登陆注册
4568200000048

第48章 THE SONG OF THE LITTLE HUNTER(9)

Kotuko found the dogs fighting over a fresh-killed seal who was following the fish that a gale always disturbs. He was the first of some twenty or thirty seal that landed on the island in the course of the day, and till the sea froze hard there were hundreds of keen black heads rejoicing in the shallow free water and floating about with the floating ice.

It was good to eat seal-liver again; to fill the lamps recklessly with blubber, and watch the flame blaze three feet in the air; but as soon as the new sea-ice bore, Kotuko and the girl loaded the hand-sleigh, and made the two dogs pull as they had never pulled in their lives, for they feared what might have happened in their village. The weather was as pitiless as usual;but it is easier to draw a sleigh loaded with good food than to hunt starving. They left five-and-twenty seal carcasses buried in the ice of the beach, all ready for use, and hurried back to their people. The dogs showed them the way as soon as Kotuko told them what was expected, and though there was no sign of a landmark, in two days they were giving tongue outside Kadlu's house. Only three dogs answered them; the others had been eaten, and the houses were all dark. But when Kotuko shouted, "Ojo!"(boiled meat), weak voices replied, and when he called the muster of the village name by name, very distinctly, there were no gaps in it.

An hour later the lamps blazed in Kadlu's house; snow-water was heating; the pots were beginning to simmer, and the snow was dripping from the roof, as Amoraq made ready a meal for all the village, and the boy-baby in the hood chewed at a strip of rich nutty blubber, and the hunters slowly and methodically filled themselves to the very brim with seal-meat. Kotuko and the girl told their tale. The two dogs sat between them, and whenever their names came in, they cocked an ear apiece and looked most thoroughly ashamed of themselves. A dog who has once gone mad and recovered, the Inuit say, is safe against all further attacks.

"So the tornaq did not forget us," said Kotuko. The storm blew, the ice broke, and the seal swam in behind the fish that were frightened by the storm. Now the new seal-holes are not two days distant. Let the good hunters go to-morrow and bring back the seal I have speared--twenty-five seal buried in the ice. When we have eaten those we will all follow the seal on the floe.""What do YOU do?" said the sorcerer in the same sort of voice as he used to Kadlu, richest of the Tununirmiut.

Kadlu looked at the girl from the North, and said quietly, "WE build a house." He pointed to the north-west side of Kadlu's house, for that is the side on which the married son or daughter always lives.

The girl turned her hands palm upward, with a little despairing shake of her head. She was a foreigner, picked up starving, and could bring nothing to the housekeeping.

Amoraq jumped from the bench where she sat, and began to sweep things into the girl's lap--stone lamps, iron skin-scrapers, tin kettles, deer- skins embroidered with musk-ox teeth, and real canvas-needles such as sailors use--the finest dowry that has ever been given on the far edge of the Arctic Circle, and the girl from the North bowed her head down to the very floor.

"Also these!" said Kotuko, laughing and signing to the dogs, who thrust their cold muzzles into the girl's face.

"Ah," said the angekok, with an important cough, as though he had been thinking it all over. "As soon as Kotuko left the village I went to the Singing-House and sang magic. I sang all the long nights, and called upon the Spirit of the Reindeer.

MY singing made the gale blow that broke the ice and drew the two dogs toward Kotuko when the ice would have crushed his bones. MY song drew the seal in behind the broken ice.

My body lay still in the quaggi, but my spirit ran about on the ice, and guided Kotuko and the dogs in all the things they did.

I did it."

Everybody was full and sleepy, so no one contradicted; and the angekok, by virtue of his office, helped himself to yet another lump of boiled meat, and lay down to sleep with the others in the warm, well-lighted, oil-smelling home.

.....

Now Kotuko, who drew very well in the Inuit fashion, scratched pictures of all these adventures on a long, flat piece of ivory with a hole at one end. When he and the girl went north to Ellesmere Land in the year of the Wonderful Open Winter, he left the picture-story with Kadlu, who lost it in the shingle when his dog-sleigh broke down one summer on the beach of Lake Netilling at Nikosiring, and there a Lake Inuit found it next spring and sold it to a man at Imigen who was interpreter on a Cumberland Sound whaler, and he sold it to Hans Olsen, who was afterward a quartermaster on board a big steamer that took tourists to the North Cape in Norway. When the tourist season was over, the steamer ran between London and Australia, stopping at Ceylon, and there Olsen sold the ivory to a Cingalese jeweller for two imitation sapphires. I found it under some rubbish in a house at Colombo, and have translated it from one end to the other.

同类推荐
  • 金箓放生仪

    金箓放生仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说舍利弗悔过经

    佛说舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • From This World to the Next

    From This World to the Next

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼忏文

    礼忏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说矩里迦龙王像法

    说矩里迦龙王像法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 白莲祭

    白莲祭

    十一月初六午时,白慕衣与尚雪琦牵着马进了泉州城。二人出了洛阳,一路南下游玩,白慕衣说起泉州的石狮红膏蟹如何美味,惹得雪琦食指大动,于是快马加鞭,午时便到了。城内街道里似乎都能闻到海风的咸味。二人找了间客栈,将马寄下后,尚雪琦就拖着白慕衣陪她逛泉州城。泉州城本就是著名的港口,每日里来来往往的货船不知有多少,城中货物丰富,除了海鲜之外还有许多各地运来的稀奇玩意儿,珊瑚、琥珀、玛瑙、象牙、红鸵毛等到处都是,看得雪琦眼花缭乱。
  • 浮生一场通天梦

    浮生一场通天梦

    天上有空中楼阁,人间有通天之塔。千古已降,有多少人为了通天而走火入魔,以身试险入魔道。而所谓的正道。修通天塔,筑高台,搭仙路,迎仙降……而不计其数的天上楼阁,时隐时现,显得神秘莫测……
  • 年少欢喜唯你而已

    年少欢喜唯你而已

    作为A高的一名校霸兼校草,柏子寒偏偏喜欢上了自家的腹黑小青梅。每每小青梅季薇笑得一脸纯良被别人告白,他就忍不住从内而外的冒酸水。他就不明白了,凭什么自家小青梅分明腹黑到冒泡了可是除了自己就没人发现呢,还有那些告白的,你们让一让,不知道小爷早就守着了么,我家小青梅是尔等屁民能够觊觎的吗?季薇:“......”我家竹马中二病好像又犯了,需要修理呢其实季薇也不是很明白为什么自家竹马明明可以靠才华吃饭,却偏偏要靠武力呢?“柏子寒,你把他放下!”季薇有些无奈了,这是第几个跟她表白,却被他找茬的人了?怒气冲冲的柏子寒,一脸难以置信的看着季薇:“你竟然向着他?”我才是你的竹马好吗?已经完全听不进任何道理的柏子寒先是将手中的人扔到一边,然后壁咚,强吻,一气呵成,武力值爆表的校霸大人邪魅一笑,说:“记住你是小爷家的小青梅!”最后的最后,中二竹马抱紧了自己家的小青梅,就这么一路幸福下去了
  • 神级入坑成圣系统

    神级入坑成圣系统

    “不管是什么人,坑了在说!”携系统,坑各种人,得奖励,这是一部主角被系统坑,同时又觉得很爽的的故事……
  • 婚到浓时,总裁请淡定

    婚到浓时,总裁请淡定

    为了躲避保镖,她大胆吻上他的唇,然后摔下100元走人他哪里肯就这么放过:“本大少的便宜是这么好赚的?”她的唇被他狠狠咬上,唔……“我就亲了你一下,你居然吻了我一刻钟!!!巴嘎!!!”然而,这不是吻一刻钟的故事她从此招惹上了这个狂霸拽的男人,更招惹上了他背后千千万万的女人……
  • 重生之公子你好

    重生之公子你好

    青春年少,砰然心动。林沫初中开始喜欢乔嘉木,直到大学毕业几年后传来他订婚的消息。一场遗忘之旅却意外让她重生到十二岁,也彻底将她的人生重新颠覆。申公子看着眼前明显很是稚气的小女子,好看的眉头皱了起来,艰难的开口:“成年没?”他可没有不良癖好。林沫点头,又摇了摇头。申公子好看的眉头皱的更紧了~
  • 万界之拒绝悲剧

    万界之拒绝悲剧

    带着仙剑四游戏系统穿越万界改变悲剧,在倩女幽魂成就地仙重铸干将莫邪,诛仙中以琼华剑网硬刚诛仙剑阵,仙剑世界更改女主宿命,古剑中成全了两对爱侣
  • 大佬他家影后是反派

    大佬他家影后是反派

    「新书已发余烁归海本书暂停更新,不会弃坑」【甜文+小虐】【双面女主vs高冷男主】反派她觉醒前,软玉温香,天真烂漫。反派她觉醒后,妍姿妖艳,气场全开。身为一个反派,异能傍身,却起了兴趣进了娱乐圈。刚进娱乐圈时因为长得美被嘲讽花瓶。反派苏夭夭表示:长得美是我的错吗,长得美吃你家的饭了吗?靠实力摘得影后之位,苏夭夭发现前世她撩了好久却没撩的大佬居然近在眼前!咖位还比她高!这就不能忍了。作死小妖精苏夭夭跑去招惹大佬,结果把自己搭上了,几个月后还外送两只小包子。某天,微博上出现一篇爆她的料的文章#著名影后被包养#苏影后疑似未婚产子。两个小包子坐在大佬旁边,冷眼看着微博,跟某大佬说,“有人爆我妈的料,你怎么看?”大佬立马发了一条微博,内容如下:【李盛泽】:@苏夭夭官宣。配图是两个红色小本本。当天微博热搜榜No.1#影帝影后喜结连理苏夭夭有些不服,身为一个反派怎么能就这么官宣了呢!好好的隐婚它不香吗?【苏夭夭】:不作数!第二天,李影帝给苏影后推了所有的通告,并声称苏影后卧病在床。苏夭夭扶着腰刷着微博,愤愤不平:“李盛泽!你喵才有病!”
  • 送长史李少府入蜀

    送长史李少府入蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根源解放

    根源解放

    流浪位面计划,魔戒,古剑奇谭,诛仙,花千骨,信仰,天魔,根源,超脱