登陆注册
4805600000053

第53章

Among all the dangerous characters who, in such a state of society, prowled and skulked in the metropolis at night, there was one man from whom many as uncouth and fierce as he, shrunk with an involuntary dread. Who he was, or whence he came, was a question often asked, but which none could answer. His name was unknown, he had never been seen until within about eight days or thereabouts, and was equally a stranger to the old ruffians, upon whose haunts he ventured fearlessly, as to the young. He could be no spy, for he never removed his slouched hat to look about him, entered into conversation with no man, heeded nothing that passed, listened to no discourse, regarded nobody that came or went. But so surely as the dead of night set in, so surely this man was in the midst of the loose concourse in the night-cellar where outcasts of every grade resorted; and there he sat till morning.

He was not only a spectre at their licentious feasts; a something in the midst of their revelry and riot that chilled and haunted them; but out of doors he was the same. Directly it was dark, he was abroad--never in company with any one, but always alone; never lingering or loitering, but always walking swiftly; and looking (so they said who had seen him) over his shoulder from time to time, and as he did so quickening his pace. In the fields, the lanes, the roads, in all quarters of the town--east, west, north, and south--that man was seen gliding on like a shadow. He was always hurrying away. Those who encountered him, saw him steal past, caught sight of the backward glance, and so lost him in the darkness.

This constant restlessness, and flitting to and fro, gave rise to strange stories. He was seen in such distant and remote places, at times so nearly tallying with each other, that some doubted whether there were not two of them, or more--some, whether he had not unearthly means of travelling from spot to spot. The footpad hiding in a ditch had marked him passing like a ghost along its brink; the vagrant had met him on the dark high-road; the beggar had seen him pause upon the bridge to look down at the water, and then sweep on again; they who dealt in bodies with the surgeons could swear he slept in churchyards, and that they had beheld him glide away among the tombs on their approach. And as they told these stories to each other, one who had looked about him would pull his neighbour by the sleeve, and there he would be among them.

At last, one man--he was one of those whose commerce lay among the graves--resolved to question this strange companion. Next night, when he had eat his poor meal voraciously (he was accustomed to do that, they had observed, as though he had no other in the day), this fellow sat down at his elbow.

'A black night, master!'

'It is a black night.'

'Blacker than last, though that was pitchy too. Didn't I pass you near the turnpike in the Oxford Road?'

'It's like you may. I don't know.'

'Come, come, master,' cried the fellow, urged on by the looks of his comrades, and slapping him on the shoulder; 'be more companionable and communicative. Be more the gentleman in this good company. There are tales among us that you have sold yourself to the devil, and I know not what.'

'We all have, have we not?' returned the stranger, looking up. 'If we were fewer in number, perhaps he would give better wages.'

'It goes rather hard with you, indeed,' said the fellow, as the stranger disclosed his haggard unwashed face, and torn clothes.

'What of that? Be merry, master. A stave of a roaring song now'--

同类推荐
热门推荐
  • 虚拟射击

    虚拟射击

    第二卷无论是剧情、文笔、设定、深度、还是人物刻画都远超第一卷,第一次阅读本书的朋友,建议你们直接从第二卷开始看。两卷关联不多,不会有阅读障碍的。“公敌”篇,即第二卷,作者以“版本更新”为由,为本人所描绘的游戏增添了“护符”的设定。“例如:一位玩家的护符是“发丝”,他就能利用可以无限延伸的发丝去偷走目标的武器,或者是戳队友后颈作出提醒、撬开一扇上锁的门;也可以用无数根强韧的发丝,通过连接走廊两边的墙、布置一道暗藏杀机的防线;还能在自己不小心从高空坠落时,拿无数根发丝制成一道应急的降落伞,避免摔伤或摔死。”
  • 塔木德:犹太人经商和处世圣经

    塔木德:犹太人经商和处世圣经

    《塔木德》是10个世纪中两千多位犹太学者的心血结晶,是整个犹太民族生活方式的导航图。本书重点萃取了《塔木德》中有关犹太人如何经商和处世的62条箴言,分上下两篇,以大量生动的事例进行阐发,揭示了犹太人独特的金钱观念、经营技巧和处世法则,从中可以窥见犹太人之所以卓越的秘密。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 星路灿烂

    星路灿烂

    请忽略封面与书名,这是一本正经的玄幻文。幽冥入侵,恒天星亿万生灵惨遭屠戮,五大星帝联手抵御,胜利之际,姜王遭受背叛,荒古姜国被封大荒千年,古国覆灭。千年后,北荒姜村,一位孩子走出大荒,传奇故事开始....
  • 殿下太妖娆

    殿下太妖娆

    人类少女嫁给血族亲王,将会发生什么有趣的故事呢?<br/>禁忌之恋,即将开启。<br/>所有的男猪脚都帅气无敌,女猪脚都可爱灵动,上演一场炫丽的魔法风波。魔法旋风,劲霸来袭,准备接招吧!<br/>炫美魔法,极品萌兽,可爱变身,一起玩转魔幻世界!&nbsp;<br/>专讲亲王殿下,王子殿下的故事。<br/>本小说《我的血族殿下》繁体已上市。<br/>台湾、澳门、香港的亲们可以去买。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 安魂者

    安魂者

    怀抱骨灰往返于台湾与大陆之间的高秉涵,终将成为现代中国的独特风景。肝肠寸断的骨肉别离,孤老终身的爱情坚守,一对对亲人在骨灰中相认,浓郁的菏泽乡情勾起百年风云的悲怆记忆,更蕴含对两岸骨肉亲情团聚的强烈期盼。伟大的老头、伟大的老太,这些平凡命运远比虚构更加震撼动人。没有一条回家的路,比这条更艰难:不仅要跨越地理意义上的海峡,还要跨越现实政治的鸿沟;不仅要缩短千山万水的时空,还要弥合心灵情感的裂痕;不仅要承受自然界的凄风苦雨,还要摆渡人性的激流险滩。
  • 古币姻缘

    古币姻缘

    《古币姻缘》故事聚焦民间、曲折新奇。有因为一枚古钱币而走到一起的奇妙姻缘(《古币姻缘》),有因为心地善良而娶到美妻的农村青年(《拾“妻”不昧》),还有一人饰演两个角色最终赢得爱情的聪明姑娘(《爱情AB角》)。此外,还有发生在原始森林中的另类人群生存状态(《追踪野人》),身怀绝技却不肯为金钱出卖人格的奇人故事(《人鸟情缘》),生动有趣,引人入胜。
  • 600题让你精通心理学1

    600题让你精通心理学1

    为什么有些人有自残倾向?为什么有些人比其他人更难以面对人生?是什么使人脱离现实?很多人,要么本人、要么通过家人或朋友,都曾经有过这方面的体验。变态心理和变态行为离我们关不遥远,它们就发生在我们身边。