登陆注册
4792700000066

第66章

Indeed I am convinced he thought that I was in the council of Zikali and acquainted with his plans. Also I am sure he knew that I had not come to Zululand alone, the incident of the blankets, which I had promised to him a bribe to keep silence, showed it, and suspected that my companions were parties to some plot together with myself. And yet at the time I could not be quite sure, and therefore dared not ask anything concerning them lest thus I should reveal their existence and bring them to death.

As a matter of fact I need not have been anxious on this point, since if Goza, who I may state, was a kind of secret service officer as well as a head messenger, knew, as I think probable, he had been commanded by Zikali to hold his tongue under penalty of a curse. Perhaps the same was true of the soldiers who had come with him to take me to Ulundi. The hint of Zikali was as powerful as the word of the king, since they, like thousands of others, believed that whereas Cetewayo could kill them, Zikali, like Satan, could blast their spirits as well as their bodies.

But how was I to guess all these things at that time?

During the next two days nothing happened, though I heard that there had been one if not two meetings of the Council at the King's House during which the position of affairs was discussed.

Cetewayo I did not see, although twice he sent messengers to me bringing gifts of food, who were charged to inquire whether I was well and happy and if any had offered me hurt or insult. To these I answered that I was well and unmolested but not happy, who grew lonesome, being but a solitary white man among so many thousands of the Zulus.

On the third morning, that of the day of the full moon, Goza came and informed me that Zikali had arrived at the Valley of Bones before dawn. I asked him how he, who was so old and feeble, had walked so far. He answered that he had not walked, or so he understood, but had been carried in a litter, or rather in two litters, one for himself and one for his "spirit." This staggered me even where Zikali was concerned, and I inquired what on earth Goza meant.

"Macumazahn, how can I tell you who only know what I myself am told?" he exclaimed. "Such is the report that the Opener of Roads has made himself by messengers to the king. None have seen him, for he journeys only in the night. Moreover, when Zikali passes all men are blind and even women's tongues grow dumb.

Perchance by 'his spirit' he means his medicine or the witch-doctoress, Nombe, whom folks say he created, since none have seen her father or her mother, or heard who begat her; or perchance his snake is hid behind the mats of the second litter, if in truth there was one."

"It may be so," I said, feeling that it was useless to pursue the matter. "Now, Goza, I would see Zikali and at once."

"That cannot be, Macumazahn, since he has given out that he will see no one, who rests after his journey, and the king has issued orders that any who attempt to approach the Valley of Bones shall die, even if they be of the royal blood. Yes, if so much as a dog dares to draw near that place, it must die. The soldiers who ring it round have killed one already, so strict are the orders, also a boy who went towards it searching for a calf, which I think a bad omen."

"Then I will send a message to him," I persisted.

"Do so," mocked Goza. "Look, yonder sails a vulture. Ask it to take your message, for nothing else will. Be not foolish, Macumazahn, but have patience, for to-night you shall see the Opener of Roads when he attends the Council of the king in the Valley of Bones. This is the order of the king--that at the rising of the moon I lead you thither, so that you may be present at the Council in case he wishes to ask you any questions about the White People or to give you any message to the Government in Natal. Therefore at sunset I will come for you. Till then, farewell. I have business that cannot wait."

"Can I see the king?" I cried.

"Not so, Macumazahn. All to-day he makes sacrifice to the spirits of his ancestors and must not be approached," Goza called back as he departed.

Availing myself of the permission of the king to go where I would, a little later in the day I walked out of the town towards the Valley of Bones in order to ascertain for myself whether what Goza had told me was true. So it proved, for about three hundred yards from the mouth of the valley, which at that distance looked like a black hole in the hills, I found soldiers stationed about ten paces apart in a great circle which ran right up the hillside and vanished over the crest. Strolling up to one of these, whose face I thought I knew, I asked him if he would let me pass to see my friend, the Opener of Roads.

The man, who was something of a humourist replied--"Certainly if you wish, Macumazahn. That is to say, I will let your spirit pass, but to do this, if you come one step nearer I must first make a hole in you with my spear out of which it can fly."

I thanked him for his information and gave him some snuff, which he took gratefully, being bored by his long vigil. Then I asked him how many people the great witch-doctor had with him. He said he did not know, but he had seen a number of tall men come to the mouth of the donga to fetch food that had been placed there.

Again I inquired if he had seen any women, whereon he replied none, Zikali being, he understood, too old to trouble himself about the other sex. Just then an officer, making his rounds, came up and looked at me so sternly that I thought it well to retreat. Evidently there was no chance of getting through that line.

同类推荐
热门推荐
  • 爱自己是一辈子的修行

    爱自己是一辈子的修行

    《爱自己是一辈子的修行》是被誉为“疗愈天后”、“华语世界首席情感疗愈作家”素黑的全新力作,以她“素黑式”的温柔、冷静与清晰,修炼成实用的自爱天书。在书中她倾情分享自己的实修方法,在一点一滴处教你逆转负能量,重整衣食住行,为自己的隐痛找到解脱的出口。只要找对自爱的方法,在忙碌的世界,依然可以用自己的方式,活出一个从容自在的自己,如她一样即使活在繁华忙碌的香港,也可以活得洒脱自在,并说一声:“生活安安静静简简单单就好了,我很喜欢这样过日子。”
  • 至尊炼器师:王爷,宠上天

    至尊炼器师:王爷,宠上天

    异能界最强辅助苏峦清不慎穿越,夫君三过房门而不入!娘家人再三下手!爹娘被暗害,家族欺凌,绝灵体质,遗产被夺?苏峦清冷笑,害她爹娘,家族陪葬!断她修炼,苏醒最强血脉!夺她遗产,百倍赔之!至于这个夫君什么鬼?不是最尊贵的小殿下吗?不是最年轻的铁血将军吗?怎么回回都等着她来救???夫君,抗住!我来了!
  • 成功店长训练

    成功店长训练

    作为门市店经营的中坚角色,店长具有承上启下的作用。一个企业要开设一家甚至十几家分店并非难事,但要培养一个甚至十几个强有力的店长并非易事。本书将现代化门市店长应具备的经营管理运作上的技术与能力,包括店长应具备的商品战略管理、销售业绩管理、店铺人员管理、卖场管理与运作以及顾客服务与管理能力汇整而成。
  • 纨绔贵女生存录

    纨绔贵女生存录

    亓姒树从另一个时空而来,本打算坐享其成,登上皇后的位置施展施展一国之母的威仪,谁料突然身逢大变,家族凋零……闯江湖,断奇案,进宫廷。前路逼仄,但却会柳暗花明。政客之秘技,一生之荣枯。待她重整旗鼓,韬光养晦,与各方政客风云际会,共同筹谋。只是……她一向秉承工作和感情不共存的道理,怎么一朵烂瓜偏偏成了好桃花,惹得她动心动情,无计可施。“你之前为什么讨厌我?”“你野心勃勃,坏到了骨子里。”“那你为什么现在喜欢我?”“因为你做的都没错。”——高冷忠犬男朋友,刚开始斗得你死我活,现在踢都踢不走。“你为什么要扔了我胭脂水粉?”“我现在是你相好,你用的东西应该都是我送给你的。”——固执幼稚一根筋,算了算了认命吧。成功与失败,生存和死亡。政治斗争,官场角逐,沙场和朝堂,闺阁和江湖。且看女主在来日的命运里,劈开枷锁,逃出生天。全文节奏稍缓,非无脑爽文。结局HE,爽甜文,欢迎大家围观!!!
  • 倾世毒医

    倾世毒医

    生来就是上一代恩怨的牺牲品,过着被死神追赶的日子,所以,水玉烟极度任性!也因此她性情淡薄疏离,相信无情不似多情苦。偏偏出现了个仓行云,愿将行云付流水。他打破了她的藩篱,为她卷入是非,甚至不惜放弃一切!偏偏她就动了心。
  • 把手藏在身后

    把手藏在身后

    郎家国是赌着一口气参加公务员考试的。他急于改变自己的处境。郎家国是省冶金学校的一名语文老师,在那样一所理工学校里,语文课不过是个摆设。郎家国常常自惭形秽,有一种当“花瓶”的感觉。既然是“摆设”,诸如分房,评职称、涨工资的好事儿就常常与他擦肩而过。故而,妻子李作梅就经常嘟囔他无能,是一个只会吃哑巴亏的“大狗熊”。为了向妻子证明自己不是狗熊。郎家国几次愤怒地向校长抗议。
  • 平行秘境

    平行秘境

    莫云天报名参加了网上一个神秘的“驴友”招募活动,他与网友西子、蓝鹰、听雨和铁猫组队开始了在四川峨边金子沟的探险之旅。这一路,他们遭遇了大雾、山魈、大蟒,而更奇怪的还在后面……
  • 可以输给别人,不能输给自己

    可以输给别人,不能输给自己

    一个人的一生可能要经历很多失败,但败给自己是最窝囊、最低级、最彻底的失败。为了避免这种失败,我们编撰了本书,意在通过许多富有哲理的故事和一些人生感悟,全面审视自己的人生态度,从而做一个不输给别人的人,更不输给自己的真正成功者!
  • 从亭长到皇帝:流氓的胜利

    从亭长到皇帝:流氓的胜利

    秦朝末年,天下大乱,群雄逐鹿,烽烟四起。农民、贵族、官僚、强盗、文人、武士,纷纷粉墨登场。攻城略地,纵横捭阖,巧取豪夺,尔虞我诈,最终获得胜利的,却是来自沛县街头的流氓——刘邦。
  • 鹤侠传奇

    鹤侠传奇

    北宋年间,隐士陈一发夫妇在一次外出时,偶遇孤儿林岳,将其带回青林山洞,收为义子。林岳天赋过人,在陈一发夫妇的精心教导下,成为了难得的文武奇才,不幸义父母双双亡故,林岳悲痛之下上了铃铛山,投入元真道人门下修炼仙法,因太过聪慧,遭到同门师兄弟的嫉妒与陷害,被师父逐出了山门。正当他徘徊无奈之时,遇到了白鹤与朱淑贞,从此两人与鹤相伴,展开了一段跌宕起伏,生死离别的爱情故事