登陆注册
4809600000016

第16章

THE POWDER OF SYMPATHY: A CURIOUS MEDICAL SUPERSTITIONOUT of the superstitions of the past the science of the present has gradually evolved. In the Middle Ages, what by courtesy we may term medical science was, as we have seen, little better than a heterogeneous collection of superstitions, and although various reforms were instituted with the passing of time, superstition still continued for long to play a prominent part in medical practice.

One of the most curious of these old medical (or perhaps I should say surgical) superstitions was that relating to the Powder of Sympathy, a remedy (?) chiefly remembered in connection with the name of Sir KENELM DIGBY(1603-1665), though he was probably not the first to employ it.

The Powder itself, which was used as a cure for wounds, was, in fact, nothing else than common vitriol,[1] though an improved and more elegant form (if one may so describe it) was composed of vitriol desiccated by the sun's rays, mixed with _gum tragacanth_.

It was in the application of the Powder that the remedy was peculiar.

It was not, as one might expect, applied to the wound itself, but any article that might have blood from the wound upon it was either sprinkled with the Powder or else placed in a basin of water in which the Powder had been dissolved, and maintained at a temperate heat.

Meanwhile, the wound was kept clean and cool.

[1] Green vitriol, ferrous sulphate heptahydrate, a compound of iron, sulphur, and oxygen, crystallised with seven molecules of water, represented by the formula FeSO47H2O. On exposure to the air it loses water, and is gradually converted into basic ferric sulphate.

For long, green vitriol was confused with blue vitriol, which generally occurs as an impurity in crude green vitriol.

Blue vitriol is copper sulphate pentahydrate, CuSO45H2O.

Sir KENELM DIGBY appears to have delivered a discourse dealing with the famous Powder before a learned assembly at Montpellier in France;at least a work purporting to be a translation of such a discourse was published in 1658,[1] and further editions appeared in 1660 and 1664.

KENELM was a son of the Sir EVERARD DIGBY (1578-1606) who was executed for his share in the Gunpowder Plot. In spite of this fact, however, JAMES I. appears to have regarded him with favour. He was a man of romantic temperament, possessed of charming manners, considerable learning, and even greater credulity. His contemporaries seem to have differed in their opinions concerning him. EVELYN (1620-1706), the diarist, after inspecting his chemical laboratory, rather harshly speaks of him as "an errant mountebank". Elsewhere he well refers to him as "a teller of strange things"--this was on the occasion of DIGBY'S relating a story of a lady who had such an aversion to roses that one laid on her cheek produced a blister!

[1] _A late Discourse . . . by Sir_ KENEEM DIGBY, _Kt.

&c. Touching the Cure of Wounds by the Powder of Sympathy . . .

rendered . . . out of French into English by_ R. WHITE, Gent.

(1658). This is entitled the second edition, but appears to have been the first.

To return to the _Late Discourse_: after some preliminary remarks, Sir KENELM records a cure which he claims to have effected by means of the Powder. It appears that JAMES HOWELL (1594-1666, afterwards historiographer royal to CHARLES II.), had, in the attempt to separate two friends engaged in a duel, received two serious wounds in the hand.

To proceed in the writer's own words:--"It was my chance to be lodged hard by him; and four or five days after, as I was making myself ready, he [Mr Howell] came to my House, and prayed me to view his wounds;for I understand, said he, that you have extraordinary remedies upon such occasions, and my Surgeons apprehend some fear, that it may grow to a Gangrene, and so the hand must be cut off....

"I asked him then for any thing that had the blood upon it, so he presently sent for his Garter, wherewith his hand was first bound: and having called for a Bason of water, as if I would wash my hands; I took an handful! of Powder of Vitrol, which I had in my study, and presently dissolved it.

As soon as the bloody garter was brought me, I put it within the Bason, observing in the interim what Mr _Howel_ did, who stood talking with a Gentleman in the corner of my Chamber, not regarding at all what I was doing: but he started suddenly, as if he had found some strange alteration in himself; I asked him what he ailed? I know not what ailes me, but I find that Ifeel no more pain, methinks that a pleasing kind of freshnesse, as it were a wet cold Napkin did spread over my hand, which hath taken away the inflammation that tormented me before; I replied, since that you feel already so good an effect of my medicament, I advise you to cast away all your Plaisters, onely keep the wound clean, and in a moderate temper 'twixt heat and cold.

This was presently reported to the Duke of _Buckingham_, and a little after to the King [James I.], who were both very curious to know the issue of the businesse, which was, that after dinner I took the garter out of the water, and put it to dry before a great fire; it was scarce dry, but Mr _Howels_ servant came running [and told me], that his Master felt as much burning as ever he had done, if not more, for the heat was such, as if his hand were betwixt coales of fire:

I answered, that although that had happened at present, yet he should find ease in a short time; for I knew the reason of this new accident, and I would provide accordingly, for his Master should be free from that inflammation, it may be, before he could possibly return unto him:

but in case he found no ease, I wished him to come presently back again, if not he might forbear coming. Thereupon he went, and at the instant I did put again the garter into the water;thereupon he found his Master without any pain at all.

To be brief, there was no sense of pain afterward:

but within five or six dayes the wounds were cicatrized, and entirely healed."[1]

[1] _Ibid_., pp. 7-11.

同类推荐
热门推荐
  • The Elusive Pimpernel

    The Elusive Pimpernel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总能怼回去的萌妃

    总能怼回去的萌妃

    何芜,神偷一枚,一朝穿越成了何府不受宠的白痴六小姐。墨希罗,战神王爷,受万人追捧,皇帝老子都要忌惮几分的狠角色,且帅的一批。何芜有三怕。怕狗,怕虫,怕发火的墨希罗。墨希罗只有一怕。怕何芜扔下他。总之,这是个总能怼回去的女主,和一个爱套路的男主的暖心故事。[比心比心,爱你们~短篇逗乐的,可萌可甜,暖~]
  • 革命之路(莱昂纳多、温斯莱特主演)

    革命之路(莱昂纳多、温斯莱特主演)

    同名电影由莱昂纳多·迪卡普里奥、凯特·温斯莱特主演,这是两人继《泰坦尼克号》十年后的再次合作。小说主人公弗兰克和爱波·惠勒住在康涅狄格州的郊外,他们所住的那条路叫“革命之路”。那还是1955年。弗兰克(又意“坦白”)一点都不直率,活泼动人的爱波(又意“四月”)也很快就会在秋日凋零。革命之路上的日子是富有戏剧性的。小说以表演开篇,亦以表演收尾,其间则是一场接一场的演出。弗兰克和爱波直视对生活的不满与恐惧,设法在怀孕与雄心间取得平衡,梦想着逃脱一成不变的岁月。可是正如耶茨自己所述:“我笔下的人物都在自己已知与未知的局限内,风风火火地想要做到最好,做那些忍不住要做的事,可最终都无可避免地失败,因为他们忍不住要做回自己原本的样子。”
  • 词以傲然

    词以傲然

    金琪:以为遇见你从此变得更完整,却为你住进这座更寂寞的城;宋词:每一次勇敢都用尽了全部力气,包括靠近你,最后不得以的放弃不过如此而已。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 简明世界史(新知家庭文明读库)

    简明世界史(新知家庭文明读库)

    本书从人类历史的文明古国讲起,一直讲到第二次世界大战结束,全球进入新时代,以凝练的文字勾勒出世界历史的大致轮廓,《简明世界史》展示了人类几万年生存、发展、斗争、变革、进步的的历史画卷,帮助读者在较短的时间内把握人类伟大文明的历史脉络,从中获得更丰富的知识,拓展更广阔的文化视野。
  • 无非欢喜

    无非欢喜

    “听说过吗?世界上如果有两个人,他们是彼此的唯一,那么终其一生,他们都不会见面。”“我已经遇见你了。”一个温暖上进小助理与高冷执着大学老师的平凡爱情故事。
  • 大佬请维持好人设

    大佬请维持好人设

    七柠无意闯进混沌之境,意外成为初弦妻子,为了帮助男主存活下去,无奈进入三千世界接受一个个稀奇古怪的任务。从此以后她在坑与被坑和仍然在深坑中爬都爬不起来的道路上狂奔。他们的日常是这样的:动不动就掉线的夫君,动不动就被坑的一脸懵的少女。
  • 班长孙悟空

    班长孙悟空

    没有教不好的学生,只有不称职的班长!“没有最渣、只有更渣”的初三(4)班一定要全班逆袭!什么?咱班老师都受不了了、集体罢课了?没关系,班长给你们找老师!语文老师:苏轼体育老师:项羽化学老师:陶弘景物理兼数学老师:牛顿英语老师:莎士比亚配置豪华不?什么?这帮老师又跑了?再换一批:“我以齐天大圣之名,三界之中,诚聘代课老师,工资高到你连神仙都不想做!”
  • 让节约成为一种习惯:有效节约的38个细节

    让节约成为一种习惯:有效节约的38个细节

    节约是企业实现效益倍速的利器,建立节约型文化是企业实现效益的长久之计。本书正是一本培养节约型员工的必备教材。