登陆注册
4806200000018

第18章 TRAINING A PUPPY

"NED, dear," said Miss Laura one day, "I wish you would train Billy to follow and retrieve. He is four months old now, and I shall soon want to take him out in the street.""Very well, sister," said mischievous Ned, and catching up a stick, he said, "Come out into the garden, dogs."Though he was brandishing his stick very fiercely, I was not at all afraid of him; and as for Billy, he loved Ned.

The Morris garden was really not a garden but a large piece of ground with the grass worn bare in many places, a few trees scattered about, and some raspberry and currant bushes along the fence. A lady who knew that Mr. Morris had not a large salary, said one day when she was looking out of the dining-room window, "My dear Mrs. Morris, why don't you have this garden dug up? You could raise your own vegetables. It would be so much cheaper than buying them."Mrs. Morris laughed in great amusement. "Think of the hens, and cats, and dogs, and rabbits, and, above all, the boys that I have.

What sort of a garden would there be, and do you think it would be fair to take their playground from them?"The lady said, "No, she did not think it would be fair."I am sure I don't know what the boys would have done without this strip of ground. Many a frolic and game they had there. In the present case, Ned walked around and around it, with his stick on his shoulder, Billy and I strolling after him. Presently Billy made a dash aside to get a bone. Ned turned around and said firmly, "To heel!"Billy looked at him innocently, not knowing what he meant. "To heel!" exclaimed Ned again. Billy thought he wanted to play, and putting his head on his paws, he began to bark. Ned laughed; still he kept saying "To heel!" He would not say another word. He knew if he said "Come here," or "Follow," or "Go behind," it would confuse Billy.

Finally, as Ned kept saying the words over and over, and pointing to me, it seemed to dawn upon Billy that he wanted him to follow him. So he came beside me, and together we followed Ned around the garden, again and again.

Ned often looked behind with a pleased face, and I felt so proud to think I was doing well, but suddenly I got dreadfully confused when he turned around and said, "Hie out!"The Morrises all used the same words in training their dogs, and Ihad heard Miss Laura say this, but I had forgotten what it meant.

"Good Joe," said Ned, turning around and patting me, "you have forgotten. I wonder where Jim is? He would help us."He put his fingers in his mouth and blew a shrill whistle, and soon Jim came trotting up the lane from the street. He looked at us with his large, intelligent eyes, and wagged his tail slowly, as if to say, "Well, what do you want of me?""Come and give me a hand at this training business, old Sobersides," said Ned, with a laugh. "It's too slow to do it alone.

Now, young gentlemen, attention! To heel!" He began to march around the garden again, and Jim and I followed closely at his heels, while little Billy, seeing that he could not get us to play with him, came lagging behind.

Soon Ned turned around and said, "Hie out!" Old Jim sprang ahead, and ran off in front as if he was after something. Now Iremembered what "hie out" meant. We were to have a lovely race wherever we liked. Little Billy loved this. We ran and scampered hither and thither, and Ned watched us, laughing at our antics.

After tea, he called us out in the garden again, and said he had something else to teach us. He turned up a tub on the wooden platform at the back door, and sat on it, and then called Jim to him.

He took a small leather strap from his pocket. It had a nice, strong smell. We all licked it, and each dog wished to have it. "No, Joe and Billy," said Ned, holding us both by our collars; "you wait a minute. Here, Jim."Jim watched him very earnestly, and Ned threw the strap half-way across the garden, and said, "Fetch it."Jim never moved till he heard the words, "Fetch it." Then he ran swiftly, brought the strap, and dropped it in Ned's hand. Ned sent him after it two or three times, then he said to Jim, "Lie down,"and turned to me. "Here, Joe; it is your turn."He threw the strap under the raspberry bushes, then looked at me and said, "Fetch it." I knew quite well what he meant, and ran joyfully after it. I soon found it by the strong smell, but the queerest thing happened when I got it in my mouth. I began to gnaw it and play with it, and when Ned called out, "fetch it," Idropped it and ran toward him. I was not obstinate, but I was stupid.

Ned pointed to the place where it was, and spread out his empty hands. That helped me, and I ran quickly and got it. He made me get it for him several times. Sometimes I could not find it, and sometimes I dropped it; but he never stirred. He sat still till Ibrought it to him.

After a while he tried Billy, but it soon got dark, and we could not see, so he took Billy and went into the house.

I stayed out with Jim for a while, and he asked me if I knew why Ned had thrown a strap for us, instead of a bone or something hard.

Of course I did not know, so Jim told me it was on his account. He was a bird dog, and was never allowed to carry anything hard in his mouth, because it would make him hard-mouthed, and he would be apt to bite the birds when he was bringing them back to any person who was shooting with him. He said that he had been so carefully trained that he could even carry three eggs at a time in his mouth.

I said to him, "Jim, how is it that you never go out shooting? I have always heard that you were a dog for that, and yet you never leave home."He hung his head a little, and said he did not wish to go, and then, for he was an honest dog, he gave me the true reason.

同类推荐
  • 柳洲医话

    柳洲医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观所缘论释

    观所缘论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上通玄灵印经

    太上通玄灵印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 稼轩词

    稼轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PRINCIPLES OF SCIENTIFIC MANAGEMENT

    THE PRINCIPLES OF SCIENTIFIC MANAGEMENT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 0~6岁男孩养育法

    0~6岁男孩养育法

    《0~6岁男孩养育法》从0~6岁男孩的心理和性格特征入手,详细讲述了男孩的内心世界、身体素质、情商、智商、学习能力、情绪、人格、素质、家庭环境、坏习惯纠正等方面的内容,旨在为父母提供科学、全面的教育方法,深度解读孩子的心理,从而走进孩子的内心世界,让父母和孩子成为朋友,从而保证孩子健康、快乐地成长。
  • 撩人如她

    撩人如她

    系统:我们的目标是兢兢业业完成女配任务!女配:只要哥哥长得好,一句在吗我就倒~系统:不!那是男主!住手!
  • 夏商合传(一)

    夏商合传(一)

    《夏商合传》,又名《夏商野史》,是明清时期演义类说史小说。《夏商合传(一)》讲的是禹王乃黄帝的玄孙,姓姒氏,鲧之子。身长九尺二寸。鲧治水无功,禹使续父业。禹伤父应帝命,去治水。禹始娶涂山氏之女,生子启。禹受命后,便告别妻子,离家前去治水。在治水的过程中,真是上天入地,一路见妖杀妖,见怪降怪,克服了重重困难,历经艰辛,终于治水成功。帝舜乃命禹为大司空之职,居九官之首。舜死后,禹受禅,听从民心,即位阳城,都于安邑,国号有夏。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 离云辰殇

    离云辰殇

    本尊为天族天女,却被云帝与闺蜜联合陷害,被贬灵士界;本贵为天族三皇子,却为寻回爱人自愿转世入凡俗,怎料记忆被篡改;当有一日封印被解开,她与他误会终解,谁知闺蜜又作妖;昔日竹马身份匪浅,带走她重当前两世人;当一切真相浮出水面,当我们终是阴阳两隔……来世,再见……
  • The Epic Crush of Genie Lo

    The Epic Crush of Genie Lo

    The struggle to get into a top-tier college consumes sixteen-year-old Genie's every waking thought. But when she discovers she's a celestial spirit who's powerful enough to bash through the gates of heaven with her fists, her perfectionist existence is shattered. Enter Quentin, a transfer student from China whose tone-deaf assertiveness beguiles Genie to the brink of madness. Quentin nurtures Genie's outrageous transformation—sometimes gently, sometimes aggressively—as her sleepy suburb in the Bay Area comes under siege from hell-spawn. This epic YA debut draws from Chinese folklore, features a larger-than-life heroine, and perfectly balances the realities of Genie's grounded high school life with the absurd supernatural world she finds herself commanding.
  • 花花妻子

    花花妻子

    惠紫依:穿越的女主,平时比较花痴,花心,花钱,花吃,花穿,偏偏又成为了韩亦升的小妾,简直就是一个十足的花花妻子。韩亦升:韩府的大少爷,长着一张令人冲上去犯罪的脸,却对女人不怎么感兴趣,该死,为什么总是着了惠紫依的道,难道是小白兔误入灰狼口?乔汕毅:但今皇上的第二十五个儿子,一个被尘世遗忘的世子,偏偏中意了惠紫依,这个一次次对他抛媚眼的女人。~~~~~~~~~得票得票得意得票~~~~~~~~~“你,你别过来,你再过来我就喊人了。”“你喊啊,你就是喊破喉咙都没有人来的,还是早点顺从我吧,我会好好对待你的。”嘿嘿,紫依心头一阵贼笑。韩亦升顿时咽了咽口水,看样子,这次凶多吉少,难道他这只温顺的小白兔就要葬送在这只凶暴的大灰狼手上吗?“喂,女人,你别过来,你要什么我答应你。很好,目标完成一半。“噢,是这样吗?”紫依虽然不动声色,其实早就乐翻了天。“对,没错,什么都行,只要你给我安分点。”韩亦升觉得有希望,赶紧补充说明一下。既然这样,那就不客气了。“十万两”刚一说出口,紫依就觉得自己会不会狮子大开口,别回头他不干了,扑过来跟自己圆房,那岂不遭了。其实区区十万两对堂堂的韩亦升来说简直就是冰山一角。“好,就这么定了,你可不许反悔。”韩亦升终于放松了下来,原来要钱,早说嘛!~~~~~~~~~~~~~~推荐好友文文,《怜衣》,《总裁vs妖女》作者:珠珠请多多支持!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·《花花妻子》群,喜爱这篇文的亲亲们可以加入进来,群号69489287~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~收藏投票方法:是会员的,请点击以上“放入书架”"投票推荐"的按键。一天可三票。不是会员的请到会员中心注册免费会员,三十秒钟即可注册好然后再回到这个页面,点击放入书架~`感谢ING`喜欢的话也可以送上票票大家喜欢的话可以先收藏!希望大家多多投票票支持疑云!疑云争取每天更新一到两次!如果觉得好看,可以推荐给朋友哦!多谢啦~~~~~~~~~~~~~~~~~成为VIP会员的支付方式:1.网银在线支付2.神州行充值卡支付3.前往银行柜台汇款或在柜员机上直接转帐4.固定电话、小灵通开通5.手机短信开通6.国外的朋友可以采取‘西联国际汇款支付’
  • 不朽永明

    不朽永明

    超脱大道的轮回,逆转神魔的出现,身肩救赎者称呼的他,为终结混乱而亡命。但终将睥睨一切!当太多的死亡变为麻木,当太多的故人化成记录。不会疯,只有淡然....凝窍为九,踏破位面,疑团纷纷。明知:因天道无仁,人何有仁之故!三法造局,众灵如棋摆布!引来的最后是灭亡,还是栽柳师的造化...这是人、天道之决胜!
  • 你好,我的夫君大人!

    你好,我的夫君大人!

    江小北遭人暗算被公司开除,她不服便上了十八楼准备找到总裁大人问个清楚却不想正巧偶遇正为无法逃避这次相亲而发愁的总裁大人绍北辰,绍北辰见江小北一点也不畏惧于他便以事成之后让江小北复职做他的秘书为条件让江小北来假冒自己的女友来逃避这次相亲,计划成功后两人在回绍北辰家私人别墅的路上偶遇车祸,绍北辰的血无意间滴进来江小北的嘴里,两人就此开启今世前世穿越之旅……