登陆注册
4792700000082

第82章

The officer asked if any one else was to be permitted to come out, a question that surprised me, though vaguely, for I was thinking of other things. Then Goza departed, remarking that he hoped I should sleep better than he would, who "felt spirits in his bones and did not wish to kiss them as I seemed to like to do." I replied facetiously, thinking of the bottle of brandy, that ere long I meant to feel them in my stomach, whereat he shook his head again with the air of one whom nothing connected with me could surprise, and vanished.

I crawled into the hut and put the board over the bee-hole-like entrance behind me. Then I began to hunt for the matches in my pocket and pricked my finger with the point of Chaka's historical assegai. While I was sucking it to my amazement I heard the sound of some one breathing on the further side of the hut. At first I thought of calling the guard, but on reflection found the matches and lit the candle, which stood by the blankets that served me as a bed. As soon as it burned up I looked towards the sound, and to my horror perceived the figure of a sleeping woman, which frightened me so much that I nearly dropped the candle.

To tell the truth, so obsessed was I with Zikali and his ghosts that for a few moments it occurred to me that this might be the Shape with which I had talked an hour or two before. I mean that which had seemed to resemble the long-dead lady Mameena, or rather the person made up to her likeness, come here to continue our conversation. At any rate I was sure, and rightly, that here was more of the handiwork of Zikali who wished to put me in some dreadful position for reasons of his own.

Pulling myself together I advanced upon the lady, only to find myself no wiser, since she was totally covered by a kaross. Now what was to be done? To escape, of which of course I had thought at once, was impossible since it meant an assegai in my ribs. To call to the guard for help seemed indiscreet, for who knew what those fools might say? To kick or shake her would undoubtedly be rude and, if it chanced to be the person who had played Mameena, would certainly provoke remarks that I should not care to face.

There seemed to be only one resource, to sit down and wait till she woke up.

This I did for quite a long time, till at last the absurdity of the position and, I will admit, my own curiosity overcame me, especially as I was very tired and wanted to go to sleep. So advancing most gingerly, I turned down the kaross from over the head of the sleeping woman, much wondering whom I should see, for what man is there that a veiled woman does not interest? Indeed, does not half the interest of woman lie in the fact that her nature is veiled from man, in short a mystery which he is always seeking to solve at his peril, and I might add, never succeeds in solving?

Well, I turned down that kaross and next instant stepped back amazed and, to tell the truth, somewhat disappointed, for there, with her mouth open, lay no wondrous and spiritual Mameena, but the stout, earthly and most prosaic--Kaatje!

"Confound the woman!" thought I to myself. "What is she doing here?"

Then I remembered how wrong it was to give way to a sense of romantic disappointment at such a time, though as a matter of fact it is always in a moment of crisis or of strained nerves that we are most open to the insidious advances of romance. Also that there was no one on earth, or beyond it, whom I ought more greatly to have rejoiced to see. I had left Kaatje with Anscombe and Heda; therefore Kaatje could tell me what had become of them.

And at this thought my heart sank--why was she here in this most inappropriate meeting-place, alone? Feeling that these were questions which must be answered at once, I prodded Kaatje in the ribs with my toe until, after a good deal of prodding, she awoke, sat up and yawned, revealing an excellent set of teeth in her cavernous, quarter-cast mouth. Then perceiving a man she opened that mouth even wider, as I thought with the idea of screaming for help. But here I was first with her, for before a sound could issue I had filled it full with the corner of the kaross, exclaiming in Dutch as I did so--"Idiot of a woman, do you not know the Heer Quatermain when you see him?"

"Oh! Baas," she answered, "I thought you were some wicked Zulu come to do me a mischief." Then she burst into tears and sobs which I could not stop for at least three minutes.

"Be quiet, you fat fool!" I cried exasperated, "and tell me, where are your mistress and the Heer Anscombe?"

"I don't know, Baas, but I hope in heaven" (Kaatje was some kind of a Christian), she replied between her sobs.

"In heaven! What do you mean?" I asked, horrified.

"I mean, Baas, that I hope they are in heaven, because when last I saw them they were both dead, and dead people must be either in heaven or hell, and heaven, they say, is better than hell."

"_Dead!_ Where did you see them dead?"

"In that Black Kloof, Baas, some days after you left us and went away. The old baboon man who is called Zikali gave us leave through the witch-girl, Nombe, to go also. So the Baas Anscombe set to work to inspan the horses, the Missie Heda helping him, while I packed the things. When I had nearly finished Nombe came, smiling like a cat that has caught two mice, and beckoned to me to follow her. I went and saw the cart inspanned with the four horses all looking as though they were asleep, for their heads hung down. Then after she had stared at me for a long while Nombe led me past the horses into the shadow of the overhanging cliff. There I saw my mistress and the Baas Anscombe lying side by side quite dead."

"How do you know that they were dead?" I gasped. "What had killed them?"

"I know that they were dead because they _were_ dead, Baas.

Their mouths and eyes were open and they lay upon their backs with their arms stretched out. The witch-girl, Nombe, said some Kaffirs had come and strangled them and then gone away again, or so I understood who cannot speak Zulu so very well. Who the Kaffirs were or why they came she did not say."

"Then what did you do?" I asked.

同类推荐
热门推荐
  • 雾寒霜雪

    雾寒霜雪

    消失二十年,曾在江湖上掀起血雨腥风的雾寒刀又重现江湖,平静的江湖又会涌起怎样的暗流?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 农夫,你家屋顶有流氓

    农夫,你家屋顶有流氓

    她是谁?一朝醒来,前尘尽忘!以为好心救了她的恩人,转而挟恩胁报,以败坏她的名声为威胁,要逼娶她进门!投奔的亲戚对身中奇毒的她避之不及,便急着送她上了花轿。可这要娶她的“恩人”农夫,居然是村里有名的大傻瓜!正常人都不会答应吧!无奈她记忆空白,加上身中软骨散的毒,无法挣脱,被迫抬进了洞房!可当盖头掀开——眼前这眸如春水,一脸纯真的绝世美男子是谁?好吧,看在这傻瓜无害又养眼的份上,她暂且就先陪他一起种种田,摘摘菜,兜兜小鱼虾吧!可当某一天,突如其来的刺客踏破她们家的茅屋顶。满村追砍的不是恢复了几许记忆的她,而是她的傻夫婿时——夫君,你又是谁?
  • 向熊孩子致敬

    向熊孩子致敬

    裴月半一生顺风顺水,活了二十几年,只有两大败笔。第一是她那个只能读不可写的名字。第二是她那个小她五岁的未婚夫。而就在她二十三岁订婚宴的当天,她人生的第三个败笔出现了。那个小她五岁的熊孩子未婚夫,逃婚了。裴月半用她练拳击练出的腹肌和马甲线发誓:苏崇礼,被我逮到,你就死!定!了!--情节虚构,请勿模仿
  • 听说大神不好追

    听说大神不好追

    这世上只有两种东西不可辜负,王者和美色。谁说女子不能沉迷美色?现在都什么年代了好伐!如果你问,考上了一个好的大学然后干什么。这不是废话吗!肯定是打游戏撩男神……嗯……当然为了保证以后毕业之后不去工厂和别人做兄弟也还要努力学习。刚入大学,就听说了一个成绩又好长的又好家境又好打游戏又好的男神,难道她在快到19岁的时候,上帝终于给她带来了一个男朋友?!于是,漫漫追夫路,在王者峡谷里面进行。沈安逸表示:男神和buff我都要。
  • 萌妃嫁到,魔尊太难缠

    萌妃嫁到,魔尊太难缠

    她是叶家嫡女,自小灵脉受损、家族厌弃、肥胖如猪,就连唯一的婚事也被庶姐夺走,惨死山林。穿越而来的叶小萌,修灵脉,报血仇,顺带修修仙,日子过得不亦乐乎。只是,为什么她捡来的那只小黑猫会说话?还要娶她?“小萌萌,你救了本尊,本尊自当以身相许。”某美男笑得一脸宠溺。什么鬼,本尊?她救的居然是人人闻之色变的七万年前大闹天庭,血洗云雾殿的魔族至尊帝无痕?叶小萌风中凌乱,除了逃还是逃,可魔尊大人变幻无常法力无边,根本逃无可逃。“你想怎么样?”“嫁给本尊,魔族十万里江山,千万妖魔供你差遣!”“……成交!”
  • 金丹就正篇

    金丹就正篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你爱上我,那样迟

    你爱上我,那样迟

    南乔不过就是疯狂的爱上了北楚。她做梦都想不到。爱一个人。竟然会被心爱的人伤害至深。可当南乔真的消失。北楚才惊觉……
  • 浮生遇梦

    浮生遇梦

    始于夏,终于夏。于青春年华遇见你,不悔。在青春的旅途中,有你真好。不问结局,不问未来,只在乎当下。
  • 人脉历练智慧(下)

    人脉历练智慧(下)

    常言说“一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮”,“一人成木,二人成林,三人成森林”,可见,要想做成大事,必定要有做成大事的人脉网络和人脉支持系统。如果说血脉是人的生理生命支持系统的话,那么人脉则是人的社会生命支持系统。人脉,决定发展!