登陆注册
4807300000057

第57章

Here, beneath the painted ceiling, with foreshortened Allegory staring down at his intrusion as if it meant to swoop upon him, and he cutting it dead, Mr. Tulkinghorn has at once his house and office. He keeps no staff, only one middle-aged man, usually a little out at elbows, who sits in a high pew in the hall and is rarely overburdened with business. Mr. Tulkinghorn is not in a common way. He wants no clerks. He is a great reservoir of confidences, not to be so tapped. His clients want HIM; he is all in all. Drafts that he requires to be drawn are drawn by special-pleaders in the temple on mysterious instructions; fair copies that he requires to be made are made at the stationers', expense being no consideration. The middle-aged man in the pew knows scarcely more of the affairs of the peerage than any crossing-sweeper in Holborn.

The red bit, the black bit, the inkstand top, the other inkstand top, the little sand-box. So! You to the middle, you to the right, you to the left. This train of indecision must surely be worked out now or never. Now! Mr. Tulkinghorn gets up, adjusts his spectacles, puts on his hat, puts the manuscript in his pocket, goes out, tells the middle-aged man out at elbows, "I shall be back presently." Very rarely tells him anything more explicit.

Mr. Tulkinghorn goes, as the crow came--not quite so straight, but nearly--to Cook's Court, Cursitor Street. To Snagsby's, Law-Stationer's, Deeds engrossed and copied, Law-Writing executed in all its branches, &c., &c., &c.

It is somewhere about five or six o'clock in the afternoon, and a balmy fragrance of warm tea hovers in Cook's Court. It hovers about Snagsby's door. The hours are early there: dinner at half-past one and supper at half-past nine. Mr. Snagsby was about to descend into the subterranean regions to take tea when he looked out of his door just now and saw the crow who was out late.

"Master at home?"

Guster is minding the shop, for the 'prentices take tea in the kitchen with Mr. and Mrs. Snagsby; consequently, the robe-maker's two daughters, combing their curls at the two glasses in the two second-floor windows of the opposite house, are not driving the two 'prentices to distraction as they fondly suppose, but are merely awakening the unprofitable admiration of Guster, whose hair won't grow, and never would, and it is confidently thought, never will.

"Master at home?" says Mr. Tulkinghorn.

Master is at home, and Guster will fetch him. Guster disappears, glad to get out of the shop, which she regards with mingled dread and veneration as a storehouse of awful implements of the great torture of the law--a place not to be entered after the gas is turned off.

Mr. Snagsby appears, greasy, warm, herbaceous, and chewing. Bolts a bit of bread and butter. Says, "Bless my soul, sir! Mr.

Tulkinghorn!"

"I want half a word with you, Snagsby."

"Certainly, sir! Dear me, sir, why didn't you send your young man round for me? Pray walk into the back shop, sir." Snagsby has brightened in a moment.

The confined room, strong of parchment-grease, is warehouse, counting-house, and copying-office. Mr. Tulkinghorn sits, facing round, on a stool at the desk.

"Jarndyce and Jarndyce, Snagsby."

"Yes, sir." Mr. Snagsby turns up the gas and coughs behind his hand, modestly anticipating profit. Mr. Snagsby, as a timid man, is accustomed to cough with a variety of expressions, and so to save words.

"You copied some affidavits in that cause for me lately.""Yes, sir, we did."

"There was one of them," says Mr. Tulkinghorn, carelessly feeling--tight, unopenable oyster of the old school!--in the wrong coat-pocket, "the handwriting of which is peculiar, and I rather like.

As I happened to be passing, and thought I had it about me, I looked in to ask you--but I haven't got it. No matter, any other time will do. Ah! here it is! I looked in to ask you who copied this."'"Who copied this, sir?" says Mr. Snagsby, taking it, laying it flat on the desk, and separating all the sheets at once with a twirl and a twist of the left hand peculiar to lawstationers. "We gave this out, sir. We were giving out rather a large quantity of work just at that time. I can tell you in a moment who copied it, sir, by referring to my book."Mr. Snagsby takes his book down from the safe, makes another bolt of the bit of bread and butter which seemed to have stopped short, eyes the affidavit aside, and brings his right forefinger travelling down a page of the book, "Jewby--Packer--Jarndyce.""Jarndyce! Here we are, sir," says Mr. Snagsby. "To be sure! Imight have remembered it. This was given out, sir, to a writer who lodges just over on the opposite side of the lane."Mr. Tulkinghorn has seen the entry, found it before the law-stationer, read it while the forefinger was coming down the hill.

"WHAT do you call him? Nemo?" says Mr. Tulkinghorn. "Nemo, sir.

Here it is. Forty-two folio. Given out on the Wednesday night at eight o'clock, brought in on the Thursday morning at half after nine.""Nemo!" repeats Mr. Tulkinghorn. "Nemo is Latin for no one.""It must be English for some one, sir, I think," Mr. Snagsby submits with his deferential cough. "It is a person's name. Here it is, you see, sir! Forty-two folio. Given out Wednesday night, eight o'clock; brought in Thursday morning, half after nine."The tail of Mr. Snagsby's eye becomes conscious of the head of Mrs.

Snagsby looking in at the shop-door to know what he means by deserting his tea. Mr. Snagsby addresses an explanatory cough to Mrs. Snagsby, as who should say, "My dear, a customer!""Half after nine, sir," repeats Mr. Snagsby. "Our law-writers, who live by job-work, are a queer lot; and this may not be his name, but it's the name he goes by. I remember now, sir, that he gives it in a written advertisement he sticks up down at the Rule Office, and the King's Bench Office, and the Judges' Chambers, and so forth.

同类推荐
  • 西云集

    西云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说发菩提心破诸魔经

    佛说发菩提心破诸魔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚舟集

    虚舟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Joe Wilson and His Mates

    Joe Wilson and His Mates

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹅湖集

    鹅湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我成了一款游戏

    我成了一款游戏

    我成了一款游戏,亲爱的玩家哟,你们要来玩我哟!大爷,快来玩呐!原创副本,欢迎品尝!
  • 天天营养百味:大众招牌菜

    天天营养百味:大众招牌菜

    《大众招牌菜》以市场为“风向标”,其选用的原料取材方便,制作过程简单易行,可使您快速掌握各项精要,烹饪出色、香、味、形俱全,且营养健康的家常菜肴。不论是娴熟的烹饪高手,还是初涉厨事的年轻人,都能以字导视,顺利操作,快速掌握菜肴制作的原理和精髓,真正体验到烹饪带来的乐趣。
  • 向新四军学习

    向新四军学习

    在写作本书的过程中,既有诚惶诚恐之感,又有难尽表达之虑,不过我们的心灵却受到了一次次极大震憾,精神受到了一次次重要洗礼,深深地感受到:蕴含内容如此丰富、教育意义如此深刻的伟大而高尚的人民解放军的精神与品质,是我们取之不渴的精神食粮,是引导我们前行的方向标。
  • 顽妃来袭:魔尊大人快接招

    顽妃来袭:魔尊大人快接招

    她对着面前的人蛇说:“我真的是你的妻子?真的是吗?”“是的!”他的回答干脆利落。呃,好吧!她认了,结果却被告知系统出错。再次进入游戏,却是天下闻名将军府的痴傻二小姐,尼玛,真是坑爹!说她傻,好吧!就来个装疯卖傻,傻给你们看!~智斗后母,严惩嫡姐,把整个将军府搅得鸡飞狗跳。整个将军府上下,战战兢兢,只要被此女盯上,不如干脆趁早上吊。神秘手镯在手,无限量强大空间,奇门异兽,痴傻二小姐从此作威作福,尽情享受游戏人生……那些拿了我东西的人,请自觉还回来,那些曾经欺负过我的人,请自觉自尽。一场游戏邂逅一场爱,各种帅气美男接种而来,神秘人蛇男高傲冷酷,唯独对她却是宠到极致。
  • 陆先生你命里缺我

    陆先生你命里缺我

    重新回到了自己的九零年代,林如月看着眼前的一切都想哭,父母在,自己有了空间,他还活着。勇敢反撩男神,结果被男神反撩。“喂,你离我远一点,我怕我脸红。”“那还不错,我喜欢你脸红。”林如月瞪大眼睛看着眼前的霸道先生,总裁先生。还能有什么标签可以形容他。但是感情进度有点慢,怎么都没等来告白。“陆明川,我喜欢你。”“女人,这事儿是男人说的,你再等等。”“我从十八岁等到20岁了。”“等我能结婚的时候!”
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 婚外承情:叶少的契约情人

    婚外承情:叶少的契约情人

    “签了它,跟司泽朗离婚。”萍水相逢的叶梓辰将一份伪造的不孕报告推到她面前。于是,她离婚了。后来......“作为我的情人,难道你不该住我家吗?”叶梓辰又拿出一份文件,在苏璃浅的面前扬了扬。“情人协议”几个字赫然纸上。“这里还有你亲笔签名。”他笑得肆意,“当初和你的离婚协议一起签的。”......终于,在这场协议的爱情里,她还是丢了心,像个傻子一样爱到忘乎所以。直到有一天,他的真爱归来。......爱,是比烟花还寂寞的事。--情节虚构,请勿模仿
  • 盘天问地

    盘天问地

    上古时期,盘古蚩尤为何大战?众仙神又为何消失在茫茫长河之中?究竟是物竞天择?还是弥天大谎?本书集合大量东方元素,阴阳/混沌/三才/四象/五行。上古凶兽祥瑞/三皇五帝一一现身。还有诸多家喻户晓得神话人物。完全得脑洞大开,盘天问地。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。