登陆注册
4478400000248

第248章

Nyctalopia etymologically means night blindness, but the general usage, making the term mean night-vision, is so strongly intrenched that it is useless and confusing to attempt any reinstatement of the old significance. The condition in which one sees better by night, relatively speaking, than by day is due to some lesion of the macular region, rendering it blind. At night the pupil dilates more than in the day-time, and hence vision with the extramacular or peripheral portions of the retina is correspondingly better. It is, therefore, a symptom of serious retinal disease. All night-prowling animals have widely dilatable pupils, and in addition to this they have in the retina a special organ called the tapetum lucidum, the function of which is to reflect to a focus in front of them the relatively few rays of light that enter the widely-dilated pupil and thus enable them the better to see their way. Hence the luminous appearance of the eyes of such animals in the dark.

Hemeralopia (etymologically day-blindness, but by common usage meaning day-vision or night-blindness) is a symptom of a peculiar degenerative disease of the retina, called retinitis pigmentosa.

It also occurs in some cases of extreme denutrition, numerous cases having been reported among those who make the prolonged fasts customary in the Russian church. In retinitis pigmentosa the peripheral or extramacular portions of the retina are subject to a pigmentary degeneration that renders them insensitive to light, and patients so afflicted are consequently incapable of seeing at night as well as others. They stumble and run against objects easily seen by the normal eye.

Snow-blindness occurs from prolonged exposure of the eyes to snow upon which the sun is shining. Some years ago, some seventy laborers, who were clearing away snow-drifts in the Caucasus, were seized, and thirty of them could not find their way home, so great was the photophobia, conjunctivitis, and lacrimation.

Graddy reports six cases, and many others are constantly occurring.

Other forms of retinal injury from too great or too prolonged exposure to light are "moon-blindness," due to sleeping with the eyes exposed to bright moonlight, and that due to lightning--a case, e.g., being reported by Knies. Silex also reports such a case and reviews the reported cases, 25 in number, in ten of which cataract ensued. In the Annual of the Universal Medical Sciences, 1888, there is a report of seven cases of retinal injury with central scotoma, amblyopia, etc., in Japanese medical students, caused by observation of the sun in eclipse.

In discussing the question of electric-light injuries of the eyes Gould reviews the literature of the subject and epitomizes the cases reported up to that time. They numbered 23. No patient was seriously or permanently injured, and none was in a person who used the electric light in a proper manner as an illuminant. All were in scientific investigators or workmen about the light, who approached it too closely or gazed at it too long and without the colored protecting spectacles now found necessary by such workers.

Injuries to the Ear.--The folly of the practice of boxing children's ears, and the possible disastrous results subsequent to this punishment, are well exemplified throughout medical literature. Stewart quotes four cases of rupture of the tympanum from boxing the ears, and there is an instance of a boy of eight, who was boxed on the ear at school, in whom subsequent brain-disease developed early, and death followed. Roosa of New York mentions the loss of hearing following a kiss on the ear.

Dalby, in a paper citing many different causes of rupture of the tympanic membrane, mentions the following: A blow in sparring;violent sneezing; blowing the nose; forcible dilatation of the Eustachian canal; a thorn or twig of a tree accidentally thrust into the head; picking the ear with a toothpick. In time of battle soldiers sometimes have their tympanums ruptured by the concussion caused by the firing of cannon. Dalby mentions an instance of an officer who was discharged for deafness acquired in this manner during the Crimean War. He was standing beside a mortar which, unexpectedly to him, was fired, causing rupture of the tympanic membrane, followed by hemorrhage from the ear.

Similar cases were reported in the recent naval engagements between the Chinese and Japanese. Wilson reports two cases of rupture of the membrane tympani caused by diving. Roosa divides the causes into traumatic, hemorrhagic, and inflammatory, and primary lesions of the labyrinth, exemplifying each by numerous instances. Under traumatic causes he mentions severe falls, blows about the head or face, constant listening to a telegraphic instrument, cannonading, and finally eight cases of boiler-makers' deafness. Roosa cites a curious case of sudden and profound deafness in a young man in perfect health, while calling upon the parents of his lady-love to ask her hand in marriage.

Strange to say that after he had had a favorable reply he gradually recovered his hearing! In the same paper there is an instance of a case of deafness due to the sudden cessation of perspiration, and an instance of tinnitus due to the excessive use of tobacco; Roosa also mentions a case of deafness due to excessive mental employment.

同类推荐
热门推荐
  • 魂兽世界封王之旅

    魂兽世界封王之旅

    叶千寻,身为医药世家之主叶浩之子,却对家族事务没有半点兴趣,本该在未来继承家业的他,却被父亲视作不学无术的废铁,母亲梦瑶却对其子百般呵护,疼爱有加。自从小时候那场大病过后,一直做着一个诡异的梦,梦境中一个女孩拉着他的手,却被强行的拽走,梦中那一句“哥哥,我不想走,别让我离开你”一直记挂在他心头。终于在机缘巧合之下,偶遇“异世界的守门人”,误入了一个陌生的世界—魂兽大陆!在这片大陆中,结识了许多朋友,遇到了很多千奇百怪的事情,渐渐长大了,也闯出了一片属于自己的天地,登上至高无上的宝座,开启了一段光辉绚烂的封王之旅。
  • 芳邻

    芳邻

    1945年,美国的农业部推广部主任威尔逊在给杨懋春先生的著作《一个中国村庄:山东台头》的导言中说:杨博士这本书,通过把乡土中国放在它的文化和社会背景——一个村庄中,提供了乡土中国的生动描述。这里,就是对一个世界的陌生,让威尔逊读出了乡土中国的生动。或许对于任何一个个体,他者的世界多多少少都是一个陌生的世界。这样一个陌生的世界,本是让人产生接近和了解的欲望的。这样陌生的世界,大约是令人心存了无限想像和向往的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 超神植物园

    超神植物园

    现代宅男穿越异世。一个毫不起眼令人鄙夷的泥土武魂,种植出各种各样的神奇植物。一路逆袭,走向人生巅峰,迎娶白富美。
  • 舰娘世界的平凡提督

    舰娘世界的平凡提督

    一个平凡的提督带领着他的舰娘的平凡日子。
  • 作文趣话

    作文趣话

    《作文趣话》本书主要介绍了作文中的趣话, 是学生一族不可缺少的课外读物。
  • 拐个师傅好下棋

    拐个师傅好下棋

    活了这么多年,肖白一直坚信一个真理:我不欺负你,但你也别想欺负我;就算是我欺负了你,但你……依然别想欺负我!自从来到这个莫名其妙的时空遇见了那个谪仙似的男子开始,肖白就发誓一定要追到他!什么师傅,什么下棋,那都是幌子,除了他什么都不是目的!
  • 妖圣传

    妖圣传

    天空毫无征兆地暗了下来,无穷无尽的魃妖从天而降,黑压压一片,如蝗虫过境,遮天蔽日,开启了杀戮的饕餮盛宴!盘膝坐在一头魃妖背上,蓝枫遥看着跪地求饶的人们,漆黑的眸子里一片冷漠。一个本该意气风发的天才少年,在其人生最得意之时,遭遇了有生以来最残酷的打击,不仅被人强行抽干了身体血液,而且被灌注伪妖兽魃妖之血,导致修为尽丧、容貌尽毁,每天都遭受着魃毒侵蚀之苦。在经历了数年折磨之后,苦尽甘来,少年依仗炼化的魃毒,再度展露过人的天赋,向着大陆强者之巅发起了冲击。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。