登陆注册
4805600000206

第206章

The shop was shut. Both door and shutters were of a strong and sturdy kind, and they knocked without effect. But the impatient crowd raising a cry of 'Set fire to the house!' and torches being passed to the front, an upper window was thrown open, and the stout old locksmith stood before them.

'What now, you villains!' he demanded. 'Where is my daughter?'

'Ask no questions of us, old man,' retorted Hugh, waving his comrades to be silent, 'but come down, and bring the tools of your trade. We want you.'

'Want me!' cried the locksmith, glancing at the regimental dress he wore: 'Ay, and if some that I could name possessed the hearts of mice, ye should have had me long ago. Mark me, my lad--and you about him do the same. There are a score among ye whom I see now and know, who are dead men from this hour. Begone! and rob an undertaker's while you can! You'll want some coffins before long.'

'Will you come down?' cried Hugh.

'Will you give me my daughter, ruffian?' cried the locksmith.

'I know nothing of her,' Hugh rejoined. 'Burn the door!'

'Stop!' cried the locksmith, in a voice that made them falter--

presenting, as he spoke, a gun. 'Let an old man do that. You can spare him better.'

The young fellow who held the light, and who was stooping down before the door, rose hastily at these words, and fell back. The locksmith ran his eye along the upturned faces, and kept the weapon levelled at the threshold of his house. It had no other rest than his shoulder, but was as steady as the house itself.

'Let the man who does it, take heed to his prayers,' he said firmly; 'I warn him.'

Snatching a torch from one who stood near him, Hugh was stepping forward with an oath, when he was arrested by a shrill and piercing shriek, and, looking upward, saw a fluttering garment on the house-

top.

There was another shriek, and another, and then a shrill voice cried, 'Is Simmun below!' At the same moment a lean neck was stretched over the parapet, and Miss Miggs, indistinctly seen in the gathering gloom of evening, screeched in a frenzied manner, 'Oh! dear gentlemen, let me hear Simmuns's answer from his own lips. Speak to me, Simmun. Speak to me!'

Mr Tappertit, who was not at all flattered by this compliment, looked up, and bidding her hold her peace, ordered her to come down and open the door, for they wanted her master, and would take no denial.

'Oh good gentlemen!' cried Miss Miggs. 'Oh my own precious, precious Simmun--'

'Hold your nonsense, will you!' retorted Mr Tappertit; 'and come down and open the door.--G. Varden, drop that gun, or it will be worse for you.'

'Don't mind his gun,' screamed Miggs. 'Simmun and gentlemen, I

poured a mug of table-beer right down the barrel.'

The crowd gave a loud shout, which was followed by a roar of laughter.

'It wouldn't go off, not if you was to load it up to the muzzle,'

screamed Miggs. 'Simmun and gentlemen, I'm locked up in the front attic, through the little door on the right hand when you think you've got to the very top of the stairs--and up the flight of corner steps, being careful not to knock your heads against the rafters, and not to tread on one side in case you should fall into the two-pair bedroom through the lath and plasture, which do not bear, but the contrairy. Simmun and gentlemen, I've been locked up here for safety, but my endeavours has always been, and always will be, to be on the right side--the blessed side and to prenounce the Pope of Babylon, and all her inward and her outward workings, which is Pagin. My sentiments is of little consequences, I know,' cried Miggs, with additional shrillness, 'for my positions is but a servant, and as sich, of humilities, still I gives expressions to my feelings, and places my reliances on them which entertains my own opinions!'

Without taking much notice of these outpourings of Miss Miggs after she had made her first announcement in relation to the gun, the crowd raised a ladder against the window where the locksmith stood, and notwithstanding that he closed, and fastened, and defended it manfully, soon forced an entrance by shivering the glass and breaking in the frames. After dealing a few stout blows about him, he found himself defenceless, in the midst of a furious crowd, which overflowed the room and softened off in a confused heap of faces at the door and window.

They were very wrathful with him (for he had wounded two men), and even called out to those in front, to bring him forth and hang him on a lamp-post. But Gabriel was quite undaunted, and looked from Hugh and Dennis, who held him by either arm, to Simon Tappertit, who confronted him.

'You have robbed me of my daughter,' said the locksmith, 'who is far dearer to me than my life; and you may take my life, if you will. I bless God that I have been enabled to keep my wife free of this scene; and that He has made me a man who will not ask mercy at such hands as yours.'

'And a wery game old gentleman you are,' said Mr Dennis, approvingly; 'and you express yourself like a man. What's the odds, brother, whether it's a lamp-post to-night, or a feather-

bed ten year to come, eh?'

The locksmith glanced at him disdainfully, but returned no other answer.

'For my part,' said the hangman, who particularly favoured the lamp-post suggestion, 'I honour your principles. They're mine exactly. In such sentiments as them,' and here he emphasised his discourse with an oath, 'I'm ready to meet you or any man halfway.--

Have you got a bit of cord anywheres handy? Don't put yourself out of the way, if you haven't. A handkecher will do.'

'Don't be a fool, master,' whispered Hugh, seizing Varden roughly by the shoulder; 'but do as you're bid. You'll soon hear what you're wanted for. Do it!'

'I'll do nothing at your request, or that of any scoundrel here,'

returned the locksmith. 'If you want any service from me, you may spare yourselves the pains of telling me what it is. I tell you, beforehand, I'll do nothing for you.'

Mr Dennis was so affected by this constancy on the part of the staunch old man, that he protested--almost with tears in his eyes--

同类推荐
  • 敕赐滁阳王庙碑

    敕赐滁阳王庙碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语拾遗

    论语拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说酆都灭罪经

    元始天尊说酆都灭罪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉靖以来首辅传

    嘉靖以来首辅传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四书章句集注

    四书章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 想到是银,做到是金

    想到是银,做到是金

    一个人的思想是一块富饶的土地,你可以让它变成收获硕果的良田,也可以任它成为杂草丛生的荒漠——全看你是否在进行有计划的辛勤耕耘。伟大的成功学家拿破仑,希尔曾语重心长地告诫那些渴望成就一番事业的人们:“世界上所有的计划、目标和成就,都是经过思考后的产物。你的思考能力,是你唯一能完全控制的东西,你可以用智慧或愚蠢的方式运用你的思想,但无论你如何运用它,它都会显示出一定的力量。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之念念不忘

    重生之念念不忘

    重生前,她是个大龄胖妞。重生后,大龄胖妞变成了小小胖妞。大龄胖妞一无所谓,小小胖妞决意珍惜所有。女主痴汉属性,男主外冷内热。
  • 云海里盛开的月亮

    云海里盛开的月亮

    一个是军事世家的兵哥哥,一个是文“舞”双全的校草,一个是一无是处、自以为是、纸醉金迷的富二代,三个男人都说喜欢她,真是受宠若惊。她只是一个普通的不能再普通的女生,在家里发生突变的那一刻,她就告诉自己,一定要听妈妈的话,做一个自怜自爱的人,做一个坚强向上的人,做一个不被诱惑而失去自我的人。不管生活多艰难,都不要变成那个自己曾经不喜欢的模样,不管将来多不易,都不要忘记曾经让自己生活好一点的梦想。
  • 丫头与猪头的爱情故事

    丫头与猪头的爱情故事

    ☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──书名:丫头与猪头的爱情故事作者:零落的忧伤第一次写言情小说,不足之处请读者们指出,但请大家不要出人生攻击,毕竟每一个情节都是作者用心想出来的每一个字都是作者用心敲出来的,希望大家多多支持!☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 天域神尊

    天域神尊

    顿悟七年,开启无上道魂,灭皇城,踏天才,为寻茫茫大道战远古六族,为红颜,一人一剑,傲战群雄。
  • 阡陌未染

    阡陌未染

    相传当年魔教入侵人间,偷走供奉在盘古庙里的上古神卷,后被轩辕大帝打败。魔教妖邪逃命之余不慎把上古神卷遗落在幽冥谷,此卷乃盘古大神所著,所记载的乃是三界中的精妙道法,相传修完此卷者,三界中再无敌手,除神界外,他便是三界的主宰。本故事以上古神卷为媒,引出一代人的恩怨情仇……到底谁才是上古神卷的主人,谁可以拥有无上法力成为三界的主人?其中还会发生什么不可预料的事?感情纠葛最终归于何处?
  • Through Russia

    Through Russia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生复仇:毒妃不好惹

    重生复仇:毒妃不好惹

    前世一心一意只爱他一人,却没有想到他将她容家满门抄斩,并毒杀自己的亲生儿子且赶尽杀绝。重生归来,她巧用心计让他休了她后,杀伐果断,冷漠无情,一步一步毁掉他的江山,却没想到渣男后悔,还想再娶她,不过门都没有,只是这一次不等她出手,身边已经人替她挡掉这烂渣男了!