登陆注册
4808800000134

第134章

He first visited the Brahmans, and listened to their doctrines, but found no satisfaction therein. The wisest among them could not teach him true peace, that profound inward rest, which was already called Nirvana. He was twenty-nine years old. Although disapproving of the Brahmanic austerities as an end, he practised them during six years, in order to subdue the senses. He then became satisfied that the path to perfection did not lie that way. He therefore resumed his former diet and a more comfortable mode of life, and so lost many disciples who had been attracted by his amazing austerity. Alone in his hermitage, he came at last to that solid conviction, that KNOWLEDGE never to be shaken, of the laws of things, which had seemed to him the only foundation of a truly free life. The spot where, after a week of constant meditation, he at last arrived at this beatific vision, became one of the most sacred places in India. He was seated under a tree, his face to the east, not having moved for a day and night, when he attained the triple science, which was to rescue mankind from its woes. Twelve hundred years after the death of the Buddha, a Chinese pilgrim was shown what then passed for the sacred tree.

Having attained this inward certainty of vision, he decided to teach the world his truth. He knew well what it would bring him, what opposition, insult, neglect, scorn. But he thought of three classes of men: those who were already on the way to the truth and did not need him; those who were fixed in error and whom he could not help; and the poor doubters, uncertain of their way. It was to help these last, the doubters, that the Buddha went forth to preach. On his way to the holy city of India, Benares, a serious difficulty arrested him at the Ganges, namely, his having no money to pay the boatman for his passage. At Benares he made his first converts, "turning the wheel of the law" for the first time. His discourses are contained in the sacred books of the Buddhists. He converted great numbers, his father among the rest, but met with fierce opposition from the Hindu Scribes and Pharisees, the leading Brahmans. So he lived and taught, and died at the age of eighty years.

The Buddhists reject entirely the authority of the Vedas, and the religious observances prescribed in them and kept by the Hindus.

They also reject the distinction of castes, and prohibit all bloody sacrifices, and allow animal food. Their priests are chosen from all classes; they are expected to procure their maintenance by perambulation and begging, and, among other things, it is their duty to endeavor to turn to some use things thrown aside as useless by others, and to discover the medicinal power of plants. But in Ceylon three orders of priests are recognized; those of the highest order are usually men of high birth and learning, and are supported at the principal temples, most of which have been richly endowed by the former monarchs of the country.

For several centuries after the appearance of Buddha, his sect seems to have been tolerated by the Brahmans, and Buddhism appears to have penetrated the peninsula of Hindustan in every direction, and to have been carried to Ceylon, and to the eastern peninsula. But afterwards it had to endure in India a long continued persecution, which ultimately had the effect of entirely abolishing it in the country where it had originated, but to scatter it widely over adjacent countries. Buddhism appears to have been introduced into China about the year 65 of our era. From China it was subsequently extended to Corea, Japan, and Java.

The charming poem called the Light of Asia, by Mr. Edwin Arnold, has lately called general attention to Buddhism. The following is an extract from it:

同类推荐
  • 太平兩同書

    太平兩同書

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Coming Race

    The Coming Race

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙兴慈记

    龙兴慈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北窗琐语

    北窗琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 續夷堅志

    續夷堅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 外星人未解之谜

    外星人未解之谜

    在浩淼广阔的宇宙中,地球就像沙粒般渺小。自古以来,人们就发出了寻找宇宙生命的呼唤。外星球有没有真正的类似于人的生命存在,至今仍然是一个未解之谜。这个谜题本身包含了很多的推测和猜想。但是不可否认的是,世界上仍然有一些无法用人类掌握的知识解释的事情,人们有时只能把它归结于外界“神秘力量”的操控和干预。自从1541年,哥白尼发表“日心说”以来,人们逐渐意识到浩瀚的宇宙不只地球一个存在,地球只是围绕太阳旋转的一颗小行星而已,这让人们开始把眼光从地球上移开,投向了广阔的银河系。
  • 弃女嫁到

    弃女嫁到

    冷静聪慧的相府弃女。口嫌体直的远征将军。丞相府不受宠的庶女,卑微的娼妓之女,这些都是尹筱绵曾经的标签。一次并非意外的落水,让尹筱绵失去了最爱的母亲,也遗弃了曾经的自己。诡异的婚约,扑朔迷离的意外,一次次的关乎性命的冒险,让她找到了真正的自己和真正的爱情。
  • 浮陨之尊

    浮陨之尊

    生活懒散,漫无目的高三少年,在成年夜晚的时钟敲响时来到了未知的世界,成为奴隶的乞丐,平凡的人生就此终结,绚丽的人生就此开启,少年踏上了反思自我和认清自己的救赎之道,下一个世界等待他的,又会是什么?(无限流小说,会夹杂动漫和电影世界)
  • 夏了南城

    夏了南城

    【稳定更新】一个是L大的普通大学生,一个是冷冽的S台台长。相遇,对他们而言,是撕裂的曾经,是逃不过的纠缠。苏夏以为,栖息在那一方窄小的壳里,将一腔爱恋紧握在怀就可安稳一生,平淡一世。顾北城以为,立于街角对望,看她笑逐颜开便是春暖花开。只是误了流年,相逢不喜。还有第三人抵在之间,化为千山,成了万水。++++再遇,不是了了年少痴狂,是为过往买单。顾北城可以对苏夏冷脸呵斥,可以无视她仇恨的面容,可以假装不在乎,却终是抵不过心里的痛,在星芒璀璨的夜晚醉了眼角。苏夏可以冷颜直对顾北城的斥责,可以忽略他身后的苦涩,可以假装不在意,却终是抵不过心里的酸楚,为了一则投资醉在他人怀里。方源说:“北城啊,你是个闷骚货。”顾北城不否认对苏夏的爱,一切沉在心底。林朔说:“萧萧是我接触不到的以后,顾北城则是苏夏不敢碰触的过去未来。”苏夏逃离对顾北城的爱,陷在那些过往曾经。++++有时候,“我爱你”三个字牵扯太多,不得出口,只能选择两两相忘,却又持了执念,不愿放手。
  • 我妖精在给书架打工

    我妖精在给书架打工

    一个半妖精为了自己的期待,回应别人期待的故事。百瑶:我只是为了自己才这么做的,我的剑只为了自己而挥动,仅此而已。达丽安:不愧是幻之妖精,装的真像,连自己都骗。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 师父师父等等我

    师父师父等等我

    ‘师父师父,他们说你有意中人了吗?’‘有的’‘师父师父,那你还疼我吗’‘会的’‘师父师父,那你能身边只有我一人吗’‘本就只你一人’
  • 图画见闻志

    图画见闻志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子夜思辰

    子夜思辰

    上古鱼灵族在一次仙魔大战中,为救三界,触发禁制,冰封于藏灵海,只留下思非兄妹二人。兄长在与魔界乱党余孽战斗中,误入圈套,身中剧毒。思非为救兄长求药途中,遇见一白衣胜雪,目藏星辰的男子,岂料对方是九重天的老祖宗,瑞泽大帝。我的灵魂中有你的一部分,若能选择,我愿不曾存在,从未遇见你。思非:“我把欠你的魂灵还你,你放过我可好?”慕辰:“从你与我堕入轮回那一刻,你的眉眼,你的笑颜,你的爱,你的恨,你皮骨的每一寸都是我的。现在要逃,晚了!”总体欢脱,即使有一点玻璃渣,也是为了更欢脱,请放心食用。
  • 先秦至唐五代语气词的衍生与演变

    先秦至唐五代语气词的衍生与演变

    本书在充分吸收前人研究成果的基础上,对每个语气词的发展演变过程都进行了细致的考察分析,其中不乏精彩的论述。如“者”和“好”,本书对它们演变的语境进行了深入考察,指出“者”从表自指演变为语气词,关键在于其所在的小句属于话题句;“好”由形容词演变为语气词,则源于所在小句的主观化。其他如“尔”、“焉”、“已”、“里”、“在”等词,书中对它们历史演变情况的揭示也相当有启发性,值得重视。