登陆注册
4792800000019

第19章

THE Scotch dialect is singularly rich in terms of reproach against the winter wind. SNELL, BLAE, NIRLY, and SCOWTHERING, are four of these significant vocables; they are all words that carry a shiver with them; and for my part, as I see them aligned before me on the page, I am persuaded that a big wind comes tearing over the Firth from Burntisland and the northern hills; I think I can hear it howl in the chimney, and as I set my face northwards, feel its smarting kisses on my cheek. Even in the names of places there is often a desolate, inhospitable sound; and I remember two from the near neighbourhood of Edinburgh, Cauldhame and Blaw-weary, that would promise but starving comfort to their inhabitants. The inclemency of heaven, which has thus endowed the language of Scotland with words, has also largely modified the spirit of its poetry. Both poverty and a northern climate teach men the love of the hearth and the sentiment of the family; and the latter, in its own right, inclines a poet to the praise of strong waters. In Scotland, all our singers have a stave or two for blazing fires and stout potations:- to get indoors out of the wind and to swallow something hot to the stomach, are benefits so easily appreciated where they dwelt!

And this is not only so in country districts where the shepherd must wade in the snow all day after his flock, but in Edinburgh itself, and nowhere more apparently stated than in the works of our Edinburgh poet, Fergusson. He was a delicate youth, I take it, and willingly slunk from the robustious winter to an inn fire-side. Love was absent from his life, or only present, if you prefer, in such a form that even the least serious of Burns's amourettes was ennobling by comparison; and so there is nothing to temper the sentiment of indoor revelry which pervades the poor boy's verses. Although it is characteristic of his native town, and the manners of its youth to the present day, this spirit has perhaps done something to restrict his popularity. He recalls a supper-party pleasantry with something akin to tenderness; and sounds the praises of the act of drinking as if it were virtuous, or at least witty, in itself. The kindly jar, the warm atmosphere of tavern parlours, and the revelry of lawyers' clerks, do not offer by themselves the materials of a rich existence. It was not choice, so much as an external fate, that kept Fergusson in this round of sordid pleasures. A Scot of poetic temperament, and without religious exaltation, drops as if by nature into the public-house. The picture may not be pleasing; but what else is a man to do in this dog's weather?

To none but those who have themselves suffered the thing in the body, can the gloom and depression of our Edinburgh winter be brought home. For some constitutions there is something almost physically disgusting in the bleak ugliness of easterly weather; the wind wearies, the sickly sky depresses them; and they turn back from their walk to avoid the aspect of the unrefulgent sun going down among perturbed and pallid mists. The days are so short that a man does much of his business, and certainly all his pleasure, by the haggard glare of gas lamps. The roads are as heavy as a fallow. People go by, so drenched and draggle-tailed that I have often wondered how they found the heart to undress. And meantime the wind whistles through the town as if it were an open meadow; and if you lie awake all night, you hear it shrieking and raving overhead with a noise of shipwrecks and of falling houses. In a word, life is so unsightly that there are times when the heart turns sick in a man's inside; and the look of a tavern, or the thought of the warm, fire-lit study, is like the touch of land to one who has been long struggling with the seas.

As the weather hardens towards frost, the world begins to improve for Edinburgh people. We enjoy superb, sub-arctic sunsets, with the profile of the city stamped in indigo upon a sky of luminous green. The wind may still be cold, but there is a briskness in the air that stirs good blood. People do not all look equally sour and downcast. They fall into two divisions: one, the knight of the blue face and hollow paunch, whom Winter has gotten by the vitals; the other well lined with New-year's fare, conscious of the touch of cold on his periphery, but stepping through it by the glow of his internal fires. Such an one I remember, triply cased in grease, whom no extremity of temperature could vanquish.

'Well,' would be his jovial salutation, 'here's a sneezer!' And the look of these warm fellows is tonic, and upholds their drooping fellow-townsmen. There is yet another class who do not depend on corporal advantages, but support the winter in virtue of a brave and merry heart. One shivering evening, cold enough for frost but with too high a wind, and a little past sundown, when the lamps were beginning to enlarge their circles in the growing dusk, a brace of barefoot lassies were seen coming eastward in the teeth of the wind. If the one was as much as nine, the other was certainly not more than seven. They were miserably clad; and the pavement was so cold, you would have thought no one could lay a naked foot on it unflinching. Yet they came along waltzing, if you please, while the elder sang a tune to give them music. The person who saw this, and whose heart was full of bitterness at the moment, pocketed a reproof which has been of use to him ever since, and which he now hands on, with his good wishes, to the reader.

同类推荐
  • 听歌二首

    听歌二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半村野人闲谈

    半村野人闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送元仓曹归广陵

    送元仓曹归广陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明七子诗选注

    明七子诗选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平番始末

    平番始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有爱不觉天涯远

    有爱不觉天涯远

    那一刻,她的心,忽然柔软无比。她仿佛听到自己心里铁马冰河一般轰隆隆响过,所有的坚冰,都融化了。她知道,原来她的心,一直偏离在爱的轨道之外。这摔倒的跤,让她的爱情拐了一个弯,他的宠爱和心疼,是拐弯处鲜明的路标,一路引领着她,走进爱的轨道。
  • 无上诸天至尊

    无上诸天至尊

    我龙袍加身,我权御天下。我俯瞰众生,我执掌万灵。我睥睨诸天,我独断万古。战乱苍穹手摘星,卑微至尊魔主随!黑帝无道仙无情,一拜万道吾为尊……(苏世说:嘤嘤嘤,我还小,为什么让我承受这不该有的痛苦,委屈.JPG.....)我真不想做二代,奈何太古我保姆!苏世:“我要这诸天遍布永夜之名!”(简介已无力,更多精彩内容请看正文……)读者群:618203892
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 越空越满:善行是最好的开始

    越空越满:善行是最好的开始

    作者用简洁思辨的文字,给我们以启示,协助我们转化心性。指出生活中人们的痛苦烦恼的根源。通过开启心智,让困惑的自己获得自由,找回内心本来清净的自己。快乐不是一蹴而就,获得快乐自由需要降伏内心。通过重拾人伦道德,先做个善良的人,之后成办利他。放空自我,在帮助别人的同时重新发现自己的生命之光。慈善就是生活中点点滴滴的善意行为,慈善与生活有着密不可分的关系,那是温暖快乐的源泉。
  • 狗

    儿子把那条脏兮兮的狗领回来了,说领回来当然抬举它了,说捡回来还差不多。但我没有想把它赶出去。相反,我想收留它,将它收拾干净了,养得白白胖胖的。其实我一直想养一条狗,属于自己的一条狗。现在养狗不是很时髦吗?在我居住的小区,每天早上或天色渐暗,当形形色色的狗主人牵着形形色色的狗出来遛弯的时候,不论是在楼角、树干或者电线杆下,都可见此种动物翘着一条腿撒尿。那尿撒得滴滴答答,就像患了前列腺增生。其实我并不喜欢养狗。当我去拜访一位老师或者领导,刚一敲门就听见有狗朝我汪汪叫,或者看见路边蹲着一条狗拉屎,一副慌慌张张唧唧歪歪的样子,那一刻我是讨厌狗的。
  • The Human Drift

    The Human Drift

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红楼之庶子风流

    红楼之庶子风流

    外科医生贾琮过劳而卒,魂穿荣府。谱一曲红楼幽梦,唱一世庶子风流。
  • 重生之科技香江

    重生之科技香江

    石莫重生到了20世纪70年代的香港,为了实现心中的科技强国梦,在全世界不断割韭菜来爆科技树,让华夏这艘巨船,向着世界科技强国不断前进,向着人类更加美好的未来不断前进!由此在华夏建立了第一个互联网集团,第一个电脑集团,第一个芯片集团,第一个液晶集团,第一个汽车集团,第一个航空集团……几十年后,石莫接受总台记者独家专访,当被问及自身伟大成就,石莫淡然道:“我只研发以提升人类福祉为目标的技术。”“我真的不是为了赚钱,真的只是想改变世界,让人类更进一步。”“我的贡献,虽然是中华民族的,也是这个时代的,可最终还是整个人类的。”……