登陆注册
4811700000097

第97章 SCHEMES AGAINST SCHEMES(2)

But, to return now to the moment of which we are writing, Catherine had, by this time, struck so many blows on the heart of her son that he was eagerly desirous of casting off her yoke. During the absence of Marie Touchet, Charles IX., deprived of his usual occupation, had taken to observing everything about him. He cleverly set traps for the persons in whom he trusted most, in order to test their fidelity. He spied on his mother's actions, concealing from her all knowledge of his own, employing for this deception the evil qualities she had fostered in him. Consumed by a desire to blot out the horror excited in France by the Saint-Bartholomew, he busied himself actively in public affairs; he presided at the Council, and tried to seize the reins of government by well-laid schemes. Though the queen-mother endeavored to check these attempts of her son by employing all the means of influence over his mind which her maternal authority and a long habit of domineering gave her, his rush into distrust was so vehement that he went too far at the first bound ever to return from it. The day on which his mother's speech to the king of Poland was reported to him, Charles IX., conscious of his failing health, conceived the most horrible suspicions, and when such thoughts take possession of the mind of a son and a king nothing can remove them. In fact, on his deathbed, at the moment when he confided his wife and daughter to Henri IV., he began to put the latter on his guard against Catherine, so that she cried out passionately, endeavoring to silence him, "Do not say that, monsieur!"Though Charles IX. never ceased to show her the outward respect of which she was so tenacious that she would never call the kings her sons anything but "Monsieur," the queen-mother had detected in her son's manner during the last few months an ill-disguised purpose of vengeance. But clever indeed must be the man who counted on taking Catherine unawares. She held ready in her hand at this moment the conspiracy of the Duke d'Alencon and La Mole, in order to counteract, by another fraternal struggle, the efforts Charles IX. was making toward emancipation. But, before employing this means, she wanted to remove his distrust of her, which would render impossible their future reconciliation; for was he likely to restore power to the hands of a mother whom he thought capable of poisoning him? She felt herself at this moment in such serious danger that she had sent for Strozzi, her relation and a soldier noted for his promptitude of action. She took counsel in secret with Birago and the two Gondis, and never did she so frequently consult her oracle, Cosmo Ruggiero, as at the present crisis.

Though the habit of dissimulation, together with advancing age, had given the queen-mother that well-known abbess face, with its haughty and macerated mask, expressionless yet full of depth, inscrutable yet vigilant, remarked by all who have studied her portrait, the courtiers now observed some clouds on her icy countenance. No sovereign was ever so imposing as this woman from the day when she succeeded in restraining the Guises after the death of Francois II. Her black velvet cap, made with a point upon the forehead (for she never relinquished her widow's mourning) seemed a species of feminine cowl around the cold, imperious face, to which, however, she knew how to give, at the right moment, a seductive Italian charm. Catherine de'

Medici was so well made that she was accused of inventing side-saddles to show the shape of her legs, which were absolutely perfect. Women followed her example in this respect throughout Europe, which even then took its fashions from France. Those who desire to bring this grand figure before their minds will find that the scene now taking place in the brown hall of the Louvre presents it in a striking aspect.

The two queens, different in spirit, in beauty, in dress, and now estranged,--one naive and thoughtful, the other thoughtful and gravely abstracted,--were far too preoccupied to think of giving the order awaited by the courtiers for the amusements of the evening. The carefully concealed drama, played for the last six months by the mother and son was more than suspected by many of the courtiers; but the Italians were watching it with special anxiety, for Catherine's failure involved their ruin.

During this evening Charles IX., weary with the day's hunting, looked to be forty years old. He had reached the last stages of the malady of which he died, the symptoms of which were such that many reflecting persons were justified in thinking that he was poisoned. According to de Thou (the Tacitus of the Valois) the surgeons found suspicious spots--/ex causa incognita reperti livores/--on his body. Moreover, his funeral was even more neglected than that of Francois II. The body was conducted from Saint-Lazare to Saint-Denis by Brantome and a few archers of the guard under command of the Comte de Solern. This circumstances, coupled with the supposed hatred of the mother to the son, may or may not give color to de Thou's supposition, but it proves how little affection Catherine felt for any of her children,--a want of feeling which may be explained by her implicit faith in the predictions of judicial astrology. This woman was unable to feel affection for the instruments which were destined to fail her. Henri III. was the last king under whom her reign of power was to last; that was the sole consideration of her heart and mind.

同类推荐
  • 太上三洞表文

    太上三洞表文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玄门大义

    洞玄灵宝玄门大义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尧山堂偶隽

    尧山堂偶隽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七破论

    七破论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Valley of the Moon

    The Valley of the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 弑杀仙魂

    弑杀仙魂

    徐山误闯仙界险些被炼成丹药。在偷吃了万年灵草后被逼跳崖。凭借仙魂之力重生后的他发誓要加害过他的所有人血债血偿。
  • 天道无极之伏魔战记

    天道无极之伏魔战记

    传有大妖之域,名曰九幽,域内洪荒异兽,数之不尽;传有鬼神之域,名曰九方,域内僵尸乱舞,神鬼莫测;传有众海之域,名曰无边,大海之大,无边无际……修真路上,步步坎坷,处处荆棘。诸君请看:一个被妖王养大的孩子,如何修真证道醉逍遥!------欲知后事如何,尽在《天道无极之伏魔战记》!期待着你的鼓励与鞭策,更需要你的支持与理解。十年构思,倾情力作,旨在为你带来一个,不一样的玄幻世界。我,在这里等你!与你,不见不散!最后,重要的事情说三遍:求转发求收藏求推荐!
  • 我一直在等你开口

    我一直在等你开口

    苏杏,作为一名女学霸,平时都是高冷的,被称为书呆子。的确,她脑子里装的都是书,直到有一天她上了高中,看见了他,脑子里除了书,还有的一句话她也经常在想:陈非,到底什么时候向我表白?都三年了,明明知道我喜欢他,他也喜欢我,就是不!表!白!哎,急死我了……最纯真的初恋,最真挚的友情,最可爱的老师,都在这里,这里,可能也是你的春春。
  • 绝宠毒妃:腹黑王爷醋不停

    绝宠毒妃:腹黑王爷醋不停

    倾心相付的结局是满门抄斩,她用一把匕首结束了自己的性命,只为了不受辱于人前。得机遇,获重生。九黎决定要慢慢熬之,让那伪善皇子,恶毒庶妹一样样失去他们所珍视的东西。不料,本来这个王爷是她随手抢机遇才遇见的,竟然还在不知不觉间把心给丢了?不成不成这买卖亏大发了。只是霸道温柔的王爷攻势太猛,她该接受呢还是接受呢?
  • 九拳古帝

    九拳古帝

    炼尊唐牧,死于红颜之手,重生在百年后,势必要报仇!别人求宝,唐牧炼宝!这一世,要上九重天,杀个血雨腥风。
  • 我真不是上仙

    我真不是上仙

    "上仙大人快想想办法啊!"唐元看着不远处的纷争,语气淡淡的道:"无论做什么,都会有后果,所以最好什么都不做。"众吃瓜群众表示:"你做的还少了?!"自从自认是好人的唐元来到天元大陆后,天元大陆的小麻烦就变成了大麻烦……
  • 三生情寄

    三生情寄

    他是三界最强王者,却可为她抛却一切自尊她是天界最不受宠的四公主,何能被这两个优秀的男人恋着,三生情,最终又该如何抉择他是所有人心目中最年轻有望的后生,宁负天下人也绝不负她他爱她,他也爱她。三生别离,是谁爱上了谁,又是谁负了谁
  • 最强皇女

    最强皇女

    升东凤,领主大陆东方国的四皇女,因懦弱无能,天生绝脉,无法修炼武者应有的真气,被人讽刺为草包皇女。在这个以武为尊的领主大陆上处处遭人嘲笑,就连她喜欢的人也是对她深深的厌恶。一次意外当中,她被自己喜欢的人甩撞到假山上晕了过去,当醒过来之后,她却不再是原来的那个她,而是换了一个来自21世纪的特工强悍灵魂。面对今生众人的欺凌,她实力低下时隐忍不发,待她实力已经足够时,却是蓦地奋起反击,让所有曾经小看她的人为之震撼!目光纷纷从不屑一顾转为嵩拜。凡犯本皇女者,不可饶恕!于是,曾经被人嘲笑的草包皇女,一下子成为人人传诵的天才皇女!从此——日升东方,天下只为凤狂。一袭蓝衣,三尺剑锋,那女子笑靥如花,试问天下,谁与争锋!领主大陆,王朝争霸,诸国林立,强者如云,且看21世纪超级特工化身草包皇女如何傲视天下,步步雄起!…片段一:某男居高临下地说道:“我乃是九品天领主,你见到我还不快快投降?小心等会粉身碎骨,魂飞魄散。”某凤闻言不以为然地笑了笑,手中的长剑向某男一指,一道汹涌的剑芒闪烁而出,其巨大的能量波动,让在场所有人都震惊。“九品天领主是吧?哼,殊不知,我今天要杀的就是你这个九品天领主!”片段二:又一某男朝某凤羡慕地问道:“话说之前我听说你连真气都无法修炼,但现在你这一身的修为实在是惊人得很,能不能告诉我,是怎么修炼来的?”“凉拌来的……”“凉拌?什么意思?”“只可意会,不可言说,只要你明白这两个字的意境,你一定会比现在的我还厉害。”某凤无良地说道。片段三:升东凤望着手心上散发的蓝色光芒,心中掀起了滔天巨浪。为什么她脑海之中会闪现出可以根除天生绝脉的丹方,为什么运用那些莫名其妙出现在她脑海里的口诀,在她还是天生绝脉的情况下,也能够散发出真气来?难道说她所重生的这具身体之中,还存在着第三个灵魂不成?…安静守护你亲亲抱走女主升东凤~~~~love891123亲亲抱走南宫云海~~~~~溪溪空尽缘亦尽亲亲抱走司马天允~~~~~~~~~◆◆重磅推荐仙魅的《妖仙魅世》哦◆◆仙儿的最新玄幻强文哦<仙舞魅凰>◆◆推荐蚝油-潇潇慕雨的《紫降异世》哟◆◆◆◆◆◆◆牛力推荐小九儿最新玄幻力作《云傲天》◆◆◆◆◆推荐苹果儿的《重生一天才狂女》,很好看的哦,若是不信,亲们去看看就知道了。
  • 汉食珍馔恋未央

    汉食珍馔恋未央

    《风味人间》《舌尖上的中国》看的还不过瘾么?欢迎来到“舌尖上的风味汉食”。谈爱恨情仇,品人间百味。当神厨女主遇上挑剔吃货,又将演绎什么样的家国情仇呢。作者温馨提示:请勿在夜深人静,饥肠辘辘之时阅读本书,否则,后果自负。
  • 安娜表哥(窈窕文丛)

    安娜表哥(窈窕文丛)

    精神病人获得了纯粹的爱、抱着婴儿的妇女内心却是个孩子、遍身油污的修车工任由妻子偷情、嬉笑打闹着的少年在暗夜里手执凶器,平凡人的生活真的平凡吗?各种各样的人在我们眼前匆匆来去,我们专注于自己的世界,从未注意过他们……青年女作家余静如以小说这种形式,尝试探索这些看似平凡的陌生人,挖掘日常生活暗藏的汹涌动荡。想象中的一幅幅画面,共同衍生出她的首部短篇小说集《安娜表哥》。她将目光投射向自己童年和少年时代的记忆,也投射向性格与命运交互作用的多种可能性,在其波澜不惊的叙述之下,隐忍的是对人物耐心的打理和多层面的剥离。