,似乎被赋予著某些使命。前世的好友,过往的仇敌一一历历在目,群孝如何运用自己的智慧探索这未知的世界,又如何遵循历史的轨迹,拯救世界幸免於难?“我是生來要做大俠的人,這一切,又有何難?”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 音乐史学探求录(中国艺术研究院学术文库)

    音乐史学探求录(中国艺术研究院学术文库)

    本书以新的史料与视角对中国的音乐教育、新音乐运动、左翼音乐、抗战音乐、秧歌运动,萧友梅、黄自、黎锦晖等老音乐家,田汉、聂耳、冼星海等革命音乐家的业绩,《国歌》、《黄河大合唱》、歌剧《白毛女》、《哀乐》等的创作与演出等进行了全面、深入的研究,并做出了新的解读。作者坚持唯物主义的立场,在书中贯彻实事求是、客观公正的原则,努力发挥音乐史学研究的正能量。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 火了

    火了

    当兵的喜欢较劲,跟身边战友较劲,跟一起入伍的老乡较劲,也经常跟自己较劲。用消防兵耿健的一句话说,不较劲的兵,慢慢就烂掉了。耿健是武警c市消防总队特勤中队一名士官,这人长得比较有特点,脑门、颧骨、下颚,都很有棱角,粗略一看,很像画家笔下的速写人物。反正长得比较毛糙。自从入伍那一天,他就喜欢较劲,十多年过去了,中队能跟他较劲的那批人,都走光了,只剩下他的老乡牛爽,他似乎还是不依不饶,仍旧跟牛爽较劲。当然牛爽也不是省油的灯,如果耿健不跟他较劲,他会觉得日子过得没滋没味了。因此他们经常把普通的训练,搞成你死我活的比拼。
  • 嫡女有毒:青青姊衿

    嫡女有毒:青青姊衿

    一句藏在心里十八年的喜欢,一次浴火复仇的预谋重逢,一场手段悬殊的感情较量......她,是国公府最不受宠的嫡小姐,被迫选为殉葬皇妃,却得上苍眷顾,死里逃生。桃花盛放,她以新的身份浴火归来,脱胎换骨。他,是国公府备受宠爱的天之骄子,眉眼如画,才华无双,却只对她一人倾情,万千温柔。---------------------------------------------------------------------------------腹黑毒女vs纯白少年,本文系姐弟恋宠虐交加文,好这一口的小仙女们做好入坑准备啊~哦嘻嘻
  • 炼妖壶之召唤妖军

    炼妖壶之召唤妖军

    一个小小盗墓贼,倒斗的时候一不小心放出了妖兽朱厌,抱着封印妖兽的神器炼妖壶转世重生,却没想到阎王说他罪孽深重只能做畜生!同样是石头里蹦出来的猴子,别人大闹天宫,威风八面,文小刀却是干啥啥不行,吃啥啥没够!别人的法宝要么是剑要么是刀,他却弄个四川火锅?左轮手枪?
  • 经济常识农村普及读本

    经济常识农村普及读本

    《经济常识农村普及读本》以用故事讲原理的形式,对我们身边的经济学现象进行解说和阐述,完全剔除经济学中枯燥的数学和函数,通过有趣易懂的故事和现象来讲述其中的经济学原理,在轻松愉快的阅读心情中,使你掌握与现实生活最为相关的经济学常识。