登陆注册
4804200000009

第9章

'Forgive me for having disturbed your solitude. But you see what a position I am in. It all came about from our starting from town for a sledge-drive, and my making a bet that I would walk back by myself from the Vorobevka to the town. But then I lost my way, and if I had not happened to come upon your cell . . .'

She began lying, but his face confused her so that she could not continue, but became silent. She had not expected him to be at all such as he was. He was not as handsome as she had imagined, but was nevertheless beautiful in her eyes: his greyish hair and beard, slightly curling, his fine, regular nose, and his eyes like glowing coal when he looked at her, made a strong impression on her.

He saw that she was lying.

'Yes . . . so,' said he, looking at her and again lowering his eyes. 'I will go in there, and this place is at your disposal.'

And taking down the little lamp, he lit a candle, and bowing low to her went into the small cell beyond the partition, and she heard him begin to move something about there. 'Probably he is barricading himself in from me!' she thought with a smile, and throwing off her white dogskin cloak she tried to take off her cap, which had become entangled in her hair and in the woven kerchief she was wearing under it. She had not got at all wet when standing under the window, and had said so only as a pretext to get him to let her in. But she really had stepped into the puddle at the door, and her left foot was wet up to the ankle and her overshoe full of water. She sat down on his bed--a bench only covered by a bit of carpet--and began to take off her boots.

The little cell seemed to her charming. The narrow little room, some seven feet by nine, was as clean as glass. There was nothing in it but the bench on which she was sitting, the book-shelf above it, and a lectern in the corner. A sheepskin coat and a cassock hung on nails by the door. Above the lectern was the little lamp and an icon of Christ in His crown of thorns.

The room smelt strangely of perspiration and of earth. It all pleased her--even that smell. Her wet feet, especially one of them, were uncomfortable, and she quickly began to take off her boots and stockings without ceasing to smile, pleased not so much at having achieved her object as because she perceived that she had abashed that charming, strange, striking, and attractive man.

'He did not respond, but what of that?' she said to herself.

'Father Sergius! Father Sergius! Or how does one call you?'

'What do you want?' replied a quiet voice.

'Please forgive me for disturbing your solitude, but really Icould not help it. I should simply have fallen ill. And I don't know that I shan't now. I am all wet and my feet are like ice.'

'Pardon me,' replied the quiet voice. 'I cannot be of any assistance to you.'

'I would not have disturbed you if I could have helped it. I am only here till daybreak.'

He did not reply and she heard him muttering something, probably his prayers.

'You will not be coming in here?' she asked, smiling. 'For I must undress to dry myself.'

He did not reply, but continued to read his prayers.

'Yes, that is a man!' thought she, getting her dripping boot off with difficulty. She tugged at it, but could not get it off.

The absurdity of it struck her and she began to laugh almost inaudibly. But knowing that he would hear her laughter and would be moved by it just as she wished him to be, she laughed louder, and her laughter--gay, natural, and kindly--really acted on him just in the way she wished.

'Yes, I could love a man like that--such eyes and such a simple noble face, and passionate too despite all the prayers he mutters!' thought she. 'You can't deceive a woman in these things. As soon as he put his face to the window and saw me, he understood and knew. The glimmer of it was in his eyes and remained there. He began to love me and desired me.

Yes--desired!' said she, getting her overshoe and her boot off at last and starting to take off her stockings. To remove those long stockings fastened with elastic it was necessary to raise her skirts. She felt embarrassed and said:

'Don't come in!'

But there was no reply from the other side of the wall. The steady muttering continued and also a sound of moving.

'He is prostrating himself to the ground, no doubt,' thought she.

'But he won't bow himself out of it. He is thinking of me just as I am thinking of him. He is thinking of these feet of mine with the same feeling that I have!' And she pulled off her wet stockings and put her feet up on the bench, pressing them under her. She sat a while like that with her arms round her knees and looking pensively before her. 'But it is a desert, here in this silence. No one would ever know. . . .'

She rose, took her stockings over to the stove, and hung them on the damper. It was a queer damper, and she turned it about, and then, stepping lightly on her bare feet, returned to the bench and sat down there again with her feet up.

There was complete silence on the other side of the partition.

同类推荐
  • THE GOLF COURSE MYSTERY

    THE GOLF COURSE MYSTERY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝报亲恩篇

    劝报亲恩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 溪蛮丛笑

    溪蛮丛笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明珠缘

    明珠缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天仙道程宝则

    天仙道程宝则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 初恋男神你别跑

    初恋男神你别跑

    谁说重生了一定要虐渣,她只想好好的生活,顺便谈一场甜甜的恋爱
  • 李氏家谱字派

    李氏家谱字派

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一场叫作时光的旅行

    一场叫作时光的旅行

    本书由著名作家严歌苓主编,秉承“百花齐放、百家争鸣”的指导思想,结合当下的热点话题、人物,汇集了张鸣、曹文轩、陈舜臣、韩美林、洪峰、王蒙等众多文学、文化、文艺界名家的最新作品,配以精致图片和摄影作品,图文交汇,着力探讨文学创作、文艺人生、历史观、社会热点、心理、教育等话题,同时也是众多作者交流学术观点、畅谈人生社会的平台,为众多作家、学者打造不一样的形象,挖掘最有前途的新人作者。
  • 小故事大寓言

    小故事大寓言

    汇集开阔眼界的故事,让青少年在学海百科从容漫游,以激励人心的文章,让青少年获取鼓舞、走进快乐成功的圈子。通过这里可以学习很多,看到很多、获取很多、了解很多。
  • 源时代DX

    源时代DX

    在接收到匿名的神秘快递后,少年陈思晖觉醒了超自然的异能力。但他知道,这个异能力其实是他自小以来便存在的噩梦。只不过,现在噩梦化身现实缠上了他……
  • 飘然一叶随流水

    飘然一叶随流水

    平淡温馨的幸福生活因为一场突如其来的意外戛然而止,为了重回人间,严溪就此开启了一场漫长的快穿之旅。这场旅途连通着一个又一个光怪陆离的世界,在这些世界里严溪借由着不同的身份,经历着一场又一场的悲欢离合。(非攻略快穿文,有男主,不过只在开头结尾打打酱油)
  • 穷游武林

    穷游武林

    大陆分分合合,武林与朝廷共存,井水不犯河水。有人的地方就有江湖,有江湖的地方就有恩怨。男主天真少年,如何成为铁血将军,为何成为一门之主,为何游历大陆,为何冷漠无情,又为何孤身只影消失于人群。
  • The Storyof a Bad Boy

    The Storyof a Bad Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家有女喜种田

    农家有女喜种田

    身为农业大学的研究生,巧巧从来没想过自己会重生成为一个真正的农家女。一家四口,穷的响叮当,还好父母和睦,兄妹亲善,以她的本事,很快就能带领大家一同致富了。
  • 变成了凤凰 失去了爱情

    变成了凤凰 失去了爱情

    碰到低潮,自己鼓励自己。千万别乞求,依靠别人来鼓励你。把敬业变成习惯。短期来看是为了雇主,长期来看是为了自己。爱一个人就是在拔通电话时,忽然不知道说什么好,原来只是想听听那熟悉的声音,原来真正想拔通的只是自已心底的一根弦。世界上最容易被忘记的东西,就是爱情。这个世界永远充满着诱惑。就像狗熊掰棒子那样,看到好的又把怀里的扔了,看到好的又把怀里的扔了,到了最后,留在怀里的其实是个最小的。