登陆注册
4805000000993

第993章

Count Clary had left Breslau, and I thought I would make the acquaintance of the Abbe Bastiani, a celebrated Venetian, whose fortune had been made by the King of Prussia. He was canon of the cathedral, and received me cordially; in fact, each mutually desired the other's acquaintance. He was a fine well-made man, fair-

complexioned, and at least six feet high. He was also witty, learned, eloquent, and gifted with a persuasive voice; his cook was an artist, his library full of choice volumes, and his cellar a very good one. He was well lodged on the ground floor, and on the first floor he accommodated a lady, of whose children he was very fond, possibly because he was their father. Although a great admirer of the fair sex, his tastes were by no means exclusive, and he did not despise love of the Greek or philosophic kind. I could see that he entertained a passion for a young priest whom I met at his table.

This young abbe was Count di Cavalcano and Bastiani seemed to adore him, if fiery glances signified anything; but the innocent young man did not seem to understand, and I suppose Bastiani did not like to lower his dignity by declaring his love. The canon shewed me all the letters he had received from the King of Prussia before he had been made canon. He was the son of a tailor at Venice, and became a friar, but having committed some peccadillo which got him into trouble, he was fortunate enough to be able to make his escape. He fled to The Hague, and there met Tron, the Venetian ambassador, who lent him a hundred ducats with which he made his way to Berlin and favour with the king. Such are the ways by which men arrive at fortune! 'Sequere deum'!

On the event of my departure from Breslau I went to pay a call on a baroness for whom I had a letter of introduction from her son, who was an officer of the Polish Court. I sent up my name and was asked to wait a few moments, as the baroness was dressing. I sat down beside a pretty girl, who was neatly dressed in a mantle with a hood.

I asked her if she were waiting for the baroness like myself.

"Yes, sir," she replied, "I have come to offer myself as governess for her three daughters."

"What! Governess at your age?"

"Alas! sir, age has nothing to do with necessity. I have neither father nor mother. My brother is a poor lieutenant who cannot help me; what can I do? I can only get a livelihood by turning my good education to account."

"What will your salary be?"

"Fifty wretched crowns, enough to buy my dresses."

"It's very little."

"It is as much as people give."

"Where are you living now?"

"With a poor aunt, where I can scarce earn enough bread to keep me alive by sewing from morning till night."

"If you liked to become my governess instead of becoming a children's governess, I would give you fifty crowns, not per year, but per month."

"Your governess? Governess to your family, you mean, I suppose?"

"I have no family; I am a bachelor, and I spend my time in travelling. I leave at five o'clock to-morrow morning for Dresden, and if you like to come with me there is a place for you in my carriage. I am staying at such an inn. Come there with your trunk, and we will start together."

"You are joking; besides, I don't know you."

"I am not jesting; and we should get to know each other perfectly well in twenty-four hours; that is ample time."

My serious air convinced the girl that I was not laughing at her; but she was still very much astonished, while I was very much astonished to find I had gone so far when I had only intended to joke. In trying to win over the girl I had won over myself. It seemed to me a rare adventure, and I was delighted to see that she was giving it her serious attention by the side-glances she kept casting in my direction to see if I was laughing at her. I began to think that fate had brought us together that I might become the architect of her fortune. I had no doubt whatever as to her goodness or her feelings for me, for she completely infatuated my judgment. To put the finishing stroke on the affair I drew out two ducats and gave them her as an earnest of her first month's wages. She took them timidly, but seemed convinced that I was not imposing on her.

By this time the baroness was ready, and she welcomed me very kindly;

but I said I could not accept her invitation to dine with her the following day, as I was leaving at day-break. I replied to all the questions that a fond mother makes concerning her son, and then took leave of the worthy lady. As I went out I noticed that the would-be governess had disappeared. The rest of the day I spent with the canon, making good cheer, playing ombre, drinking hard, and talking about girls or literature. The next day my carriage came to the door at the time I had arranged, and I went off without thinking of the girl I had met at the baroness's. But we had not gone two hundred paces when the postillion stopped, a bundle of linen whirled through the window into the carriage, and the governess got in. I gave her a hearty welcome by embracing her, and made her sit down beside me, and so we drove off.

In the ensuing chapter the reader will become more fully acquainted with my fresh conquest. In the meantime let him imagine me rolling peacefully along the Dresden road.

同类推荐
  • 圣安本纪

    圣安本纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甄正论

    甄正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dead Souls

    Dead Souls

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别业报略经

    分别业报略经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说铁城泥犁经

    佛说铁城泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 出卖

    出卖

    以“铁路战争”为故事背景,描绘了一幅俄、日争夺三江地区资源的真实图画,生动而深刻地展现面对外寇,有人出卖身体、灵魂,直至民族尊严和国家财富。一个土匪头子采用绑将军女儿的票,反过来又救她的手段,获得将军的信任招为女婿。将军被俄国人暗杀后,他掌管了巡防军。这位草头王司令危机四伏,他的身边既有早年潜伏下来作为将军义女的俄国间谍雨蝶,又有日本情人美女间谍月之香,还有革命党秘密派到司令身边做副官的人……故事在这些人之间错综复杂地展开。作者笔下一群特殊人物——墙头草县知事、唯利是图的商贩、富有正义感的木帮总管等群相,既有一致同慨敌人,又有自己选择道路和独特性格。
  • 药引缘未央

    药引缘未央

    夏乐翎——南夏国的六公主,身上自小便有着能清世间百毒的血。不知何时身边突然多了一个俊美的男子。“我只想要公主独一无二的真心。”“公主便是我一生所求。”踏上这条不归路,究竟谁是真心谁是假意。“如今我已再无殿下可利用的地方,望殿下念在夫妻一场放我离开。”“你若逃,我便血洗南夏国作为你私自离开我身边的代价!”就算她恨他,那也要让她在自己身边,至死不休。
  • 总裁,前妻有点拽

    总裁,前妻有点拽

    豪门贵妇,老公年轻多金,有多少女人羡慕。她却在这种无望的生活里,像一朵花一样渐渐枯萎。他除了特殊的日子为要一个孩子,其他心力全耗费在其他女人身上。一天一个爆炸花边新闻,让她这个小妻子灰头土脸。再怂的女人都会起来反抗,反抗不过就离家出走,休掉男人再娶。
  • 梵灭神王

    梵灭神王

    太古强者意外重生,以毁灭之力破苍穹,碎三界,成就一代神王。
  • 夺天三生诀

    夺天三生诀

    【热血精品,2019火热玄幻!】萧炎:“什么?叶兄弟有难,待我打碎虚空前来助战!”唐三:“叶兄莫慌,我这有把海神三叉戟借你来诛灭强敌!”楚阳:“九弟,什么时候我们几兄弟来神域聚一聚?”九十九个世界的天策中人:“大元帅!我等一直等待着您归来,天策已成为本界最强势力!”叶问水看着一颗能带着他穿越各个位面的神秘珠子,露出一抹人畜无害的微笑,天策势必在万界中屹立巅峰!叶问水回来了,时隔十八载再次归来。浩浩东洲,吾掌天策,尔等只配称臣!青青子衿,天地泪落,谱写悠悠我心!凤凰涅槃,浴火重生,一生只为一人!封神一战,诸天破晓,一诀湮灭三生!
  • 一切听夫人的

    一切听夫人的

    刘一诺忙着暴瘦,暴富。肖影帝忙着追在她身后求抱抱。后来很长一段时间都没有两人的消息。 某一天记者终于按捺不住八卦的心思,偷偷摸摸的问肖影帝经纪人“肖影帝分手了?”经纪人冷冷一笑“呵,两人好的不得了,都快生娃了。”翌日肖影帝即将当爹的消息以迅雷不及掩耳之势传遍全国。听闻消息,远在异国的父皇母上兴奋的打来电话准备回国。肖影帝看着小白兔嘴角微微翘了翘,眼里闪过一丝狡黠“诺诺,咱们不能让老人失望是不是。”刘一诺懵懵懂懂的点头。……
  • 最漫长的抵抗:从日方史料解读东北抗战14年

    最漫长的抵抗:从日方史料解读东北抗战14年

    这是一部军事历史类的纪实作品。本书以作者首次在日本搜集到的四百多张日方照片和地图为线索,通过对这些照片中的历史信息进行中日史料对照分析和考证,揭示了东北正规军、东北抗日义勇军和东北抗日联军在东北地区于1931年至1945年那段艰苦不屈的抵抗经过,具有一定的阅读和研究价值。
  • 异界英雄

    异界英雄

    旧的世界勇者转生体在新世界中与新的世界勇者的故事。
  • 快穿:宿主是个小红娘

    快穿:宿主是个小红娘

    论师父陪做任务,怎样才能攻略美男,在线等,急。凰挽歌本来还以为师父是禁欲高冷系美男,结果师父一不小心成为死皮赖脸夫管严,自己也是‘一不小心’成为自己的师娘。“师父,我是不是一个合格的快穿任务者?”“我觉得你适合做你的师娘。”
  • 武道临巅

    武道临巅

    在逆境中成长,以坚毅登临武道巅峰。百年之前,绝无此唱,百年之后,在世无双。武道的巅峰只为一人留位,登临此位的阶梯将染满鲜血。千年之后,一场大劫到来,乱世之中必有救世之人。谁,又将成为救世主?