登陆注册
4737600000032

第32章 译介(3)

这首挽歌所采用的“书信体”形式,在挽歌的写作中也很少见。它是两位诗人对话的继续,但又进入到新的领域。死亡不仅打开了泪水的源泉,也最终使这两个伟大灵魂相互进入和相互拥有。有读者读到这首挽歌后来信说自己“被带入那样深的感情和灵魂的对话中,不能抽身——茨维塔耶娃对里尔克的每一句问候都让我忍不住流泪……”是的,除了“里尔克的玛丽娜”,谁能达成如此动人的灵魂对话的深切性和亲密性呢:“告诉我,你朝向那里的行旅/怎么样?是不是头有点晕但是并没有/被撕裂?……”“在那样的生命里写作如何?/没有书桌为你的胳膊肘,没有前额/为你的手掌?”

这是一部深婉周转而又大气磅薄、浑然一体的作品。要全面深入地谈论它,需要像布罗茨基那样写出一篇长文,甚至需要一句一句地读。当然,人们也可以从不同角度来看它:从对时间和死亡的征服维度(“你诞生于明天!”),从对生与死的思考和存在本体论的维度,从不同世界的转换和那惊人的双重视野的角度,从高难度的技艺和崭新的语言创造角度,等等。布罗茨基在其解读中还别具慧眼地指出挽歌作者到后来是以孩子般的眼光来提问:天堂是不是一个带两翼的剧院?上帝是不是一棵生长的猴面包树?等等,指出这不仅创造了独特、新颖而亲切的宇宙性意象,也指向了一个永恒的童年。是的,这本身就是对死亡的克服。

这些,有心的读者会感受到的。我愿在这里引用一下诗人卢文悦的来信:“我只能用颤栗来定义自己的感受——这首诗已经把两个人置于同一个伟大的境界。对于逝者是新年问候,对于读者是问候的伟大。她的‘新年’越过了时间和空间,她的问候越过了国度和生命。她把我们带进生和死的‘阴影’和‘回声’中,感受生命‘侧面’的突然闯入。有谁能这样宣叙和咏叹,他们是合一的: 茨维塔耶娃的里尔克,里尔克的茨维塔耶娃——‘血的’神性纽带!这血的纽带成为‘冥冥中的授权’。她的纯粹让死亡温暖。她是站在一个世纪的高度问候。在这里,技巧的翅膀合住,诗飞翔。我被这样的错觉错愕:诗人的光芒在译者身上的强烈,一如译者。”

感谢这样的朋友和读者!他读到的是完成的译文,可能还不太了解一个译者所经受的具体磨难。这首挽歌长达二百多行,句式复杂,多种层次扭结在一起,而又充满了互文回响。说实话,这是我遇上的最艰巨、最具难度的作品之一(甚至比我过去翻译的策兰更具有挑战性)。其实该诗我以前已依据卡明斯基和瓦伦汀的译本译过,但他们只节译了少许几节,纵然清新动人,但却有点“偷巧”,远远未能展现其全貌、巨大的难度和分量。读到布罗茨基的长文后,我意识到这是一部多么伟大的作品,因此我抛开了已译出的那几节译文(它收入在作家出版社《带着来自塔露萨的书:王家新译诗集》中),依据科斯曼的全译本,也参照了布罗茨基的部分英译及解读,重新译出了全诗。在翻译过程中可以说备受折磨,但又充满感激,因为伟大作品对我们的提升:“像我渴望的夜:/那取代脑半球的——繁星闪闪的一个!”

至于具体的翻译,费恩斯坦这样谈道:“在不冒着使读者困惑的危险情况下,不可能全部保留她那令人吃惊的词语搭配的变形手法。……有时,为了一首诗能够以自然的英语句法顺利推进,一些连接词不得不引入,在这个过程中,与我意愿相违的是,我察觉到她的一些奇兀之处被削平了……”

而我的原则是,尽可能保留其奇兀之处,保留其语言的难度和强度,因为正是它使茨维塔耶娃成为茨维塔耶娃(布罗茨基在谈论茨维塔耶娃时的第一句话就是:“首先,需要记住,是她的句法多么罕见。”)。我要通过翻译让中国读者领会到的,不仅是那种灵魂对话的深切性和亲密性,还有诗人在语言上的特质及其惊人的创造力,让他们看到——在打开的“新年”里,是巨匠般的语言功力,是词语中涌现的新的水流:“向着那可以看到的最远的海岬——/新眼睛好,莱纳!新耳朵好,莱纳!”这是多么新颖、动人!还有“新的伸出的手掌好!”这出人意外的一句,这“新的伸出的手掌”是“莱纳”的,但也来自于语言本身,正是它在拉着一个飞升的心灵向上攀登……

而《新年问候》之后的《空气之诗》,不仅展示了一次我们意料不到的精神冲刺,也在一个耀眼的“水晶刻度”上再一次刷新了诗歌的语言。可以说,它是茨维塔耶娃“黄金般无与伦比的天赋”(帕斯捷尔纳克语)最惊人的一次体现。

1927年5月20-21日,美国飞行员林德伯格驾着“圣路易斯精神号”从纽约起飞,飞越大西洋,最后在巴黎降落。茨维塔耶娃受此激发,写下了这首长达四百行的长诗。从多方面看,它与诗人在这之前的《房间的尝试》《新年问候》都有着联系,但又焕然一新,与诗人一生相伴随的“客人”再次在这首诗的舱门口出现,但已变得不可辨认、要让人屏住声息了:“这安静的客人(像松树/在门口——询问寡妇)”。这是怎样的一种感觉!也许正因为如此奇异,布罗茨基称这首诗为“象形文字式的”:“像它描述的第一层空气那样稠密、不透明……”

它的主题并不难看出。诗人似在继续着她在《新年问候》里打开的一个维度:时间与空间、大地与天空、存在与虚无、永恒与上帝。人们也容易把它和《新年问候》联系起来解读,诗人阿纳托利·耐曼就称它为“主人公灵魂死后的行旅”。还有人对照但丁的《神曲》,称它的“七层空气”结构是一种“但丁式的导游,一层接一层,通向最高天”。但是悖论的是,尘世中的、时间中的一切又不时闯入诗中,构成了长诗中的一些难忘的场景和隐喻:“时间的围困,/那就是!莫斯科的斑疹伤寒/已完成……”而大饥荒时代的“一辆蒸汽火车”也被适时引来:“停下,为了装载面粉……”

耐人寻味的,还有全诗最后部分的一句:“地面是为了/高悬的一切”,反过来说不也正是这样?这不仅构成了一种奇妙的相互关系,重要的是,它保证了这首诗的真实性,使一场虚幻的太空之旅成为精神本身的必然体验。“(空气的)细薄性渗透了指尖……”“母亲!你看它在来临:/空气的武士依然活着。”还有什么比这样的诗句更真实?它的每一行都在保证着全诗的真实性。总之,无论它是什么,都不是一次可有可无的飞行试验,而是为了空气和呼吸,为了冲破“时间的围困”,为了“进入的必然性”,为了获得一种听力(“舱门由上而下,/耳朵是不是也如此?”),为了一种生命的实现(“头脑从肩膀上完成了/独立”),为了:“最终/我们就是你的,赫尔墨斯!/一种生翅心灵的/充分的准确的感知。”

同样,敏感的读者会体会到这些的,一位年轻诗人很快发来了她的读后感:“像《新年问候》一样,她发现了一片空气的新大陆,尽管也许与死亡相连。她飞翔的难度和高度让每一句诗都值得一读再读。啊我看了很多遍!稀薄的空气,稠密的感受,像但丁式的导游……很奇特也很难的诗,不断提示着一种呼吸和声音的感受,是空气的声音,也是诗人或诗从内部发出的声音……让人震动。”

“没有两条路,/只有一条——笔直!”《空气之诗》无疑体现了茨维塔耶娃一贯的精神冲动,而又更为决然。的确,这样一位诗人精神构成是“垂直线的”。她的飞行并非像一般飞行那样沿着“地平线”(沿着地表),而是沿着“垂直线”一直向上、向上(“尖顶滴下教堂!”),直到进入到“另一个世界”的大气层。对此,有的研究者也看得很清楚:“生活的地平线与精神的垂直线,日常生活与生存意识”,这就是茨维塔耶娃的“哲学范畴”。令人惊异的是这首诗写得如此冷静、超然:“别为领航员怜惜。/现在是飞行。”如果说在它的“最高天”是由窒息导致的死亡,那也正好应和了诗人《约会》一诗的最后一句:“在天空之上是我的葬礼。”

也可以说,在这首诗中仍贯穿着茨维塔耶娃作为一个诗人的命运。诗人当然爱大地、爱生命(“泥土的春天返回/稳稳的,犹如/女人的乳房……”),但她同时更要求她的诗“服务于更高的力量”,为此她甚至不惜一切。这就是这首诗为什么依然会产生一种真实感人的情感力量。

让人惊叹的,当然还有诗人在写这首诗时所体现的非凡的艺术勇气,她一意孤行,完全抛开了读者(“没有人会喜欢它!”一次她对朋友说),而她这样做,正如她赞扬的帕斯捷尔纳克,不仅带来了新形式“也带来了新的实质,由此必然导致出一种新形式”。她以决绝的勇气摆脱“地球引力”,正是为了刷新她的语言和诗歌感受,为了让“鸽子胸脯的雷声/从这里开始……”

阿赫玛托娃也看到了这一点,虽然她有所保留:“玛丽娜撤回到一种超理性的语言。看看她的《空气之诗》就知道。”(60年代的日记)

怎样来评价?我只能说,天才之诗!而且这和早期未来派先锋派诗人们的语言实验也不是一回事,因为她在刷新语言的同时刷新了我们的感知(“灰发,像透过祖先的/渔网,或祖母的银发/看见的——稀少……”),因为她这样做至今仍有着它的艺术意义。与其说她“撤回到一种超理性的语言”,不如说她是为了把俄尔浦斯、赫尔墨斯的歌声和琴声的神奇力量重新带回到语言中,那才是她追求的一瞬:“血的器皿跳动。没有敲门声/而地板飘浮,/舱门跳落入我的手中!”

这就是为什么诗人自己会特别看重这首诗。她也完全知道它会给俄国语言和诗带来什么。1939年回国后,在见阿赫玛托娃时,她曾特意复印了一份这首诗。1941年8月29日,即她自杀前的两天,她在朋友家朗诵的两首诗之一即是这首诗。只不过长久以来,可能并没有多少人能充分意识到这首诗的伟大意义。

也正因为如此,我们应感谢布罗茨基对茨维塔耶娃所做的历史评价和辩护。虽然布罗茨基一直被视为“阿赫玛托娃圈子里的诗人”,但他不仅坦诚地讲述了茨维塔耶娃的诗对他作为一个诗人的重要影响(比如他说当他第一次读到茨维塔耶娃的《山之诗》时,“觉得喀嚓一声,万物顿然不一样了。”)并怀着崇敬的心情,以一篇在英文中长达74页的长文《对一首诗的注脚》,对《新年问候》进行了深入具体、充满洞见的阐述和解读。他不仅高度评价了茨维塔耶娃一生的创作,也以世界性的眼光指出茨维塔耶娃后期的创作其实已远远超越了俄国抒情诗的传统。的确,在他看来,茨维塔耶娃不仅在俄罗斯,在整个世界,都应属一位“首席(premier)诗人”。

因此,我的翻译也只能是“作为一种敬礼”。我多次说过,我并非一个职业翻译家,我的翻译首先出自爱,出自一种生命的辨认。如果说有时我在透彻理解的前提下冒胆在汉语中“替她写诗”,也是为了表达我的忠实和爱。我不敢说我就得到了“冥冥中的授权”,但我仍这样做了,因为这是一种爱的燃烧。就在我翻译的初期,我曾写下一首《献给玛丽娜·茨维塔耶娃的一张书桌》,但现在,在译出《新年问候》《空气之诗》这样的伟大诗篇之后,我知道它的分量已远远不够了。我们只能用诗人自己献给里尔克的诗句来献给她自己:

这片大地,现在已是一颗朝向你的

星……

2014年8月

同类推荐
  • 许辉散文典藏·河西走廊的散步

    许辉散文典藏·河西走廊的散步

    本书为许辉散文典藏丛书之二,收录了作家2000至2010年间200余篇散文。作家以其“作家的眼光”“文化学者的视野”“地理学者的脚步”,凝聚成篇篇美文。其中有作者在农村参与小麦生产的亲历亲验,有作者夏天在麦田里“蹲守”的有趣描述,有作者在欧洲寻找小麦的足迹,有作者对麦作区人群的传神描写和塑造,有作者大江南北行走的感受和思考,有作者对淮河徒步、骑车、乘车、开车进行实地考察的见闻记录。
  • 秦牧散文

    秦牧散文

    秦牧是当代杰出的散文大家,本书精选了作者散文佳作57篇,包括《社稷坛抒情》《古战场春晓》《叭儿狗与仙人球》等,全面体现了作者散文创作的概貌。
  • 印度文学研究的学术历程

    印度文学研究的学术历程

    《印度文学研究的学术历程》是“中国外国文学研究的学术历程”总12卷之第10卷。本书对中国的印度文学研究进行了考察评析,对学科史作了脉络清晰的回顾。从共时性和历时性对中国印度文学研究进行深入评析,既有对总体面貌的展示,也有对文学史和文本研究的分析,对重要的有代表性的作家作品研究的考察。在研究史的大背景下,对学科的代表人物如季羡林、徐梵澄、金克木、刘安武、黄宝生等代表人物和代表性著作进行了详尽的评价。通过回顾,总结了中国印度文学研究的成就与不足,并深入分析了中国印度文学研究的特点,并对中国印度文学研究今后的发展提出了自己的设想。
  • 述而批评丛书:写在文学史边上

    述而批评丛书:写在文学史边上

    当代文学史的本质,是对话具体生活、建立传统与现代的联系。上海极具潜力的文学批评家,书写批评新浪潮。上海极具潜力的文学批评家,书写批评新浪潮。上海青年评论家的一次集体亮相。既探讨语言中的现代精神和实感经验,又发掘契合当代的思想资源。20世纪中国文学史只是一门积累、考订史料的学问吗?眼下的文学史著作层出不穷,但以我私心而论,比较偏爱的是那些通过对文学史的阅读而能激发起与当下文学现状甚至切身生活对话的著作,在传统与当代的不断沟通、互释和重新梳理中,可以建立起文学史叙述的途径。《写在文学史边上》第一辑探讨语言中的现代精神和实感经验;第二辑是一组中国现代文学的史论文章,第三辑则向前辈学者和经典著作致敬。
  • 都是我的儿子

    都是我的儿子

    《都是我的儿子》是阿瑟·米勒的成名作,于一九四七年上演后一炮打响,连演三百二十八场。剧本讲述了第二次世界大战期间,工厂主乔·凯勒把有裂缝的汽缸盖卖给陆军航空队,结果造成二十一架飞机失事。当时乔的儿子拉里正在打仗,从报纸上得知消息后,感到没脸见人,于是在执行任务时故意坠机自杀。临死前,他给女友安写了一封信。乔在接受调查时,却嫁祸给了他的合伙人史蒂夫·迪弗尔。迪弗尔因此锒铛入狱,连他的女儿安和儿子乔治也对此深信不疑,从此对狱中的父亲置之不理。三年之后,拉里的哥哥克里斯打算和安结婚。但是,乔的妻子凯特坚持认为拉里还活着,她指望安和她一样一直等待拉里回来。这时,乔治带来一个惊人的消息,他从父亲口中得知乔才是罪魁祸首。因此,他坚决反对安和克里斯结婚。克里斯从乔和凯特的对话中听出事情的真相,于是怒斥乔杀害了他的兄弟们。乔却认为他是为了家庭才这么干的。安被逼无奈说出了拉里之死的真相。凯勒终于醒悟,他为了小家庭牺牲大家庭,才铸成大错,害死了二十一名飞行员。最后,他终于说出“他们都是我儿子”,开枪自杀。
热门推荐
  • 重生之悔过

    重生之悔过

    叶青的一生就是一部悲剧,20岁结婚,26岁离婚,之后一直时而清醒,时而疯癫,直到35岁结束生命。如果人生能够重来,你会去做什么?叶青一定是选择永远也不要认识那个男人,那个毁了自己一生的男人。
  • 蚀心醉爱,薄情总裁画地为牢

    蚀心醉爱,薄情总裁画地为牢

    【已完结】不经意的邂逅,让刚出大学校园的女孩,结识了冷漠却俊美异常的年轻男子。在炎炎盛夏,展开了一场平凡而又浪漫的恋情……剧情一:“晚上陪我去见个客户!”某女贼贼地笑着。“我不出卖“色”字相。”某男咬牙切齿地晲视了眼这个无良女!剧情二:“我的老公,可是要上的厅堂,下的厨房,进的卧房!”某女高昂着小脖子喧嚣着。“你可以检验一下……”某男坏坏地逗笑着。原本只是一场普通男女的爱恋,却被年轻男子身后,惊人的身世背景打破。当一切真相浮出水面,他们会做出怎样的选择?相爱入骨的两个人,他们的爱情道路会出现怎样的波折?本文百分百暖文,穿插小虐怡情,看过梓紫月文的亲们会知道,坑品绝对保证。
  • 华严经决疑论

    华严经决疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉魂之杀机四伏

    汉魂之杀机四伏

    龙归海刺杀了两名忍者之后,引来了日本右翼极端分子的疯狂反杀······新世纪的中华武术风靡世界,引来激进分子日本忍者的不满,他们决定对中国武术实行打压,对传统文化进行渗透,进而制造了一系列的惨案,古武术传承者龙归海以跆拳道教练身份做掩护,奋起抵抗,却不料深中妖艳女忍者的美人计难以脱身,两方阵营真刀真枪,明争暗斗,在极端激进分子的蚕食鲸吞下,当代武者能否力挽狂澜······
  • 不乖我就吃掉你!

    不乖我就吃掉你!

    苏微暖意外捡了只小猫咪,从此总是梦到一个超级美少年变着花样欺负她——“蠢女人,明天给我做豪华海鲜套餐!”“笨蛋,快点来给小爷捏捏肩捶捶背!”苏微暖:抱紧我的小喵喵.jpg可喵喵为毛线突然变成了梦里的超级大帅哥啊喂?!Σ(°△°|||)︴【★傲娇二虎子X欢脱小可爱★甜度+++++★日更★暖宠★轻松向★】
  • 蜕变之魂

    蜕变之魂

    唐狄,一个被贴上“神经病遗传携带者”标签,自嘲屌丝的高三学生,十八岁生日这天意外解开一个古老封印,救下一位自称白袍的武师鬼魂,就此开启一段充满喜怒哀乐的人生旅程,最终蜕变成长,并发现一个惊天秘密。他终于明白,原来那些所谓机缘巧合,不过是刻意背后的伪装色。你能活到今天,并不是你有多好的运气,也不是你有多强的实力。而是因为目前需要你活着。如果厌烦了千篇一律的设定套路,受够了毫无逻辑的故事情节,听够了主角碰到的反派只能由弱到强的顺序,那么本书将带给读者朋友不一样的体验。本故事纯属虚构,如有雷同,实属意外。
  • 霍总别来无恙

    霍总别来无恙

    本来说好他们是为期一年的契约婚姻交易,不料他却变了卦!“报告BOSS,网传太太夜不归宿,约会神秘男人!”“呵呵,竟敢红杏出墙,这还了得!去搜集一切有关的证据!”“报告boss,巧的是是你出差的那几天,更巧的是地点是你经常下榻的那个宾馆!”“帮我去调查另外一件事情,前几天我被下药了,误打误撞遇到的那个心仪女孩是谁?”“报告BOSS,那个女孩儿还没有查出来是谁,不过太太离家出走了!”“走了更好,腾出位置来,让那个女孩儿当少奶奶!”“报告BOSS,调查结果出来了,少奶奶就是那天那个女孩,而且还怀孕了!”“靠,赶紧给我追,封锁所有的交通要道,天涯海角也要把少奶奶追回来。”
  • 肉

    镇上寂静凋敝的一隅,一家连锁超市悄然开张。灯光,货架,收银台,表面看上去一切都如此熟悉而日常。有意或无意走入的小镇居民,终于发现——这家仿佛随处可见的超市,服务的顾客并不是自己……面对超出常理之物,面对即将到来的命运,他们不得不问自己这样一个问题:为了回到所爱之人的身边、回归日常生活的正轨,自己到底能将人性舍弃到哪个地步?
  • 末世最强纨绔

    末世最强纨绔

    末世来了,天地灵气复苏。纨绔子弟王皓获得了强大的天赋力量,然后开始各种作死!你有把神兵?抢了!你有个庇护所?抢了!你有个做城主的老爹?照杀不误!你是超级高手?小的们,都给我上!后退一步者回去就杀了喂狗!作为纨绔子弟,王皓就没见过比自己更嚣张的。
  • 观阴明道:一本不一样的道德经

    观阴明道:一本不一样的道德经

    《道德经》被誉为修身处世的古老“东方圣经”。本书作者通过几年的研读,从原文入手,结合老子生平和当时的文化背景,重新编排了《道德经》的篇章,并结合现代社会中人与人、人与社会、人与自然的关系,对书中提出的修道、养德、立国思想做出了更加透彻的解释,解读出一本与众不同的《道德经》。