登陆注册
4807300000186

第186章

"And it was then," resumes Mr. Guppy, still glancing with remarkable aversion at the coat-sleeve, as they pursue their conversation before the fire, leaning on opposite sides of the table, with their heads very near together, "that he told you of his having taken the bundle of letters from his lodger's portmanteau?""That was the time, sir," answers Tony, faintly adjusting his whiskers. "Whereupon I wrote a line to my dear boy, the Honourable William Guppy, informing him of the appointment for to-night and advising him not to call before, Boguey being a slyboots."The light vivacious tone of fashionable life which is usually assumed by Mr. Weevle sits so ill upon him to-night that he abandons that and his whiskers together, and after looking over his shoulder, appears to yield himself up a prey to the horrors again.

"You are to bring the letters to your room to read and compare, and to get yourself into a position to tell him all about them. That's the arrangement, isn't it, Tony?" asks Mr. Guppy, anxiously biting his thumb-nail.

"You can't speak too low. Yes. That's what he and I agreed.""I tell you what, Tony--"

"You can't speak too low," says Tony once more. Mr. Guppy nods his sagacious head, advances it yet closer, and drops into a whisper.

"I tell you what. The first thing to be done is to make another packet like the real one so that if he should ask to see the real one while it's in my possession, you can show him the dummy.""And suppose he detects the dummy as soon as he sees it, which with his biting screw of an eye is about five hundred times more likely than not," suggests Tony.

"Then we'll face it out. They don't belong to him, and they never did. You found that, and you placed them in my hands--a legal friend of yours--for security. If he forces us to it, they'll be producible, won't they?""Ye-es," is Mr. Weevle's reluctant admission.

"Why, Tony," remonstrates his friend, "how you look! You don't doubt William Guppy? You don't suspect any harm?""I don't suspect anything more than I know, William," returns the other gravely.

"And what do you know?" urges Mr. Guppy, raising his voice a little; but on his friend's once more warning him, "I tell you, you can't speak too low," he repeats his question without any sound at all, forming with his lips only the words, "What do you know?""I know three things. First, I know that here we are whispering in secrecy, a pair of conspirators.""Well!" says Mr. Guppy. "And we had better be that than a pair of noodles, which we should be if we were doing anything else, for it's the only way of doing what we want to do. Secondly?""Secondly, it's not made out to me how it's likely to be profitable, after all."Mr. Guppy casts up his eyes at the portrait of Lady Dedlock over the mantelshelf and replies, "Tony, you are asked to leave that to the honour of your friend. Besides its being calculated to serve that friend in those chords of the human mind which--which need not be called into agonizing vibration on the present occasion--your friend is no fool. What's that?""It's eleven o'clock striking by the bell of Saint Paul's. Listen and you'll hear all the bells in the city jangling."Both sit silent, listening to the metal voices, near and distant, resounding from towers of various heights, in tones more various than their situations. When these at length cease, all seems more mysterious and quiet than before. One disagreeable result of whispering is that it seems to evoke an atmosphere of silence, haunted by the ghosts of sound--strange cracks and tickings, the rustling of garments that have no substance in them, and the tread of dreadful feet that would leave no mark on the sea-sand or the winter snow. So sensitive the two friends happen to be that the air is full of these phantoms, and the two look over their shoulders by one consent to see that the door is shut.

"Yes, Tony?" says Mr. Guppy, drawing nearer to the fire and biting his unsteady thumb-nail. "You were going to say, thirdly?""It's far from a pleasant thing to be plotting about a dead man in the room where he died, especially when you happen to live in it.""But we are plotting nothing against him, Tony.""May be not, still I don't like it. Live here by yourself and see how YOU like it.""As to dead men, Tony," proceeds Mr. Guppy, evading this proposal, "there have been dead men in most rooms.""I know there have, but in most rooms you let them alone, and--and they let you alone," Tony answers.

The two look at each other again. Mr. Guppy makes a hurried remark to the effect that they may be doing the deceased a service, that he hopes so. There is an oppressive blank until Mr. Weevle, by stirring the fire suddenly, makes Mr. Guppy start as if his heart had been stirred instead.

"Fah! Here's more of this hateful soot hanging about," says he.

"Let us open the window a bit and get a mouthful of air. It's too close."He raises the sash, and they both rest on the window-sill, half in and half out of the room. The neighbouring houses are too near to admit of their seeing any sky without craning their necks and looking up, but lights in frowsy windows here and there, and the rolling of distant carriages, and the new expression that there is of the stir of men, they find to be comfortable. Mr. Guppy, noiselessly tapping on the window-sill, resumes his whisperirig in quite a light-comedy tone.

同类推荐
  • 真心直说

    真心直说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄霜掌上录

    玄霜掌上录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 齐民要术

    齐民要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Discovery of The Source of the Nile

    The Discovery of The Source of the Nile

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories Scotland

    English Stories Scotland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超凡佣兵系统

    超凡佣兵系统

    一个神秘莫测的系统,完成任务可以达成心愿,在九死一生的佣兵系统之中,林一化身佣兵之神,将自己塑造的角色送上巅峰…………“我的腿可以复原吗?”“完成任务,满足你的一切愿望!”“我接受!”“请为佣兵系统角色命名。”“雷克·瓦尔哈·库丁……”
  • 专情首席,前任请稍息

    专情首席,前任请稍息

    http://pgsk.com/a/1228590/pgsk.com新文,新文,新文,重要事情说三遍~~~再次见到高韶青,是在十年以后,让许灿阳徐猝不及防。不是不认识他的,可是眼前的人,面相不改,却有了昔日不及的冷漠和高傲,面对此时身为潞城电视台炙手可热的女主播许灿阳,他仿佛不认识一般,经年的记忆早已擦去,让许灿阳在他的面前尴尬到想躲开。那一年,天高云淡,柳叶青青,高韶青骑着自行车,后面坐着许灿阳,以为一辈子最美的时光也不过如此,阳光从指间滑过。那一年,许灿阳大一,十七岁,高韶青研三,二十三岁。刚刚入校和即将离校。后来的后来,两个人分崩离析。再见,却是十年以后,“青宁”集团的三十六层,他的大办公室,冷气十足,让许灿阳瑟瑟发抖。有一种直觉,他回来,绝不是创立“青宁”那样简单,而是另有目的。可是已经过去了十年,为何他没有早来?又或许,一切都是许灿阳自作多情----他以为许灿阳忘记了,正如许灿阳也以为他忘记了一样,他们都不知道,那段记忆在他们的脑海中保存的完整而清晰,现实支离破破粹,能够温暖他们的也只有过去。再次相见,一幕幕新的画面即将展开-----
  • 老公大人早上好呀

    老公大人早上好呀

    “唔……不要了……”苏笙欢抱着肚子,头摇的像拨浪鼓。男人端着精致的瓷碗,不为所动,一步步朝女孩逼近。“喝药的时候知道不要,刚才吃冰激的时候怎么不知道不要?”“可是老公,真的好苦啊……”男人用勺子舀了些,凑在女孩嘴边,“乖,你这么不注意调理自己的身体,什么时候生出小笙欢来?”车祸昏迷后意外醒来,更是得知保命的关键就是要和她老公一辈子保持亲密的婚姻关系,苏笙欢立马抱紧自家老公大腿。可是说好的走肾不走心呢?为什么最后又走肾又走心!
  • 我是谢蜻蜓

    我是谢蜻蜓

    雀尾巷刚刚开始做晚饭,家家主妇都在洗菜池前忙活,砧板还没派上用场,谢蜻蜓已经吃过了。她一边对着客厅里黯淡的墙镜描眉画眼,一边对着正在厨房洗碗的白大蛾说,妈,你们当初干吗给我取个蜻蜓的名字呢?一点都不值钱。白大蛾头也不抬地说,我们倒想给你取个凤凰,可你有那个命吗?想当凤凰就别生在雀尾巷。想当初,白大蛾也是八十年代的时髦女青年,壮志未酬先生了个谢蜻蜓,但生了谢蜻蜓也没停下她时髦女青年的脚步。真正让她步入中年的,是下岗。从此,她讲话就这个腔调了。谢蜻蜓不服,说,什么命不命的,雀尾巷怎么了?谁不说雀尾巷里出美女,鸡窝里还能飞出金凤凰呢。
  • 牡丹花纪

    牡丹花纪

    这是一个优秀的民族,这是一个强大的国家,在那个刀与血的时代,文臣武将,贤君名士,英雄辈出,层叠不断,书写壮烈的赞歌,铺垫牡丹的辉煌。这是一个仙侠浪漫的故事,也是一篇血泪纵横的史书,牡丹花啊牡丹花,你鲜红的背后是多少巴良英雄将士的鲜血啊?
  • 绝世神印

    绝世神印

    立足百林之巅,浮凭一印,可踏万古世道,碎苍穹!若要战,便战他个第一!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 武侠世界的朋友圈

    武侠世界的朋友圈

    大还丹五百元一颗,还剩九件,有需要的朋友可以骚扰我。我儿子终于能徒手攀登华山峭壁了,欢笑脸,视频……活找人,东北长白山附近,有时间的镖师联系我。当武侠世界有了朋友,又是怎么样的一个体验?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 名门媳

    名门媳

    逍遥自在的农家女,一朝被逼作冲喜新娘,七岁的小姑娘,在勾心斗角,深渊般的大宅门里,想要站稳脚,何等的艰难。婆婆头脑简单多疑,二太太温和却腹黑难测,大姑个性大气骄傲,小姑开朗任性,还有一屋子的庶出,阿九每天周旋其中,如行云流水,玩得活泛,只是,终是要长大,终是要面对自己的婚姻,想要获得真正的幸福,想要过得自在逍遥,那又需要怎样的手段才行?他,生性桀骜,如脱缰野马般难驯,初见面,就被她打得鼻青脸肿。同一屋檐下,他处处与她作对,时时为难于她,却不料,不知不觉中,为难到的不是她,而是自己的心,为了能给她幸福,他远走他乡,建功立业,到最后,能不能得到幸福呢?他是她名义上的夫,耐心等她长大,像老母鸡一样的护在她的周身,赶走一切可能的花花草草,当她长大时,却不知能不能浮获她的真心?他是天之骄子,玩世不恭,风流倜傥,偶尔的机会让他认识了她,以作弄她为喜,最后,真正捉弄的又是谁的心?