登陆注册
4810200000033

第33章 A JUG OF SYRUP.(1)

THIS narrative begins with the death of its hero.

Silas Deemer died on the I6th day of July, 1863;and two days later his remains were buried. As he had been personally known to every man, woman and well-grown child in the village, the funeral, as the local newspaper phrased it, 'was largely at-tended.' In accordance with a custom of the time and place, the coffin was opened at the graveside and the entire assembly of friends and neighbours filed past, taking a last look at the face of the dead.

And then, before the eyes of all, Silas Deemer was put into the ground. Some of the eyes were a trifle dim, but in a general way it may be said that at that interment where was lack of neither observance nor observation; Silas was indubitably dead, and none could have pointed out any ritual delinquency that would have justified him in coming back from the grave. Yet if human testimony is good for anything (and certainly it once put an end to witchcraft in and about Salem) he came back.

I forgot to state that the death and burial of Silas Deemer occurred in the little village of Hillbrook, where he had lived for thirty-one years. He had been what is known in some parts of the Union (which is admittedly a free country) as a 'merchant'; that is to say, he kept a retail shop for the sale of such things as are commonly sold in shops of that char-acter. His honesty had never been questioned, so far as is known, and he was held in high esteem by all. The only thing that could be urged against him by the most censorious was a too close attention to business. It was not urged against him, though many another, who manifested it in no greater degree, was less leniently judged. The business to which Silas was devoted was mostly his own--that, pos-sibly, may have made a difference.

At the time of Deemer's death nobody could recol-lect a single day, Sundays excepted, that he had not passed in his 'store,' since he had opened it more than a quarter-century before. His health having been perfect during all that time, he had been unable to discern any validity in whatever may or might have been urged to lure him astray from his counter; and it is related that once when he was summoned to the county seat as a witness in an important law case and did not attend, the lawyer who had the hardihood to move that he be 'ad-monished' was solemnly informed that the Court regarded the proposal with 'surprise.' Judicial sur-prise being an emotion that attorneys are not com-monly ambitious to arouse, the motion was hastily withdrawn and an agreement with the other side effected as to what Mr. Deemer would have said if he had been there--the other side pushing its advantage to the extreme and making the supposi-titious testimony distinctly damaging to the interests of its proponents. In brief, it was the general feeling in all that region that Silas Deemer was the one immobile verity of Hillbrook, and that his transla-tion in space would precipitate some dismal public ill or strenuous calamity.

Mrs. Deemer and two grown daughters occupied the upper rooms of the building, but Silas had never been known to sleep elsewhere than on a cot behind the counter of the store. And there, quite by acci-dent, he was found one night, dying, and passed away just before the time for taking down the shut-ters. Though speechless, he appeared conscious, and it was thought by those who knew him best that if the end had unfortunately been delayed beyond the usual hour for opening the store the effect upon him would have been deplorable.

Such had been Silas Deemer--such the fixity and invariety of his life and habit, that the village humor-ist (who had once attended college) was moved to bestow upon him the sobriquet of 'Old Ibidem,'

and, in the first issue of the local newspaper after the death, to explain without offence that Silas had taken 'a day off.' It was more than a day, but from the record it appears that well within a month Mr.

Deemer made it plain that he had not the leisure to be dead.

One of Hillbrook's most respected citizens was Alvan Creede, a banker. He lived in the finest house in town, kept a carriage and was a most estimable man variously. He knew something of the advan-tages of travel, too, having been frequently in Boston, and once, it was thought, in New York, though he modestly disclaimed that glittering distinction. The matter is mentioned here merely as a contribution to an understanding of Mr. Creede's worth, for either way it is creditable to him--to his intelli-gence if he had put himself, even temporarily, into contact with metropolitan culture; to his candour if he had not.

One pleasant summer evening at about the hour of ten Mr. Creede, entering at his garden gate, passed up the gravel walk, which looked very white in the moonlight, mounted the stone steps of his fine house and pausing a moment inserted his latchkey in the door. As he pushed this open he met his wife, who was crossing the passage from the parlour to the library. She greeted him pleasantly and pulling the door farther back held it for him to enter. Instead, he turned and, looking about his feet in front of the threshold, uttered an exclamation of surprise.

'Why!--what the devil,' he said, 'has become of that jug?'

'What jug, Alvan?' his wife inquired, not very sympathetically.

'A jug of maple syrup--I brought it along from the store and set it down here to open the door.

What the--'

'There, there, Alvan, please don't swear again,'

said the lady, interrupting. Hillbrook, by the way, is not the only place in Christendom where a vestigal polytheism forbids the taking in vain of the Evil One's name.

The jug of maple syrup which the easy ways of village life had permitted Hillbrook's foremost citi-zen to carry home from the store was not there.

'Are you quite sure, Alvan?'

'My dear, do you suppose a man does not know when he is carrying a jug? I bought that syrup at Deemer's as I was passing. Deemer himself drew it and lent me the jug, and I--'

The sentence remains to this day unfinished. Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 长灵守卓禅师语录

    长灵守卓禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 顾与南风

    顾与南风

    “南风,你看我穿这条裙子好看吗?”“当然好看了,在我眼里你不管穿什么都好看。”十六岁的许南风眼里都是顾言。“南风你看这次模拟考我考了全年级第二名,超过你了喔。”“看来我要努力了,不然下次模拟考我还得在你后面。”那时候十七岁的许南风,眼里多了一丝惆怅。“南风,我们去吃火锅吧。”“好,只要你喜欢我都陪你。”那可能是最后一次陪顾言做喜欢的事情了。后来,许南风终究还是没能兑现给顾言的承诺。
  • 肖战之此生最爱茶酒

    肖战之此生最爱茶酒

    影帝男友加霸总哥哥,苏茶玖简直是女生们最羡慕却不恨的人,肤白貌美大长腿,谁不爱?可奈何小人暗算,绝症失忆等狗血剧情加身,一朝归来,苏酒简直头疼,论男友太粘人怎么办?在线等急!而当红影帝肖战,那个爱岗敬业的肖战,居然不爱工作了!!!肖战:有媳妇要什么工作
  • 最佳选择与放弃

    最佳选择与放弃

    本套丛书从社会礼仪、为人处世、心志心理、感悟与人生等诸多方面的阐述中归纳出最有实用性、最有指导价值,且带有规律性的方法、定律和成功范例。本套丛书涵盖了人类取得成功的所有主、客观因素,分析成功规律性的原理,使成功学这种看似玄秘深奥的学问变成具体的可操作的方式方法。
  • 司马辽太郎经典历史作品集(套装共9册)

    司马辽太郎经典历史作品集(套装共9册)

    历史小说巨匠司马辽太郎,连续九年荣获日本最受欢迎作家第一名。他是日本国民作家,堺雅人等所钟爱的历史小说巨匠,他的纪念馆由国际建筑大师安藤忠雄亲手设计。如同亲历者回忆一般的现场还原感,见证日本战国时代悲情谢幕和末路英雄们最后的死斗。司马辽太郎作品集(共9册)囊括了作者最具代表性的作品,包括《新史太阁记(上、下)》、《国盗物语·斋藤道三(前编、后编)》、《国盗物语·织田信长(前编、后编)》、《城塞(上、中、下)》四部。
  • 重生之大小姐归来:原少,你别管

    重生之大小姐归来:原少,你别管

    上一世楚家别墅“姐姐,你把楚氏的继承权让给我好不好?反正你也不在意这些名利。”“好。”“姐姐,你把君阳哥哥让给我好不好?我真的爱他,比你更爱!”“...好...”“姐姐,你把这个生宝宝的机会让给我好不好?我比你更适合,不是嘛!”“......好”这一世楚家别墅“姐姐,你可不可以分一部分‘晟曜’的股份给我?我也是楚家的孩子”“不行。”“姐姐,你可不可以不要再和再和原大少爷接触了?那可是我的未婚夫!”“不可以。”这一世楚家私人小岛“楚心沫,我已经把你这消失的十二年都调查得一清二楚了,按照我们的赌约,你是不是应该乖乖认输,并且虔诚地焚香沐/浴,伺候好本少爷呢,嗯!”
  • 农门贵女的致富指南

    农门贵女的致富指南

    新书《邪妃凶猛:王爷,快躺下》已经上线,欢迎移步阅读。美女设计师,穿成农家小萝莉,遇上腹黑王爷。家里一穷二白,爹娘死的早,继母懦弱,小弟弟只会呀呀要吃的。极品亲戚一堆,只想将她卖钱!想重操旧业,呃,珠宝很贵,见不到啊!那又如何,看她巧手引领潮流,斗极品,开商铺,劈商路……赚的盆满钵满。王爷很强大,王爷很腹黑,王爷很妖孽,可偏偏缺钱粮!“王妃,给支持点呗!”“行啊,看你的表现……”丢个群号:呼噜噜的窝535862964,感兴趣的可以加,验证写书名或者书里人物名字就可以啦!
  • 南辞塘笔录

    南辞塘笔录

    “你叫什么?”坐在太妃椅上的少女翘着二郎腿,白净的面孔,微红的双颊,乖巧的齐刘海和极其任性的笑容,竟然全部完美融合。“回小姐,我姓陆,唤作南生。”站在少女面前的男孩温顺的低眉,白白净净又泛着几分冷气。少女笑了:“南生,你爹娘怎的给你起这名?”“不知道,小姐”又是低声的回应,少女无趣的撇撇嘴,说道:“你怎么这么木讷?像个古时候的文人似的,你干脆别叫南生了,叫南辞吧!”有些潦草的决定,南辞就这样改了名字,少女放肆的笑着,笑声惊动了古树上的鸟,那是少女第一次说他木讷。那年,刚下了新雪,庭院里的雪像刚铺的柳絮,少女拥着暖炉,问着:“南辞,世界上真的有神仙吗?”南辞正从门外进来,刚泡好的雪茶倒入清底白瓷的茶杯,暖暖的水汽氤氲着,透着南辞泛红的脸,许久,南辞回答说:“有货或没有,都是小姐所期望的。”少女伸出红彤彤的爪子,抱着茶杯,不满道:“说什么云里雾里的,你真是个木讷的人。”那是少女第二次说他木讷。在之后,少女变订了婚,他不懂少女为什么不同意婚事,在他看来,那公子家境好,又温柔体贴,在神仙中算得上仙侣了,她怎么能不同意?”少女跳塘了,他终于明白,也终于失去。南辞先生前传
  • 广西笔记

    广西笔记

    何蔚,男,20世纪60年代生。曾任湖北省作家协会文学院第四届合同制作家,武汉市作家协会散文创作委员会副主任,现供职于湖北作家文献中心。1984年开始,先后在海内外200余种报刊杂志发表诗歌、散文、小说、报告文学和文学评论共计百余万字,诗歌作品曾多次被收入《诗选刊》《中国诗歌选》《中国新诗群诗选》等多种选本及权威报刊。其散文名篇《草原屋顶》《歌手,歌手》《感动是一种养分》《中国梅花》和《远去的鸟影》等相继被高中、初中语文课本和高考、中考辅导教科书选用。著有小说集《狗日的城市》、散文集《时光的脸》和评论集《晓来谁染霜林醉》等。水性兴安灵渠,两千岁了。从大秦帝国的铁蹄横扫六合开始,灵渠,它便拥有了通俗的名字和非凡的履历。